| Tout ce qu'il voulait en retour, c'est que je vienne le voir, passer du temps. | Open Subtitles | وكل ما طلبه في المقابل أن أتي لرؤيته وأقضي بعض الوقت معه. |
| Écoute, tu es sûr que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معك ؟ |
| Vous auriez pu simplement me dire que vous ne vouliez pas que je vienne. | Open Subtitles | كان يمكنم فقط ان تخبروني . انكم لا تريدوني ان اتي |
| Votre manager a demandé que je vienne mettre un peu d'ordre. | Open Subtitles | مديرةُ أعمالك طلبت.. مجيئي لأحُل بعض الأمور العالقة هُنا.. |
| Et là, tu as insisté, pour que je vienne ici, et que je voie quelque chose. | Open Subtitles | وبعدها أصررت على أن آتي معك هنا وأرى شيئاً |
| Avant que je vienne ici, mec, juste.... la musique, la passion, juste personne ne pouvait m'attraper. | Open Subtitles | قبل أن آتِ إلى هنا الموسيقى, الشغف ...لم يكن أحد يستطيع إمساكِ |
| Tu veux que je vienne avec toi en soutien moral ? | Open Subtitles | أتودّينني أن أرافقك لأمدّك بقليل من الدعم المعنويّ؟ |
| Selon moi, tu avais une bonne raison de ne pas insister pour que je vienne. | Open Subtitles | ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة. |
| - Tu voulais que je vienne ? - Il est en retard. C'est ma faute. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتني أن أتي إلى هُنا ـ آسفة لأنني جعلته يتأخر |
| Tu veux que je vienne avec toi et je veux m'en aller d'ici, aussi, crois-moi. | Open Subtitles | هل تريد مني أن أتي معك، وأنا أريد الخروج من هنا، أيضا، ثق بي. |
| Je sais que je suis chiante, mais il fallait que je vienne. | Open Subtitles | اعلم بأني كالألم في المؤخرة الآن لكن كان لا بد أن أتي وأراك |
| Si tu ne veux pas que je vienne avec toi, c'est pas grave. | Open Subtitles | لو أنّك لا تريدني أن أذهب معك, لا بأس بذلك. |
| Tu as dit que ce serait dingue que je vienne chez toi. | Open Subtitles | انت قلت انه من الجنون ان أذهب معك ...الى البيت و |
| Pourquoi croyez-vous que je vienne ici chaque jour de la semaine ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انني اتي الى هنا كل يوم لمدة اسبوع مباشرة |
| Tu veux que je vienne t'aider ? | Open Subtitles | في الحقيقة , هل تريدني ان اتي للاسفل واساعدك على ان تبدا |
| Je me demandais si tu aimerais que je vienne faire un tour à l'occasion. | Open Subtitles | أتساءل عن رأيك في مجيئي للزيارة من آن إلى آخر |
| Tu veux faire le meeting, ou tu veux que je vienne pour te tenir la main ? | Open Subtitles | أتريد حضور المقابلة , أم تريد أن آتي معك وأمسك بيدك ؟ |
| Mon corps a été vendu et acheté de nombreuse fois, mais mon âme jamais, pas avant que je vienne à Salem. | Open Subtitles | جسدي قد أُبتيع وتم شراءه عدة مرات لكن ليست روحي (ليس قبل أن آتِ لبلدة (ساليم |
| Si tu ne veux pas que je vienne, Brian, il suffit de le dire. | Open Subtitles | إن كنت لا تريدني أن أرافقك فقط قل لي هذا يا براين |
| T'es sure que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? | Open Subtitles | هل انت متأكده انك لاتريديني ان اذهب معك |
| Ne fais pas de moi ton affaire inachevée. Pars d'ici. N'attends pas que je vienne. | Open Subtitles | لا تجعلني مسألتك العالقة امضِ قدماً مِنْ هنا ولا تنتظر قدومي |
| Il faut que je vienne vous chercher ? | Open Subtitles | هل يجب أن أجيء و أحصل عليك؟ |
| Agis. Il faut que je vienne te tenir la main ? Non, Gordon. | Open Subtitles | هل تحتاجني أن أئتي إليك حتى أجبرك على الإختيار ؟ |
| Tu veux que je vienne au spectacle de ce soir, juste comme soutien moral ? | Open Subtitles | هل تريدين مني أن آتي إلى عرض الليلة، فقط من أجل الدعم المعنوي؟ |
| Lorsque vous voudrez que je vienne... je viendrai. | Open Subtitles | وعندما تريدينني أن آتي إليك سآتي |
| Je sais pas pourquoi Maman a insisté pour que je vienne ici te dire ça. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك |
| Allez, si tu dois te faire tuer, la moindre des choses est que je vienne avec toi. | Open Subtitles | أن كنت ستتعرض لتأديب أقل ما يمكنني فعله هو الذهاب معك |