ويكيبيديا

    "l'upper east side" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجانب الشرقي الراقي
        
    • الجانب الشرقي الأعلى
        
    • الجانب الشمالي الشرقي
        
    • الجهة الشرقية
        
    • الحي الشرقي الراقي
        
    • الشمال الشرقي لسابق
        
    • الجانب الشرقى الراقى
        
    • الجانب الشرقي العلوي
        
    • صعيد الجانب الشرقي
        
    • بالجانب الشمالي الشرقي
        
    • الشمال الشرقي هنا
        
    • المنطقة الشمالية الشرقية
        
    • من الجانب الشرقي
        
    Je pense que ça ira pour marcher d'ici à quatre pâtes de maison dans l'Upper East Side. Open Subtitles أعتقد أني سأكون بخير وأنا أمشي 4 مربعات سكنية في الجانب الشرقي الراقي
    J'ai besoin de ta passion pour le bouleversement social pour m'aider à écrire le livre sur l'Upper East Side. Open Subtitles أنـا بحاجة لشغفك للثورة علي المجتمع لمساعدتي، لكتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي.
    Bonjour, habitants de l'Upper East Side, nous revoici à ce moment de l'année, où le simple fait de descendre les escaliers signifie que vous êtes une femme. Open Subtitles يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى عندما يكون مجرد نزولك من الدرج يعني أنكِ إمرأه
    C'est un parfait spécimen féminin du clan de l'Upper East Side. Open Subtitles إنها في الحقيقة نموذج مثالي لنساء الجانب الشمالي الشرقي
    Je ne veux pas vivre sur l'Upper East Side. Open Subtitles لا أريد العيش في الجهة الشرقية.
    Nous avons des bureaux dans l'Upper East Side. Open Subtitles لقد تم تأمين مساحات مكتبية لنا بالفعل في الحي الشرقي الراقي.
    Et maintenant que S. est de retour, l'Upper East Side va-t-il rester le même ? Open Subtitles و الآن بعد عودة (س) هل سيعود الشمال الشرقي لسابق عهده؟
    En route pour l'Upper East Side. Open Subtitles فى الطريق الى الجانب الشرقى الراقى
    Elle a pu quitter le campus pour faire du shopping sur l'Upper East Side. Open Subtitles يتسوقون في الجانب الشرقي العلوي لابد أنها تركت الحرم الجامعي
    Ce n'est pas ce qu'il a acheté dans l'Upper East Side. Open Subtitles لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي
    Les habitants de l'Upper East Side ont le système social le plus prospère et particulier de la planète. Open Subtitles سكان المنطقة المعروفة بالجانب الشمالي الشرقي يعتبروا حتى الآن من أنجح النظم الإجتماعية على الأرض
    La seule façon de traiter avec l'Upper East Side est de combattre le feu par le feu. Open Subtitles لا الطريقة الوحيدة للتعامل مع الجانب الشرقي الراقي هي محاربة النار بالنار
    C'est l'Upper East Side qui te tourne le dos et qui te rejette dans le froid. Open Subtitles كان ذلك الجانب الشرقي الراقي يديرون ظهورهم عليكِ. ويقذفونكِ في البرد.
    Moi aussi ça m'a pris du temps pour m'habituer à l'Upper East Side. Open Subtitles لقد اخذت فترة حتى تعودت على الجانب الشرقي الراقي أيضا
    Il s'agit de l'Upper East Side, dans le cas tu as oublié. Open Subtitles هذا هو الجانب الشرقي الراقي في حال نسيتم
    Maintenant ton père m'a donné quelque argent... pour un bel appartement dans l'Upper East Side... Open Subtitles الآن أبوك أعطاني بعض مال الإيداع لوسادة لطيفة على الجانب الشرقي الأعلى
    J'ai vérifié, c'est une société de l'Upper East Side. Open Subtitles لذا، قمت بالبحث و هي شركة صغيرة على الجانب الشرقي الأعلى
    Si tu n'es pas trop occupée à ne pas acheter une... maison de 3 chambres dans l'Upper East Side, tu aurais remarqué que M. Burger à la dinde à la table 10 regarde tes petits pains. Open Subtitles لو لم تكوني مشغوله بعدم شراء شقة كبيرة بثلاث غرف في الجانب الشمالي الشرقي لكنتي لاحظت أن صاحب الشطيرة في الطاوله 10
    Je ne veux pas vivre dans l'Upper East Side. Open Subtitles لا أريد السكن في الجهة الشرقية.
    Tu sais, je vis dans l'Upper East Side, mais je n'ai aucun pouvoir ici. Open Subtitles أتعلمان ، أنا أعيش في الحي الشرقي الراقي بالفعل ولكن ليس عندي نفوذ هنا
    Bonjour les habitants de l'Upper East Side... Ici Gossip Girl. Open Subtitles صباح الخير يا يا سكان الشمال الشرقي هنا فتاة النميمة
    C'était pas l'Upper East Side, et c'était sale. Open Subtitles " لم تكن في المنطقة الشمالية الشرقية " ولكنّها كانت قذرة
    Ces jeunots de l'Upper East Side doivent avoir un bon paquet de fric. Open Subtitles هؤلاء الشباب من الجانب الشرقي يملكون بعض المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد