La question qui se pose est : l'appliquons-nous? Aujourd'hui je témoigne qu'au Costa Rica, au prix d'efforts et de ténacité, la réponse est oui. | UN | وعلينا أن نتساءل اﻵن: هل نحن ملتزمون؟ وأستطيع اليوم أن أشهد بأن كوستاريكا، بمجهود وتصميم عظيمين، ملتزمة. |
Voilà, mon copain voulait qu'on se marrie pour éviter que je témoigne contre lui. | Open Subtitles | كما ترى، يظن صديقي أنّ بإمكاننا الزواج حتى لا أشهد ضده في المحكمة |
Me voilà coupable de possession. On pourrait m'envoyer en prison, sauf si je témoigne contre toi. | Open Subtitles | وأصبحت الآن مجرمة بسبب حيازتها سأدخل للسجن، ما لم أشهد ضدّك |
Si je témoigne, ils vont me questionner à propos de tout et je vais devoir répondre et nous allons tous tomber. | Open Subtitles | لو أدليت بشهادتي إنهم سوف يسألونني عن كل شيء و أنا سوف ينبغي علي الإجابة وكلنا سوف نخسر |
Tant que je témoigne de l'amour du Christ pour les hommes, tous les hommes, mon avenir est assuré. | Open Subtitles | مادمت اشهد حب يسوع للناس، كل الناس فإن مستقبلي مضمون |
Le fait est que.. je témoigne contre lui. | Open Subtitles | حسنا , الحقيقة أني سأشهد ضده |
Vous êtes heureux de m'enfermer jusqu'à ce que je témoigne dans votre stupide procès, et c'est pourquoi personne ne s'inquiète de rechercher ma mère. | Open Subtitles | كلا، أنتِ سعيدة لتبقيني هنا حتى أشهد في المحكمة لهذا لا أحد يتكبد للبحث عن أمي |
je témoigne qu'il n'y a pas d'autre dieu qu'Allah... et que Mohammed est son sujet et son prophète. | Open Subtitles | أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمد عبده ورسوله.. |
- je témoigne aussi au tribunal. | Open Subtitles | جزء من عملي أن أشهد في المحكمَة |
Pas de prison si je témoigne ? | Open Subtitles | أي وقت من الأوقات السجن إذا أشهد ؟ |
Il veut que je témoigne dans ton affaire de divorce. | Open Subtitles | إنّه يريدني أن أشهد في قضيّة طلاقِك |
C'est juste ... ils veulent vraiment que je témoigne et je ne sais pas ... | Open Subtitles | إنه فقط.. إنهم حقاً يريدونني ان أشهد وأنا لست... |
Vous allez vouloir que je témoigne et je ne veux pas. | Open Subtitles | أظنكم ستجعلوني أشهد ولا أريد ذلك |
Puis-je regarder ça pendant que je témoigne? | Open Subtitles | هل أستطيع النظر إلى هذه بينما أشهد ؟ |
Si je témoigne pour Maddox, on pourra peut-être s'arranger ? | Open Subtitles | " سوف أشهد بتورطه مع " مادوكس ربما نجري صفقة |
Et ils veulent que je témoigne. | Open Subtitles | ويُريدوني أن أشهد. |
Mais si je témoigne, tout change. | Open Subtitles | لكن لو أدليت بشهادتي كل شيء سوف يتغير |
- "Non coopérative..." - je témoigne contre elle | Open Subtitles | ... ـ غير ملتزم للغاية ـ الصفقة كانت هو أنني اشهد ضدها أخرج من هنا |
je témoigne déjà en cour martiale. Ça se passe à huis clos. Ça ne suffit pas. | Open Subtitles | سأشهد بالمحكمة العسكرية. |
Si je témoigne ... | Open Subtitles | إن شهدتُ... |