ويكيبيديا

    "je témoigne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أشهد
        
    • أدليت بشهادتي
        
    • اشهد
        
    • سأشهد
        
    • شهدتُ
        
    La question qui se pose est : l'appliquons-nous? Aujourd'hui je témoigne qu'au Costa Rica, au prix d'efforts et de ténacité, la réponse est oui. UN وعلينا أن نتساءل اﻵن: هل نحن ملتزمون؟ وأستطيع اليوم أن أشهد بأن كوستاريكا، بمجهود وتصميم عظيمين، ملتزمة.
    Voilà, mon copain voulait qu'on se marrie pour éviter que je témoigne contre lui. Open Subtitles كما ترى، يظن صديقي أنّ بإمكاننا الزواج حتى لا أشهد ضده في المحكمة
    Me voilà coupable de possession. On pourrait m'envoyer en prison, sauf si je témoigne contre toi. Open Subtitles وأصبحت الآن مجرمة بسبب حيازتها سأدخل للسجن، ما لم أشهد ضدّك
    Si je témoigne, ils vont me questionner à propos de tout et je vais devoir répondre et nous allons tous tomber. Open Subtitles لو أدليت بشهادتي إنهم سوف يسألونني عن كل شيء و أنا سوف ينبغي علي الإجابة وكلنا سوف نخسر
    Tant que je témoigne de l'amour du Christ pour les hommes, tous les hommes, mon avenir est assuré. Open Subtitles مادمت اشهد حب يسوع للناس، كل الناس فإن مستقبلي مضمون
    Le fait est que.. je témoigne contre lui. Open Subtitles حسنا , الحقيقة أني سأشهد ضده
    Vous êtes heureux de m'enfermer jusqu'à ce que je témoigne dans votre stupide procès, et c'est pourquoi personne ne s'inquiète de rechercher ma mère. Open Subtitles كلا، أنتِ سعيدة لتبقيني هنا حتى أشهد في المحكمة لهذا لا أحد يتكبد للبحث عن أمي
    je témoigne qu'il n'y a pas d'autre dieu qu'Allah... et que Mohammed est son sujet et son prophète. Open Subtitles أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله..
    - je témoigne aussi au tribunal. Open Subtitles جزء من عملي أن أشهد في المحكمَة
    Pas de prison si je témoigne ? Open Subtitles أي وقت من الأوقات السجن إذا أشهد ؟
    Il veut que je témoigne dans ton affaire de divorce. Open Subtitles إنّه يريدني أن أشهد في قضيّة طلاقِك
    C'est juste ... ils veulent vraiment que je témoigne et je ne sais pas ... Open Subtitles إنه فقط.. إنهم حقاً يريدونني ان أشهد وأنا لست...
    Vous allez vouloir que je témoigne et je ne veux pas. Open Subtitles أظنكم ستجعلوني أشهد ولا أريد ذلك
    Puis-je regarder ça pendant que je témoigne? Open Subtitles هل أستطيع النظر إلى هذه بينما أشهد ؟
    Si je témoigne pour Maddox, on pourra peut-être s'arranger ? Open Subtitles " سوف أشهد بتورطه مع " مادوكس ربما نجري صفقة
    Et ils veulent que je témoigne. Open Subtitles ويُريدوني أن أشهد.
    Mais si je témoigne, tout change. Open Subtitles لكن لو أدليت بشهادتي كل شيء سوف يتغير
    - "Non coopérative..." - je témoigne contre elle Open Subtitles ... ـ غير ملتزم للغاية ـ الصفقة كانت هو أنني اشهد ضدها أخرج من هنا
    je témoigne déjà en cour martiale. Ça se passe à huis clos. Ça ne suffit pas. Open Subtitles سأشهد بالمحكمة العسكرية.
    Si je témoigne ... Open Subtitles إن شهدتُ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد