ويكيبيديا

    "la délégation sri-lankaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفد سري لانكا
        
    • الوفد السري لانكي
        
    • لوفد سري لانكا
        
    • الوفد السريلانكي
        
    :: Il a été membre de la délégation sri-lankaise lors des négociations concernant l'Arrangement commercial préférentiel sud-asiatique, tenues à Katmandou en 1992; UN عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992؛
    la délégation sri-lankaise est en faveur d'un rapport précis reflétant les vues exprimées au Comité et rendant compte de toute question qui pourrait se révéler prioritaire au cours des discussions. UN ويحبذ وفد سري لانكا تقديم موجز يعكس وجهات النظر المعرب عنها في اللجنة ويحيط علما بأي مسألة قد يتكشف أنها تحظى بأولوية أثناء سير المناقشات.
    la délégation sri-lankaise tient à bien marquer sa position à leur sujet. UN ويحرص وفد سري لانكا على تسجيل موقفه بوضوح فيما يتعلق بذلك.
    À cet égard, la délégation sri-lankaise tient à exprimer sa gratitude pour les offres d'assistance reçues par son gouvernement. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن امتنان الوفد السري لانكي لعروض المساعدة التي تلقتها حكومته.
    Conseiller juridique auprès de la délégation sri-lankaise dans ses négociations avec le Gouvernement autrichien en vue de la rédaction d’un accord bilatéral sur le transport aérien. UN أيار/ مايو ١٩٧٤، مستشار قانوني لوفد سري لانكا في المحادثات التي أجريت مع حكومة النمسا ﻹبرام اتفاق ثنائي بشأن النقل الجوي.
    la délégation sri-lankaise pourrait-elle dire pourquoi Sri Lanka n'a pas fait ces déclarations ? UN فهل بوسع الوفد السريلانكي أن يقول لماذا لم تقدم سري لانكا هذه الاعلانات؟
    la délégation sri-lankaise était dirigée par Mahinda Samarasinghe, Ministre de l'industrie des plantations et Envoyé spécial du Président pour les droits de l'homme. UN وترأس وفد سري لانكا ماهندا ساماراسنغي، وزير الصناعات الزراعية والمبعوث الخاص لرئيس الدولة لشؤون حقوق الإنسان.
    la délégation sri-lankaise encourage la poursuite des efforts visant à parvenir à un consensus sur un programme de travail par la consultation. UN ويشجع وفد سري لانكا على مواصلة الجهود للتوصل إلى توافق آراء حول برنامج عمل عبر المشاورات.
    :: Il a été membre de la délégation sri-lankaise aux sessions annuelles de l'AALCO. UN كان عضواً في وفد سري لانكا في الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية.
    :: A été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord de libre-échange avec l'Inde, puis un autre avec le Pakistan. UN كان عضوا في وفد سري لانكا الذي أبرم أول اتفاق للتجارة الحرة مع الهند واتفاقاً مماثلاً، بعد ذلك، مع باكستان.
    :: A été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié l'Accord de réadmission avec l'Union européenne. UN ترأس وفد سري لانكا الذي أبرم اتفاقاً مع الاتحاد الأوروبي بشأن قبول عودة مواطنيها إلى أراضيها؛
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise aux négociations concernant le régime préférentiel d'échanges de l'ASACR, tenues à Katmandou (Népal) en 1992. UN :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992.
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord de libre-échange avec l'Inde, puis avec le Pakistan. UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن أول اتفاق للتجارة الحرة مع الهند وبشأن اتفاق مماثل، بعد ذلك، مع باكستان؛
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié l'accord de réadmission avec l'Union européenne. UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن اتفاق إعادة القبول مع الاتحاد الأوروبي؛
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord sur les services aériens de type < < ciel ouvert > > avec les États-Unis, puis avec Singapour. UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن أول اتفاق لتقديم خدمات جوية في سموات مفتوحة مع الولايات المتحدة، ثم مع سنغافورة بعد ذلك.
    Je voudrais en outre exprimer nos condoléances à la délégation sri-lankaise pour la disparition de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. UN كمــا أتوجـــه بالعـــزاء الخالص والمواساة إلى وفد سري لانكا في وفاة وزير الخارجية لكشمان كاديرغامار.
    la délégation sri-lankaise prie le Président de la Conférence du désarmement de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document officiel de la Conférence. UN ويكون وفد سري لانكا ممتناً لو وُزﱢعت هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Présentée par la délégation sri-lankaise. Disponible en anglais. UN وهي مقدمة من وفد سري لانكا ومتاحة باللغة الانكليزية.
    A ce sujet, M. Klein appelle l'attention de la délégation sri-lankaise sur le fait que certains pays envisagent sérieusement de dépénaliser l'encouragement au suicide. UN وفي هذا الصدد، استرعى السيد كلاين انتباه الوفد السري لانكي إلى أن بعض البلدان تنظر جديا في عدم تجريم التشجيع على الانتحار.
    69. M. Bhagwati appelle l'attention de la délégation sri-lankaise sur une déclaration du " Tamil United Liberation Front " (TULF), qui serait proche du gouvernement. UN ٩٦- واسترعى السيد باغواتي انتباه الوفد السري لانكي إلى اعلان أصدرته " جبهة تحرير التامول الموحدة " وهي جبهة مقربة من الحكومة.
    Conseiller juridique de la délégation sri-lankaise dans ses négociations avec le Gouvernement de Maurice en vue de la rédaction d’un accord bilatéral sur le transport aérien. UN تموز/يوليه ١٩٨٠، مستشار قانوني لوفد سري لانكا في المحادثات التي أجريت مع حكومة موريشيوس ﻹبرام اتفاق ثنائي بشأن النقل الجوي.
    89. Le PRESIDENT déclare que la délégation sri-lankaise continuera à répondre aux questions posées dans la section III de la Liste à la prochaine séance du Comité. UN ٩٨- الرئيس أعلن أن الوفد السريلانكي سيواصل الرد على اﻷسئلة المطروحة في الفرع ثالثاً من القائمة في الجلسة القادمة للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد