En troisième lieu, la délégation du Belize s'attend à ce que la tendance actuelle de gestion des ressources vivantes à un niveau régional se poursuive. | UN | وثالثا، يتوقع وفد بليز أن يستمر الاتجاه القائم نحو ادارة الموارد الحية على أساس اقليمي. |
Son Excellence M. Stuart Leslie, chef de la délégation du Belize | UN | سعادة السيد ستيوارت ليزلي، رئيس وفد بليز |
Son Excellence M. Stuart Leslie, chef de la délégation du Belize | UN | سعادة السيد ستيوارت ليزلي، رئيس وفد بليز |
la délégation du Belize s'engage à coopérer sans réserve pour lui permettre d'assurer au mieux sa fonction. | UN | ويتعهد وفد بليز بالتعاون التام في المساعدة على ضمان نجاحه في الرئاسة. |
Présentée par la délégation du Belize. Disponible en anglais. | UN | وهي مقدمة من وفد بليز ومتاحة باللغة اﻹنكليزية. |
la délégation du Belize était dirigée par Mme Judith Alpuche, Directrice générale du Ministère du développement humain et de la transformation sociale. | UN | وقد ترأست وفد بليز السيدة جوديت البوش، المديرة التنفيذية بوزارة التنمية البشرية والتحوّل الاجتماعي. |
[la délégation du Belize a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بليز الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
[la délégation du Belize a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir.] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد بليز الأمانة العامة أنه كان ينوي الامتناع عن التصويت]. |
[la délégation du Belize a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد بليز الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
En ce qui concerne les membres permanents, la délégation du Belize estime que, si l'on s'en tient strictement aux principes et à la logique, le concept même de membre permanent peut être remis en cause. | UN | وفيما يتعلق بالعضوية الدائمة، يعترف وفد بليز بأنه، على أساس من المبدأ الثابت والمنطق، يمكن طرح حجج ضد تطبيق مفهوم العضوية الدائمة نفسه. |
la délégation du Belize demande donc à l'Assemblée générale d'adopter cette noble initiative de la République du Nicaragua et d'appuyer le renforcement de cette précieuse denrée dans les démocraties nouvelles ou rétablies. | UN | ولهذا يدعو وفد بليز الجمعية العامة أن تعتمد هذه المبادرة النبيلة المقدمة من جمهورية نيكاراغوا، وأن تؤيد تعزيز هذه السلعة القيمة في النظم الديمقراطية الجديدة أو المستعادة. |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Belize prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بدعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد بليز إلى طاولة اللجنة. |
Sur l'invitation de la Présidente, la délégation du Belize prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد بليز إلى طاولة اللجنة. |
Il y a deux ans, lors du débat sur ce point de l'ordre du jour, la délégation du Belize avait rappelé à l'Assemblée que l'Amérique centrale était un isthme délicat tracé en filigrane. | UN | ومنذ سنتين، خلال المداولات التــي دارت بشــأن هذا البنــد من جدول اﻷعمال، ذكــر وفد بليز الجمعيــة العامة بأن أمريكا الوسطــى أشبه ببــرزخ رقيــق حساس. |
la délégation du Belize convient tout à fait qu'il est extrêmement probable que la coopération et l'intégration auxquelles se réfère le projet de résolution favoriseront la paix et la réconciliation régionales auxquelles nous aspirons tous. | UN | ويوافق وفد بليز بالكامل على أن التعاون والتكامل اللذين يدعو إليهما مشروع القرار هــــذا سيفضي في الغالب إلى تعزيز السلام والمصالحة اﻹقليميين اللذين نرنو إليهما جميعا. |
44. Son Excellence Mme Janine Felson, Chef de la délégation du Belize | UN | 44 - سعادة السيدة جانين فلسون، رئيسة وفد بليز |
À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Belize prennent place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد بليز إلى مائدة اللجنة. |
À l'invitation de la Présidente, la délégation du Belize prend place à la table du Comité. | UN | 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بليز أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Carlos Santos, chef de la délégation du Belize. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد كارلوس سانتوس، رئيس وفد بليز. |
M. Laing (Belize) (interprétation de l'anglais) : la délégation du Belize est heureuse de participer à nouveau au débat annuel de l'Assemblée sur le droit de la mer. | UN | السيد لاينغ )بليز( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن من دواعي سعادة وفد بليز أن يشارك مرة ثانية في المناقشة السنوية للجمعية العامة عن قانون البحار. |