ويكيبيديا

    "là toute" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هنا طوال
        
    • هنا كل
        
    • هناك طوال
        
    • هُناك طوال
        
    • هناك طيلة
        
    • هنا طوالَ
        
    Premièrement, j'étais là toute la nuit faisant des changements de script. Open Subtitles أولاً: كنتُ هنا طوال الليل أقوم بتغييرات في النص.
    On va être là toute la nuit. Tu sais ce que j'aimerais faire? Open Subtitles سنبقى هنا طوال الليل أتعلمان ما يجب عليّ فعله؟
    Elle dit qu'elle vous a vue garés là toute la nuit. Open Subtitles أجل، حسنا، لقد قالت أنها كانت تراقبكم متوقفين هنا طوال الليل
    Si Natalie Kimpton va être là toute la nuit avec Ryan Casdale, cet endroit est fini avant même d'avoir commencé. Open Subtitles إن كانت ناتالي كمبتون ستبقى هنا كل الليل برفقة راين كاسديل سيقفل هذا المحل قبل أن يبدأ
    C'est très gentil... mais j'ai là toute l'aide qu'il me faut. Open Subtitles انت كريمة جدا ان معى هنا كل المساعدات التى احتاجها
    Le directeur de conformité est assis là toute la journée; Open Subtitles مسؤول مراقبة الإلتزام باللوائح يجلس هناك طوال اليوم;
    J'ai été là toute la matinée, et n'ai toujours pas pu remplir mon rapport. Open Subtitles كنت هنا طوال الصباح ومع ذلك لم ارفع شكواي بعد
    Si c'est après l'école, vous resterez là toute la nuit, jusqu'à 7 h, quand je viendrai vous sauver. Open Subtitles إن كان هذا بعد ساعات المدرسة، فسترقد هنا طوال الليل حتى السابعة صباحًا، عنها سآتي وأنقذ حياتك.
    Tu es restée là toute la nuit ? Open Subtitles مهلاً، هل انتظرت هنا طوال الليل من اجلي؟
    Prenez un pot de chambre, je reste là toute la nuit ! Open Subtitles من الأفضل أن تحضروا لباس النوم لأنني سأكون هنا طوال الليل
    J'étais là toute la nuit à préparer le numéro de Jeudi, Détective. Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق
    Non, mais il était là toute la matinée fixant tout le monde, comme un sale type. Open Subtitles لا ولكن كان هنا طوال الصباح يحدق في الجميع،بشكل غريب
    Devons-nous rester là toute la journée ou y a-t-il un but à cette convocation? Open Subtitles هل سنقف هنا طوال اليوم,أم أن هناك هدف من أستدعائنا؟
    C'est facile d'être gentil quand ce n'est pas toi qui est là toute la journée. Open Subtitles من السهل جداً أن تكون لطيفاً.. عندما لا تكون الشخص المتواجد هنا طوال اليوم.
    Je dirai à la police que tu étais là toute la nuit si tu acceptes de partir. Open Subtitles ساخبر الشرطه بانكي كنتي هنا طوال الليل لو وافقتي على الرحيل
    Et vous serez là toute la matinée ? Open Subtitles حسناً وسوف تكون هنا كل الصباح؟
    On sera là toute la journée, à cette vitesse. Open Subtitles سوف تكون هنا كل اليوم على هذا المعدل
    Non, mais il était là toute la matinée à fixer les gens comme un sale type. Open Subtitles لا ولكن كان هنا كل الصباح محدقا بالجميع
    Tu ne vas pas les laisser là toute la nuit. Open Subtitles لا يمكنك ان تتركهم راقدين هناك طوال الليل
    Quand on fermait la porte et qu'on savait qu'il était là toute la nuit... c'était... Open Subtitles إغلاق الباب عليه.. ومعرفة أنهُ أُغلق عليه الباب هُناك طوال الليل الأمر أشبه..
    Elle me sort, "Est ce que tu vas rentrer et me baiser... ou rester planté là toute la journée?" Open Subtitles وهي تقول هل ستأتي وتضاجعني ام ستبقى هناك طيلة اليوم؟
    En effet. Elle a été là toute la journée. Open Subtitles وكانت متواجدةٌ هنا طوالَ اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد