ويكيبيديا

    "la délégation de la belgique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفد بلجيكا
        
    J'ai demandé à prendre la parole pour exercer notre droit de réponse suite à la déclaration faite par la délégation de la Belgique au nom de l'Union européenne. UN لقد طلبت الكلمة لممارسة حق الرد على البيان الذي أدلى به وفد بلجيكا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Son Excellence M. André Adam, Chef de la délégation de la Belgique. UN سعادة السيد أندريه آدم، رئيس وفد بلجيكا.
    Je voudrais terminer en remerciant la délégation de la Belgique de la manière transparente et professionnelle dont elle a coordonné les négociations sur ce point de l'ordre du jour, ce qui a permis en grande partie d'aboutir à une résolution acceptable pour tous. UN وأود أن أختتم كلمتي بشكر وفد بلجيكا على طريقته التي تتسم بالكفاءة والشفافية في تنسيق المفاوضات بشأن هذا البند، والتي أسهمت إلى حد كبير في التوصل إلى قرار مقبول من الجميع.
    Son Excellence M. Alex Reyn, Président de la délégation de la Belgique. UN سعادة السيد ألكس رين، رئيس وفد بلجيكا.
    Son Excellence M. André Adam, Chef de la délégation de la Belgique UN معالي السيد أندريه آدم، رئيس وفد بلجيكا
    Son Excellence M. Andrė Adam, Chef de la délégation de la Belgique UN معالي السيد أندريه آدم، رئيس وفد بلجيكا
    [la délégation de la Belgique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بلجيكا الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à M. André Adam, chef de la délégation de la Belgique. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أندريه آدم، رئيس وفد بلجيكا.
    Présenté par la délégation de la Belgique. UN قدمه وفد بلجيكا.
    [La délégation de la Géorgie a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour; la délégation de la Belgique a informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد بلجيكا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Johan Verbeke, chef de la délégation de la Belgique. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب السعادة السيد جوهان فربيكيه، رئيس وفد بلجيكا.
    Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Pierre Chevalier, Chef de la délégation de la Belgique. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بيير شيفاليه، رئيس وفد بلجيكا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Johan Verbeke, chef de la délégation de la Belgique. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسفير يوهان فيربيكي، رئيس وفد بلجيكا.
    54. Le Président invite les membres de la Commission à faire part de leurs observations sur la proposition de la délégation de la Belgique visant à remplacer le mot " retirer " par " corriger " . UN 54- الرئيس: دعا إلى تقديم تعليقات على اقتراح وفد بلجيكا الاستعاضة عن كلمة " سحب " بكلمة " تصحيح " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Chef de la délégation de la Belgique. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لرئيس وفد بلجيكا.
    Une réunion de l'Union européenne, organisée par la délégation de la Belgique, aura lieu aujourd'hui 1er novembre 2001 de 10 heures à 11 h 30 dans la salle de conférence 8. UN ينظم وفد بلجيكا اليوم 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات 8 اجتماعا للاتحاد الأوروبي.
    [La délégation des États-Unis d'Amérique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter contre, et la délégation de la Belgique a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir] UN [بعد ذلك، أبلغ وفد بوليفيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا، وأبلغ وفد الولايات المتحدة الأمريكية الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا، وأبلغ وفد بلجيكا الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت].
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (au titre du point 52 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Belgique) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا (في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد بلجيكا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (au titre du point 52 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Belgique) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد بلجيكا)
    Consultations officieuses " officieuses " sur le projet de résolution relatif à la Troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (au titre du point 52 a) de l'ordre du jour) (convoquées par la délégation de la Belgique) UN مشاورات غير رسمية " جانبية " بشأن مشروع القرار المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا (في إطار البند 52 (أ) من جدول الأعمال (يعقدها وفد بلجيكا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد