l'organisation est membre d'Ecumenical Women, coalition d'églises chrétiennes, d'organisations et d'autres organisations non gouvernementales. | UN | والمنظمة عضو في منظمة نساء الحركة المسكونية، وهي ائتلاف يضم طوائف وجمعيات مسيحية ومنظمات غير حكومية أخرى. |
l'organisation est membre de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant le statut consultatif auprès des Nations Unies. | UN | والمنظمة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة. |
l'organisation est membre du Conseil économique, social et culturel de l'Union africaine. | UN | والمنظمة عضو في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاتحاد الأفريقي. |
l'organisation est membre du conseil consultatif du Pacte mondial. | UN | المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للاتفاق العالمي للأمم المتحدة. |
l'organisation est membre du Comité africain d'ONG sur la condition de la femme. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعنية بوضع المرأة. |
Le président du Conseil d'administration de l'organisation est membre de la Commission de l'information et de la responsabilisation en matière de santé de la femme et de l'enfant. | UN | ورئيس مجلس المنظمة عضو في اللجنة المعنية بالمعلومات والمساءلة عن صحة الأم والطفل. |
l'organisation est membre de la Commission nationale des États-Unis à l'UNESCO. | UN | كانت المنظمة عضواً في لجنة الولايات المتحدة الوطنية لليونسكو. |
l'organisation est membre du Comité directeur de la campagne pour la ratification de la Convention relative aux droits de l'enfant par les États-Unis d'Amérique. | UN | الرابطة عضو في اللجنة التوجيهية لحملة تصديق الولايات المتحدة على اتفاقية حقوق الطفل. |
l'organisation est membre fondateur et participant au comité directeur de Business Principles for Countering Bribery. | UN | والمنظمة عضو مؤسس ومشارك في اللجنة التوجيهية لمبادئ إدارة الأعمال لمكافحة الرشوة. |
l'organisation est membre de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et est spécialisée dans les technologies de l'information et de la communication. | UN | والمنظمة عضو في الاتحاد الدولي للاتصالات ومتخصِّصة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
l'organisation est membre du Comité des ONG sur le vieillissement à Genève. | UN | والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة. |
l'organisation est membre officiel du groupe de travail sur la protection des civils à Bamako, qui relève du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR). | UN | والمنظمة عضو رسمي في الفريق العامل التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين المعني بحماية المدنيين في باماكو. |
l'organisation est membre des entités suivantes : | UN | والمنظمة عضو في الكيانات التالية: |
l'organisation est membre du programme de l'OMS pour la collaboration en matière de sécurité routière et participe aux réunions du groupe de travail sur la sécurité routière de la CEE. | UN | والمنظمة عضو في برنامج منظمة الصحة العالمية للتعاون في مجال السلامة على الطرق وتشارك في اجتماعات الفريق العامل المعني بالسلامة على الطرق التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
l'organisation est membre du Comité des ONG de l'UNICEF. | UN | المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف. |
1995: l'organisation est membre des comités nationaux auprès de l'UNICEF et participe aux campagnes d'appels de fonds de l'UNICEF; | UN | المنظمة عضو في اللجان الوطنية لليونيسيف وتشارك في حملات اليونيسيف لتدبير اﻷموال؛ |
:: l'organisation est membre de la Commission du Musée de la mémoire de la ville de Buenos Aires; | UN | :: المنظمة عضو في لجنة متحف الذاكرة لمدينة بوينس آيرس. |
l'organisation est membre de l'Assemblée générale de la Commission nationale des droits de l'homme du Portugal et la formation qu'elle dispense sur les droits fondamentaux des femmes, des enfants et des jeunes est officiellement reconnue. | UN | المنظمة عضو في الجمعية العامة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في البرتغال، وهي جهة معتمدة لتوفير التدريب بشأن حقوق الإنسان للنساء والشباب والأطفال. |
l'organisation est membre également de la Plateforme mondiale pour la réduction des risques de catastrophe et travaille avec la Stratégie internationale des Nations Unies pour la prévention des catastrophes. | UN | ثم إن المنظمة عضو نشط في المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، وتتعاون على نحو وثيق مع القائمين على الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
l'organisation est membre du Conseil international des femmes. | UN | المنظمة عضو في المجلس الدولي للمرأة. |
a) Pacte mondial : l'organisation est membre du Conseil d'administration depuis 2006 et participe régulièrement aux réunions. | UN | (أ) الأثر العالمي: كانت المنظمة عضواً في المجلس منذ عام 2006 وتشارك بانتظام في الاجتماعات؛ |
l'organisation est membre du groupe de travail de la Deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, une organisation non gouvernementale qui soutient l'Instance permanente des Nations Unies sur les questions autochtones. | UN | الرابطة عضو في الفريق العامل المعني بالعقد الثاني للشعوب الأصلية، وهو فريق غير حكومي لدعم منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |