ويكيبيديا

    "kamikaze" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المفجر
        
    • انتحاري
        
    • الانتحاريّ
        
    • انتحارية
        
    • كاميكازي
        
    • الكاميكاز
        
    • الإنتحارية
        
    • الانتحارية
        
    • مُفجر
        
    • إنتحارية
        
    • انتحاريا
        
    • التفجير الانتحاري
        
    • إنتحاري
        
    • مفجرين انتحاريين
        
    • كامياكازي
        
    D'après les témoins, le kamikaze était un homme. Open Subtitles يوجد روايات لشهود عيان ان المفجر كان بشري
    Le même mois, un attentat-suicide lors des funérailles d'un officier de police à Fallujah a fait au moins 23 morts; le kamikaze était un garçon de 12 ans. UN وفي الشهر نفسه، قتل مفجر انتحاري في الثانية عشرة من عمره ما لا يقل عن 23 شخصا في جنازة ضابط شرطة في الفلوجة.
    Des sources indiquent que le premier kamikaze est vénéré ici. Open Subtitles أعلمتني مصادري أنّ الانتحاريّ الأوّل كان يُقدّس هنا.
    Certains États Membres ont confirmé qu'il fallait moins de cinq mois pour transformer un combattant en kamikaze. UN وأكدت بعض الدول الأعضاء أن فترة تقل عن خمسة أشهر قد تكون كافية لتدريب مقاتل كي يصبح منفذا لتفجيرات انتحارية.
    Peu de temps après mon suicide, j'ai trouvé un job ici à kamikaze Pizza. Open Subtitles بعد أن قتلت نفسي بوقت قصير حصلت على عمل هنا في مطعم كاميكازي للبيتزا
    Pourquoi le kamikaze boucle sa ceinture ? Open Subtitles لماذا يربط طياروا الكاميكاز أحزمة الأمان ؟
    Je devais porter mon manteau de kamikaze pour le mariage d'une cousine, mais mes parents ne veulent pas. Open Subtitles لقد كنت سألبس البدلة الإنتحارية في يوم الزفاف قريبا لكن أبي قال لا يمكن هذا
    J'ai pensé que vous auriez besoin de quelqu'un pour vous sortir de votre mission kamikaze. Open Subtitles يبدو انك بحاجة لشخص لانقاذك من مهمتك الانتحارية
    Exact, peut-être même de la peau du kamikaze Des fois ce boulot est tellement dégeu ! Open Subtitles نعم ربما هو من جلد المفجر الانتحاري في بعض الأحيان هذه الوظيفة تتخطى الحد
    Seul le kamikaze monte. L'autre, c'est le guide. Open Subtitles المفجر فقط هو مَن سيركب المترو الشخص الآخر هو المساعد
    Un employé du métro a vu un passager sauter sur le kamikaze avant qu'il déclenche sa bombe. Open Subtitles موظف بالمترو يقول أن راكباً قفز على المفجر قبل أن يتمكن من تفجير بدلته
    Moins de deux heures plus tard, un autre kamikaze s'est fait exploser à l'extérieur d'un centre médical de premiers secours de la ville israélienne d'Efrat. UN وبعد أقل من ساعتين، فجر مهاجم انتحاري نفسه خارج مركز طبي للطوارئ في مدينة افريت الإسرائيلية.
    Un kamikaze a tué trois personnes à une base des services de renseignement américains à Arbil. UN قتل انتحاري ثلاثة أشخاص في قاعدة استخبارات تابعة للولايات المتحدة في أربيل.
    Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City. UN استهدف انتحاري مركزا للشرطة بمدينة الصدر الواقعة في منطقة الشيعة ببغداد.
    T'as des ovaires de la taille d'un ballon de plage, pour venir comme une kamikaze. Open Subtitles تتحلين بجسارة عارمة، لتنفيذك هذا الهجوم الانتحاريّ.
    Je sais que tu es contrarié par rapport à ce qu'il t'arrive, mais je ne vais pas te laisser aller dans une mission kamikaze. Open Subtitles أعلم أنك غاضب لِما يحدث لك ولكني لن أتركك تذهب بمهمة انتحارية
    Tu sais ce que c'est de traîner avec capitaine kamikaze. Open Subtitles محاولة التسكع مع القائد كاميكازي, نعم
    Je ne vais plus t'aider dans une de tes missions solitaire et kamikaze à la con ! Open Subtitles لا، لن أساعدك وأنت تعمل بمفردك ! في مهمات الكاميكاز السخيفة هذه
    Pour ce qu'Akimi a fait pour moi, je veux faire broder quelques mots sur mon manteau de kamikaze. Open Subtitles لأجل كل ما فعلته لي فكنت أريد الحصول على بضعة كلمات مطرزة على بدلتي الإنتحارية
    En d'autres termes, le kamikaze de l'attentat de Dizengoff, s'il avait été arrêté la veille, aurait été torturé sans merci pour lui faire avouer ce qu'il savait. UN وبعبارة أخرى، لو أن الرجل الذي نفذ عملية ديزينغوف الانتحارية اعتقل قبل يوم من العملية، لكان قد تعرض للتعذيب بكل الطرق الممكنة لانتزاع معلومات منه.
    Vous pensez que Dabbur Zann l'a payé pour devenir un kamikaze ? Open Subtitles هل تعتقد أن المُنظمة تمكنت من التلاعب به ليُصبح مُفجر إنتحاري ؟
    Elle a un manteau de kamikaze avec un dragon brodé par lui. Open Subtitles انها ترتدي بدلة إنتحارية مطرز عليها تنين
    On ne sait pas si le camion était garé près du bâtiment ou s'il y a été amené par un kamikaze. UN ولم يتضح ما إن كانت الشاحنة قد وقفت بالقرب من المبنى أم أن مفجرا انتحاريا قد قادها إلى المبنى.
    L'Équipe a même cessé ses travaux d'identification du kamikaze. UN بل أنهت دائرة الاستخبارات جهودها لتحديد منفذ التفجير الانتحاري.
    Les terroristes ont utilisé cette amélioration pour essayer d'envoyer des kamikaze par mer. UN واستغل الإرهابيون هذا التحسن من أجل محاولة إرسال مفجرين انتحاريين عن طريق البحر.
    Normal, c'est le principe du karaoké kamikaze ! Open Subtitles -لهذا هو "كامياكازي كاريوكي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد