ويكيبيديا

    "je vienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أتي
        
    • أذهب معك
        
    • اتي
        
    • مجيئي
        
    • آتي معك
        
    • آتِ
        
    • أرافقك
        
    • اذهب معك
        
    • قدومي
        
    • أجيء
        
    • أئتي
        
    • آتي إلى
        
    • آتي إليك
        
    • آتي هنا
        
    • الذهاب معك
        
    Tout ce qu'il voulait en retour, c'est que je vienne le voir, passer du temps. Open Subtitles وكل ما طلبه في المقابل أن أتي لرؤيته وأقضي بعض الوقت معه.
    Écoute, tu es sûr que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معك ؟
    Vous auriez pu simplement me dire que vous ne vouliez pas que je vienne. Open Subtitles كان يمكنم فقط ان تخبروني . انكم لا تريدوني ان اتي
    Votre manager a demandé que je vienne mettre un peu d'ordre. Open Subtitles مديرةُ أعمالك طلبت.. مجيئي لأحُل بعض الأمور العالقة هُنا..
    Et là, tu as insisté, pour que je vienne ici, et que je voie quelque chose. Open Subtitles وبعدها أصررت على أن آتي معك هنا وأرى شيئاً
    Avant que je vienne ici, mec, juste.... la musique, la passion, juste personne ne pouvait m'attraper. Open Subtitles قبل أن آتِ إلى هنا الموسيقى, الشغف ...لم يكن أحد يستطيع إمساكِ
    Tu veux que je vienne avec toi en soutien moral ? Open Subtitles أتودّينني أن أرافقك لأمدّك بقليل من الدعم المعنويّ؟
    Selon moi, tu avais une bonne raison de ne pas insister pour que je vienne. Open Subtitles ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة.
    - Tu voulais que je vienne ? - Il est en retard. C'est ma faute. Open Subtitles ـ لقد أخبرتني أن أتي إلى هُنا ـ آسفة لأنني جعلته يتأخر
    Tu veux que je vienne avec toi et je veux m'en aller d'ici, aussi, crois-moi. Open Subtitles هل تريد مني أن أتي معك، وأنا أريد الخروج من هنا، أيضا، ثق بي.
    Je sais que je suis chiante, mais il fallait que je vienne. Open Subtitles اعلم بأني كالألم في المؤخرة الآن لكن كان لا بد أن أتي وأراك
    Si tu ne veux pas que je vienne avec toi, c'est pas grave. Open Subtitles لو أنّك لا تريدني أن أذهب معك, لا بأس بذلك.
    Tu as dit que ce serait dingue que je vienne chez toi. Open Subtitles انت قلت انه من الجنون ان أذهب معك ...الى البيت و
    Pourquoi croyez-vous que je vienne ici chaque jour de la semaine ? Open Subtitles لماذا تعتقدين انني اتي الى هنا كل يوم لمدة اسبوع مباشرة
    Tu veux que je vienne t'aider ? Open Subtitles في الحقيقة , هل تريدني ان اتي للاسفل واساعدك على ان تبدا
    Je me demandais si tu aimerais que je vienne faire un tour à l'occasion. Open Subtitles أتساءل عن رأيك في مجيئي للزيارة من آن إلى آخر
    Tu veux faire le meeting, ou tu veux que je vienne pour te tenir la main ? Open Subtitles أتريد حضور المقابلة , أم تريد أن آتي معك وأمسك بيدك ؟
    Mon corps a été vendu et acheté de nombreuse fois, mais mon âme jamais, pas avant que je vienne à Salem. Open Subtitles جسدي قد أُبتيع وتم شراءه عدة مرات لكن ليست روحي (ليس قبل أن آتِ لبلدة (ساليم
    Si tu ne veux pas que je vienne, Brian, il suffit de le dire. Open Subtitles إن كنت لا تريدني أن أرافقك فقط قل لي هذا يا براين
    T'es sure que tu ne veux pas que je vienne avec toi ? Open Subtitles هل انت متأكده انك لاتريديني ان اذهب معك
    Ne fais pas de moi ton affaire inachevée. Pars d'ici. N'attends pas que je vienne. Open Subtitles لا تجعلني مسألتك العالقة امضِ قدماً مِنْ هنا ولا تنتظر قدومي
    Il faut que je vienne vous chercher ? Open Subtitles هل يجب أن أجيء و أحصل عليك؟
    Agis. Il faut que je vienne te tenir la main ? Non, Gordon. Open Subtitles هل تحتاجني أن أئتي إليك حتى أجبرك على الإختيار ؟
    Tu veux que je vienne au spectacle de ce soir, juste comme soutien moral ? Open Subtitles هل تريدين مني أن آتي إلى عرض الليلة، فقط من أجل الدعم المعنوي؟
    Lorsque vous voudrez que je vienne... je viendrai. Open Subtitles وعندما تريدينني أن آتي إليك سآتي
    Je sais pas pourquoi Maman a insisté pour que je vienne ici te dire ça. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا اصرت علي والدتي بأن آتي هنا فقط لإخبارك بذالك
    Allez, si tu dois te faire tuer, la moindre des choses est que je vienne avec toi. Open Subtitles أن كنت ستتعرض لتأديب أقل ما يمكنني فعله هو الذهاب معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد