| Au cours de cette période, le Groupe a tenu trois sessions à New York : la première du 7 au 11 février, la deuxième du 31 mai au 10 juin, et la troisième du 25 juillet au 5 août 1994. | UN | وخلال تلك الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: اﻷولى من ٧ إلى ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤، والثانية من ٣١ أيار/مايو إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والثالثة من ٢٥ تموز/يوليه إلى ٥ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
| Le Groupe de travail spécial a tenu trois sessions, la première du 16 au 20 novembre 1992, la deuxième du 15 au 19 novembre 1993, et la troisième du 2 au 11 mai 1994. | UN | وعقد الفريق العامل المخصص ثلاث دورات، اﻷولى من ١٦ إلى ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، والثانية من ١٥ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، والثالثة من ٢ إلى ١١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
| Le rapport a été établi entre février et juillet 2006. Au cours de cette période, le Groupe a tenu trois sessions à New York : la première du 27 février au 3 mars, la deuxième du 8 au 12 mai et la troisième du 17 au 28 juillet. | UN | وقد أُعد هذا التقرير في الفترة الممتدة بين شباط/فبراير وتموز/يوليه 2006، التي عقد الفريق خلالها ثلاث دورات في نيويورك: الأولى من 27 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس، والثانية من 8 إلى 12 أيار/مايو، والثالثة من 17 إلى 28 تموز/يوليه. |
| 2. Le Groupe de travail ad hoc à composition non limitée chargé d'élaborer un agenda pour le développement a tenu trois sessions : la première du 21 au 24 février 1995, la deuxième du 8 au 19 mai 1995 et la troisième du 28 août au 8 septembre 1995. | UN | ٢ - وقد عقد الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية ثلاث دورات، اﻷولى في الفترة من ١٢ إلى ٤٢ شباط/فبراير ٥٩٩١، والثانية في الفترة من ٨ إلى ٩١ أيار/مايو ٥٩٩١، والثالثة في الفترة من ٨٢ آب/ أغسطس إلى ٨ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١. |
| Deus réunions de fond ont également été tenues en 2009 : la première du 2 au 6 mars, la deuxième du 13 au 17 juillet. | UN | كما عُقدت دورتان موضوعيتان في عام 2009: الأولى في الفترة من 2 إلى 6 آذار/مارس والثانية في الفترة من 13 إلى 17 تموز/يوليه. |
| Le Comité préparatoire a décidé que la première session aurait lieu du 26 au 30 mai 2008 et la deuxième du 30 juin au 4 juillet, ou à toute autre date convenue par le groupe de travail. | UN | وقد قررت اللجنة التحضيرية أن تُعقَد الدورة الأولى في الفترة من 26 إلى 30 أيار/مايو 2008 والدورة الثانية في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 4 تموز/يوليه، أو في أي وقت آخر يوافق عليه الفريق العامل. |
| 9. Les experts tiendront deux autres réunions, la deuxième du 10 au 13 avril 2007 et la troisième du 21 au 25 mai 2007, afin d'achever leur étude avant la fin du mois de juin 2007. | UN | 9- سوف يعقد الخبراء اجتماعين إضافيين، يلتئم الاجتماع الثاني في الفترة من 10 إلى 13 نيسان/أبريل وينعقد الاجتماع الثالث في الفترة من 21 إلى 25 أيار/مايو 2007 قصد اختتام دراستهم قبل نهاية حزيران/يونيه 2007. |
| Au cours de cette période, le Groupe a tenu trois sessions à New York : la première du 15 au 19 mai 2000, la deuxième du 10 au 14 juillet 2000 et la troisième du 5 au 9 février 2001. | UN | وخلال هذه الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: الأولى من 15 إلى 19 أيار/مايو 2000، والثانية من 10 إلى 14 والثالثة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001. |
| Il a tenu trois sessions : la première, du 6 au 10 août 2012, au Siège de l'ONU; la deuxième, du 14 au 18 janvier 2013, à Genève; et la troisième, du 3 au 7 juin, au Siège de l'ONU. | UN | واجتمع الفريق في ثلاث دورات: الأولى في الفترة من 6 إلى10 آب/أغسطس 2012 في مقر الأمم المتحدة، والثانية من 14 إلى 18 كانون الثاني/يناير 2013 في جنيف، والثالثة من 3 إلى 7 حزيران/يونيه 2013 في مقر الأمم المتحدة. |
| 2. À ce jour, le Comité a tenu trois sessions: la première, du 11 au 22 novembre 2002 à Rome (Italie), la deuxième du 26 au 29 août 2003 à La Havane (Cuba) et la troisième du 2 au 11 mai 2005 à Bonn (Allemagne). | UN | 2- وقد عقدت ثلاث دورات للجنة حتى الآن: الأولى من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في روما، بإيطاليا؛ والثانية من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2003 في هافانا، بكوبا؛ والثالثة من 2 إلى 11 أيار/مايو 2005 في بون، بألمانيا. |
| Le rapport a été établi entre mars et août 2003. Au cours de cette période, le Groupe a tenu trois sessions à New York : la première du 17 au 21 mars, la deuxième du 12 au 23 mai et la troisième du 21 juillet au 1er août. | UN | وقد أُعد هذا التقرير في الفترة الممتدة بين آذار/مارس وآب/أغسطس 2003، عقد الفريق خلالها ثلاث دورات في نيويورك: الأولى من 17 إلى 21 آذار/مارس، والثانية من 12 إلى 23 أيار/مايو، والثالثة من 21 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس. |
| Le Groupe d'experts gouvernementaux a tenu trois sessions, la première du 12 au 16 juillet 2004 au Siège de l'Organisation des Nations Unis à New York, la deuxième du 28 mars au 1er avril 2005 à Genève et la troisième du 11 au 22 juillet 2005 au Siège de l'ONU à New York. | UN | 3 - واجتمع فريق الخبراء الحكوميين في ثلاث دورات، عقدت الأولى في الفترة من 12 إلى 16 تموز/يوليه 2004 في مقر الأمم المتحدة والثانية من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005 في جنيف والثالثة من 11 إلى 22 تموز/يوليه 2005 في مقر الأمم المتحدة. |
| Le rapport a été établi entre novembre 2003 et mai 2004. Durant cette période, le Groupe a tenu trois sessions : la première du 17 au 21 novembre 2003 à Genève, la deuxième du 8 au 12 mars 2004 à New York et la troisième du 24 au 28 mai 2004 à New York. | UN | وقد أعد التقرير في الفترة الممتدة بين تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وأيار/مايو 2004، التي عقد خلالها الفريق ثلاث دورات امتدت الأولى من 17 إلى 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003 في جنيف، والثانية من 8 إلى 12 آذار/مارس 2004 في نيويورك، والثالثة من 24 إلى 28 أيار/مايو 2004 في نيويورك. |
| En application de la résolution 53/182 de l'Assemblée générale, le Comité préparatoire intergouvernemental de la Conférence a tenu trois sessions à New York, la première du 24 au 28 juillet 2000, la deuxième du 5 au 9 février 2001, la troisième du 2 au 6 avril 2001. | UN | ووفقاً لقرار الجمعية العامة 53/182 عقدت اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية للمؤتمر ثلاث دورات في نيويورك، أولاها من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2000، والثانية من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2001، والثالثة من 2 إلى 6 نيسان/أبريل 2001. |
| Le rapport a été établi entre juin 2007 et juin 2008, période au cours de laquelle le Groupe a tenu trois sessions au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York : la première du 4 au 8 juin 2007, la deuxième du 25 au 29 février 2008 et la troisième du 2 au 6 juin 2008. | UN | وقد أعد هذا التقرير في الفترة بين حزيران/يونيه 2007 وحزيران/يونيه 2008، التي عقد خلالها الفريق ثلاث دورات، الأولى في الفترة من 4 إلى 8 حزيران/يونيه 2007، والثانية في الفترة من 25 إلى 29 شباط/فبراير 2008، والثالثة في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2008، وذلك في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
| Le rapport a été établi entre juillet 2001 et juillet 2002, période au cours de laquelle le Groupe a tenu trois sessions à New York, la première du 30 juillet au 3 août 2001, la deuxième du 1er au 5 avril 2002 et la troisième du 1er au 9 juillet 2002. | UN | وقد أُعـِـد التقرير في الفترة ما بين تموز/يوليه 2001 وتموز/يوليه 2002، التي عقد الفريق خلالها ثلاث دورات في نيويورك، الأولى في الفترة من 30 تموز/يوليه إلى 3 آب/ أغسطس 2001، والثانية في الفترة من 1 إلى 5 نيسان/أبريل 2002، والثالثة في الفترة من 1 إلى 9 تموز/يوليه 2002. |
| Au cours de cette période, le Groupe a tenu trois sessions à New York : la première du 27 avril au 1er mai 1998, la deuxième du 11 au 15 janvier 1999 et la troisième du 1er au 5 juin 1999. | UN | وفي أثناء تلك الفترة، عقد الفريق ثلاث دورات في نيويورك: اﻷولى في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، والثانية في الفترة من ١١ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، والثالثة في الفترة من ١ إلى ٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٩. |
| Le Groupe d’experts a tenu trois sessions au Siège de l’Organisation des Nations Unies à New York, sous les auspices du Département des affaires de désarmement : la première du 27 avril au 1er mai 1998, la deuxième du 11 au 15 janvier 1999, et la troisième du 1er au 5 juin 1999. | UN | ٥ - وعقد فريق الخبراء ثلاث دورات في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، برعاية إدارة شؤون نزع السلاح: اﻷولى في الفترة من ٢٧ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/ مايو ١٩٩٨، والثانية في الفترة من ١١ إلى ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، والثالثة في الفترة من ١ إلى ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
| 124. Le Groupe de travail chargé de l'Examen périodique universel a tenu sa première session du 7 au 18 avril 2008 et la deuxième du 5 au 16 mai 2008. | UN | 124- وعقد الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل دورته الأولى في الفترة من 7 إلى 18 نيسان/أبريل 2008 ودورته الثانية في الفترة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008. |
| Le secrétariat de la Convention de Bâle et des consultants ont aidé à organiser trois réunions dans le cadre de l'Initiative. La première a eu lieu du 15 au 17 juin 2009 à Bali et la deuxième du 12 au 15 janvier 2010 à Wildhaus (Suisse). | UN | 4 - وفي إطار هذه المبادرة القطرية تقرر عقد ثلاثة اجتماعات فعلية بمساعد أمانة الاتفاقية والخبراء الاستشاريين: عقد الاجتماع الأول في الفترة من 15 إلى 17 حزيران/يونيه 2009 في بالي، إندونيسيا وعقد الاجتماع الثاني في الفترة من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2010 في وآيلدهاوس في سويسرا. |
| Cette rencontre était la deuxième du genre, la première ayant eu lieu en septembre 2002, également à New York. | UN | وكان ذلك الاجتماع الثاني من نوعه. فلقد عُقد للاجتماع الأول قبل ذلك بعامين، أيضا هنا في نيويورك، في أيلول/سبتمبر 2002. |