l'autre homme quand je me suis réveillée. Il est bizarre. | Open Subtitles | الرجل الآخر الذي رأيته عندما استقيظت، الشخص الغريب |
l'autre homme parle arabe mais ce n'est pas sa langue maternelle. | Open Subtitles | هذا الرجل الآخر يتكلم العربية، لكنّها ليست لغته الأولى. |
De même, elle n'a donné aucune information concernant l'identité de l'autre homme qui l'attendait dans le véhicule utilisé pour son évasion. | UN | ولم تقدم أيضاً أية معلومات عن هوية الرجل الآخر الذي كان ينتظر في السيارة التي نقلتها من السجن. |
l'autre homme avait apparemment été relâché quelques jours plus tôt. | UN | وأفادت التقارير بأنه تم الإفراج عن الرجل الآخر قبل بضعة أيام من ذلك. |
Il vaut bien celle de Dick. Et l'autre homme ? | Open Subtitles | فى الحقيقة يساوى حياة ديك ماذا عن الرجل الأخر ؟ |
Et maintenant, je n'ai ni le bon gars, ni l'autre homme et je suis finalement prête pour avoir un bébé et je ne peux pas | Open Subtitles | والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع |
l'autre homme doit être le contact et l'officier traitant de Weston. | Open Subtitles | نحنُ متأكدون من أن الرجل الآخر هو المتواصل مع ويستون والمتعاون |
Le russe, Roman Navikev, il voulait tuer l'autre homme qui était ici, c'est une obsession à propos d'une vieille vendetta. | Open Subtitles | الروسي، الروماني نافيكيف كان يريد أن يقتلوا الرجل الآخر الذي كان هنا انه هاجسهم حول الثأر القديم |
Être l'autre homme me donne... toute latitude. | Open Subtitles | كوني الرجل الآخر فهذا يعطيني الكثير من الحرية |
Une semaine plus tard, l'autre homme a disparu, ainsi que sa femme, ses parents, ses enfants, et son frère. | Open Subtitles | بعد إسبوع الرجل الآخر قد إختفى مع زوجته وأقاربه وأطفاله وأخوه |
Oui, mais son vrai visage ne souriait pas, tout comme l'autre homme. | Open Subtitles | بلى، ولكن وجهه الحقيقي لم يكن يبتسم وكذلك كان الرجل الآخر |
Bien, dis-moi quand l'autre homme se montrera, et je lui parlerai. | Open Subtitles | حسناً, أخبرني عندما يظهر الرجل الآخر وسأتحدث معه |
Tu ignores qui est l'autre homme. | Open Subtitles | أنت من المحتمل لا حتى إعرف من الرجل الآخر. |
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer... la transaction entre vous et... l'autre homme, et... | Open Subtitles | لم أستطيع منع نفسي لكن لاحظت... الصفقة بينك و... الرجل الآخر و... |
Sur la photo, l'autre homme est Jean Briault. | Open Subtitles | الرجل الآخر فى الصوره هو صديقك جان برياولت |
Cela pourrait nous aider à identifier l'autre homme. | Open Subtitles | ربما تساعدنا في التعرف على هوية الرجل الآخر |
Si j'étais vous, je m'intéresserais à l'autre homme dans sa vie. | Open Subtitles | إذا كنتُ مكانكِ، كنتُ لأنظر إلى الرجل الآخر في حياتها |
je pense qu'il est l'autre homme c'est pas possible comment aurait-il pu savoir à quoi ressemblait les fleurs dans le vase ? | Open Subtitles | اعتقد انه هو الرجل الآخر. لا يمكن أن يكون. كيف له أن أعرف ما هي الزهور في مزهرية تبدو وكأنها؟ |
l'autre homme devait en porter un sous son manteau. | Open Subtitles | حتماً كان الرجل الآخر لديه واحدة تحت معطفه، إلمسيها، هيا |
- Qu'est-il arrivé à l'autre homme ? - Pas les cheveux. | Open Subtitles | ماذاحدثمع الرجل الأخر الذي كنت أتكلم معه؟ |
Puis, il y a eu l'autre homme. | Open Subtitles | ثم لديّ الشاب الآخر ليس لدي |
Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements. [l'autre homme] a expliqué qu'il n'y avait pas de marque sur son corps. | UN | ولم ألاحظ أية علامات سوء معاملة. وأوضح [الشخص الثاني] أن جسمه لا يحمل أية علامات. |