ويكيبيديا

    "je vivrai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأعيش
        
    • سوف اعيش
        
    • سوف أعيش
        
    • حييت
        
    • سأحيا
        
    • سأعمر
        
    • سأعيشُ
        
    • ساعيش
        
    Je vivrai assez longtemps pour t'aider à trouver ton môme. Open Subtitles سأعيش بما يكفي لأُساعدكَ في العثور على إبنكَ
    Je vivrai suffisamment longtemps pour t'aider à trouver ton môme. Open Subtitles سأعيش بما يكفي لأُساعدكَ في العثور على إبنكَ
    Et Je vivrai sur ce bateau à même le quai. Open Subtitles سأعيش بذلك القارب اللعين عند رصيف الميناء.
    Je vivrai ici jusqu'à ce qu'ils signent les lettres de consentement. Open Subtitles سوف اعيش هنا فقط حتى احصل على جميع الخطابات
    Je ne me cacherai plus. Je vivrai la vie que j'ai choisie. Open Subtitles مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها
    Ou Je vivrai le reste de mes jours à attendre le retour de mes amis et je mourrai seul. Open Subtitles أو أنني سوف أعيش للتو أيامي في انتظار أصدقائي أن يعودوا وأموت وحيدا
    Je vivrai avec elle au moins une partie du temps. Open Subtitles فقط أخبريه أنني اريد.. انني سأعيش معها عالأقل بعضا من الوقت
    Je suis en titane. Je vivrai toujours. Open Subtitles أنا من التيتانيوم، سأعيش إلى الأبد يا أبي
    Je vivrai dans l'ombre, rôdant, me faufilant dans les ténèbres. Open Subtitles سأعيش في الظلال مختبئ و قابعا في الظلام
    Il dit que si vous m'énervez pas, Je vivrai jusqu'à cent ans. Open Subtitles أنّني سأعيش حتى المائــة إذا هم تركوني بدون تدخّل
    Il a choisi l'hôte dans lequel Je vivrai pour l'éternité. Open Subtitles اختار المستضيف الذي من خلاله سأعيش خالدا
    Je vivrai dans un arbre s'il le faut. Fais-moi confiance. Open Subtitles سأعيش فى شجرة إن استلزم الأمر لأبتعد عنك ولا تظن أننى لن أفعل ذلك
    Je vivrai vieux et heureux, et c'est pas ton cas. Open Subtitles سأعيش حياة طويلة ملؤها السعادة و اللتي لا يكفي الكلام لوصفها
    Je ne me cacherais plus. Je vivrai la vie que j'ai choisie. Open Subtitles لن أختبيء بعد الآن سأعيش الحياة التي اخترتها
    D'où les 38 enfants. J'espère juste que Je vivrai assez longtemps pour les revoir. Open Subtitles آمل أني سأعيش طويلا كفاية لكي أراه مجددا
    Je ne me cacherai plus. Je vivrai la vie que j'ai choisie. :.LOST Open Subtitles مخفي على البشر ، لن اختفي بعد الان سوف اعيش الحياة التي اخترتها
    Et bien, quand je referai la déco de sa maison sur les collines, dans laquelle Je vivrai aussi, vous saurez que ça a marché. Open Subtitles اها, حسناً, عندما اعمل ديكور منزله في التلال سوف اعيش هناك, و ساخبرك بان الامر قد نجح.
    Je vivrai. Je me fais du souci pour Allison. Je sais. Open Subtitles انا سوف اعيش , لكني قلق على اليسون
    Je vivrai aujourd'hui et je mourrai probablement demain. Open Subtitles سوف أعيش اليوم وسوف أموت على الأرجح غداً
    Je viendrai te voir pour que tu ne sois pas seul, mais Je vivrai avec Laura et Lucy. Open Subtitles سوف آتي و أزورك لا تقلق سوف أعيش عند لورا و لوسي
    Et je voulais juste que tu saches que, aussi longtemps que Je vivrai, je ne révèlerai jamais ton secret. Open Subtitles وأردت أن تعرف أنه طالما حييت لن أفشي سرك
    Tu mourras et pourriras, mais Je vivrai pour l'éternité ! Open Subtitles ستموت و تتعفن و لكنى سأحيا الى الابد
    Je vivrai plus que les gens normaux. Open Subtitles سأعمر أطول من الأشخاص العاديين.
    Pas de petite copine, pas de famille. Je vivrai ici. Open Subtitles لا حبيبة، لا عائلة، سأعيشُ هنا.
    C'était délicieux. Je vivrai pour l'éternité. Open Subtitles كان لذيذ اشعر باننى ساعيش للابد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد