CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la dixhuitième tranche | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثامنة عشرة |
CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première partie de la dixhuitième tranche de | UN | مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la dixhuitième tranche 4 - 7 6 | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الثامنة عشرة 4 - 7 8 |
B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la dixhuitième tranche | UN | باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الثامنة عشرة |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE DE la dixhuitième tranche DES RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الأوَّل من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
35. La première partie de la dixhuitième tranche contient un certain nombre de réclamations connexes ou concurrentes concernant des pertes commerciales ou industrielles. | UN | 35- يتضمن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة عددًا من المطالبات المترابطة أو المتعارضة بشأن خسائر تجارية. |
Tableau 1. Corrections concernant la dixhuitième tranche de réclamations de la catégorie < < E4 > > | UN | الجدول 1- تصويبات على الدفعة الثامنة عشرة من مطالبات الفئة " هاء-4 " |
En outre, une réclamation a été reportée sur la dixhuitième tranche des réclamations de la catégorie < < D > > , le Comité ayant besoin de renseignements complémentaires à leur sujet. | UN | ونقلت مطالبة واحدة إضافية إلى الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " لتقديم المزيد من المعلومات بشأنها. |
Décision concernant la dixhuitième tranche de réclamations < < E4 > > prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation | UN | مقرر بشأن الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " اتخذه مجلس إدارة لجنة |
Tableau 7. Corrections concernant la première partie de la dixhuitième tranche | UN | الجدول 7- التصويبات المتعلقة بمطالبات الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
néant Tableau 2. Révisions apportées à des réclamations < < E4 > > de la dixhuitième tranche | UN | الجدول 2- تنقيحات الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " |
Tableau 18. Corrections concernant la première partie de la dixhuitième tranche | UN | الجدول 18- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " |
RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES < < D2 > > CONCERNANT LA TROISIÈME PARTIE DE la dixhuitième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR À 100 000 DOLLARS DES ÉTATSUNIS | UN | تقرير وتوصيات فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة " دال-2 " بشأن الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار من دولارات |
Il contient les décisions et les recommandations du Comité concernant la troisième partie de la dixhuitième tranche de réclamations, qui lui a été soumise par le Secrétaire exécutif de la Commission conformément à l'article 32 des Règles. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته فيما يتعلق بالجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات المقدمة إلى الفريق من الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
Avec l'approbation du Conseil d'administration, le Comité a donc décidé d'examiner les réclamations en question dans une troisième partie de la dixhuitième tranche, pour laisser à l'Iraq le temps de formuler ses observations sur les dossiers qu'on lui a envoyés de nouveau. | UN | وبناء على ذلك، أنشأ الفريق، بموافقة مجلس الإدارة، الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة لترك ما يكفي من الوقت للعراق حتى يتمكن من تقديم تعليقاته بشأن ملفات المطالبات التي أحيلت إليه من جديد. |
Récapitulation des réclamations de la dixhuitième tranche, par entité déclarante (première, deuxième et troisième parties) Entité | UN | موجز مطالبات الدفعة الثامنة عشرة بحسب الكيان المقدم لها (الأجزاء الأول والثاني والثالث) |
Il contient les décisions et les recommandations du Comité concernant la deuxième partie de la dixhuitième tranche de réclamations, qui lui a été soumise par le Secrétaire exécutif de la Commission, conformément à l'article 32 des Règles. | UN | ويتضمن هذا التقرير قرارات الفريق وتوصياته المتعلقة بالجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة التي قدمها الأمين التنفيذي للجنة عملاً بالمادة 32 من القواعد. |
Le Comité a achevé l'examen des 380 réclamations de la première partie de la dixhuitième tranche en juillet 2003. | UN | وأتم الفريق استعراضه ل380 مطالبة في الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة في تموز/يوليه 2003. |
Il achèvera l'examen des réclamations de la troisième partie de la dixhuitième tranche en avril 2004. | UN | وسيستكمل الفريق استعراضه للمطالبات في الجزء الثالث من الدفعة الثامنة عشرة في نيسان/أبريل 2004. |
La deuxième partie de la dixhuitième tranche contient un nombre non négligeable de réclamations concurrentes portant sur les pertes d'une même entreprise non constituée en société au Koweït, dont certaines ont été réglées antérieurement. | UN | ويشمل الجزء الثاني من الدفعة الثامنة عشرة عدداً كبيراً من المطالبات المتعارضة المتعلقة بالتعويض عن خسائر تكبدها نفس المشروع التجاري غير المسجل في الكويت، وبعضها يتعلق بمطالبات سبق التعويض عنها. |