ويكيبيديا

    "la douzième conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المؤتمر الثاني عشر
        
    • للمؤتمر الثاني عشر
        
    • المؤتمر العشرين
        
    • المؤتمر السنوي الثاني عشر
        
    • المؤتمر الوزاري الثاني
        
    • الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف
        
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la douzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر الثاني عشر في عمل فريق الخبراء.
    Le Gouvernement malgache s'est aussi aligné sur la position prise lors de la douzième Conférence des Chefs d'Etat ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue en 1998. UN وتؤيد حكومة بلدها أيضا الموقف الذي اتخذه المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز في عام 1998.
    11. Rapport de la délégation sud-africaine sur la douzième Conférence du Mouvement des pays non alignés. UN ١١ - تقرير لوفد جنوب أفريقيا عن المؤتمر الثاني عشر لحركة عدم الانحياز
    Document final de la douzième Conférence des chefs d'État UN الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء
    Ayant à l'esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d'État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 199823, UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عُقد في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر
    15. La délégation sud-africaine a présenté un rapport sur les préparatifs accomplis en vue de la douzième Conférence du Mouvement des pays non alignés. UN ١٥ - وقدم وفد جنوب أفريقيا تقريراً عن الاستعدادات الجارية للمؤتمر الثاني عشر لحركة عدم الانحياز.
    Les travaux du Groupe d'experts seront passés en revue à la douzième Conférence annuelle. UN وسينظر المؤتمر الثاني عشر في عمل فريق الخبراء.
    31. Des dispositions sont prises pour organiser la douzième Conférence pour les annonces de contributions, conformément à la résolution 48/76 D de l'Assemblée générale, en date du 16 décembre 1993. UN ٣١ - ويجري حاليا وضع ترتيبات لعقد المؤتمر الثاني عشر ﻹعلان التبرعات، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٧٦ دال.
    À cet égard, la douzième Conférence des chefs d'État et de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, tenue en Afrique du Sud, a demandé à tous les gouvernements d'abolir les mesures et actions économiques, commerciales et financières contre Cuba. UN وفي هذا الصدد دعا المؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز المعقود في جنوب أفريقيا إلى إلغاء التدابير واﻹجراءات الاقتصادية والتجارية والمالية المتخذة ضد كوبا.
    La délégation malaisienne souscrit à la position collective exposée lors de la douzième Conférence des Chefs d'Etat ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés qui s'est tenue à Durban (Afrique du Sud) en ce qui concerne la nécessité d'une convention internationale exhaustive sur le terrorisme. UN وعبر عن تأييد وفد بلده للموقف الجماعي المتخذ في المؤتمر الثاني عشر لرؤساء الدول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود في دربان، جنوب أفريقيا، بشأن الحاجة إلى اتفاقية دولية شاملة تتعلق بالإرهاب.
    22. À la douzième Conférence, des contributions d'un montant total de 73 309 dollars ont été annoncées pour le Programme d'information sur le désarmement. UN ٢٢ - وفي المؤتمر الثاني عشر ﻹعلان التبرعات، تم التبرع بمبلغ مجموعه ٣٠٩ ٧٣ دولارات من أجل برنامج معلومات نزع السلاح.
    47. En 2008, le secrétariat a organisé, en collaboration avec d'autres partenaires de la CNUCED, la douzième Conférence annuelle sur le financement du pétrole et du gaz en Afrique, à Malabo (Guinée équatoriale), du 4 au 7 novembre 2008. UN 47- وفي عام 2008، نظمت أمانة الأونكتاد، بالتعاون مع شركاء آخرين، المؤتمر الثاني عشر المعني بالنفط والغاز في أفريقيا في مالابو، غينيا الاستوائية في الفترة من 4 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    En octobre 2001, la douzième Conférence interaméricaine des ministres du travail s'est tenue à Ottawa dans le cadre du suivi du Sommet des Amériques. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، عُقد المؤتمر الثاني عشر لوزراء العمل في البلدان الأمريكية في أوتاوا كجزء من عملية متابعة قمة الأمريكتين.
    :: 20-25 avril : a assisté à la douzième Conférence de la CNUCED, tenue à Accra et a participé à un atelier sur les biocarburants. UN :: ومن 20 إلى 25 نيسان/أبريل: حضرت المؤتمر الثاني عشر للأونكتاد الذي عقد في أكرا، وشاركت في حلقة عمل عن الوقود الأحيائي
    18. Le Président appelle l'attention sur le document CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2, qui présente les coûts estimatifs de la douzième Conférence. UN 18- الرئيس لفت الانتباه إلى الوثيقة CCW/AP.II/CONF.11/CRP.2، التي تعرض التكاليف التقديرية للمؤتمر الثاني عشر.
    17. Préparatifs de la douzième Conférence. UN 17 - الترتيبات للمؤتمر الثاني عشر.
    17. Préparatifs de la douzième Conférence. UN 17 - الترتيبات للمؤتمر الثاني عشر.
    Ayant à l’esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d’État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998 A/53/667-S/1998/1071. UN وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، المعقود في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨)٥٣(،
    Lettre datée du 15 septembre (S/1998/859), adressée au Secrétaire général par le représentant de Chypre, transmettant un extrait concernant Chypre du document final de la douzième Conférence des chefs d’État ou de gouvernement du Mouvement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998. UN رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر )S/1998/859( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل قبرص، يحيل بها مقتطفا متعلقا بقبرص من الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عقد في ديربان، بجنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Ayant à l’esprit le Document final de la douzième Conférence des chefs d’État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud) du 29 août au 3 septembre 1998 A/53/667-S/1998/1071, annexe I; voir Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-troisième année, Supplément d’octobre, novembre et décembre 1998, document S/1998/1071. UN )١٢٦( A/54/163 و Add.1. )١٢٧( القرار دإ - ١٠/٢. )١٢٨( منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.87.IX.8. وإذ تضع في اعتبارها الوثيقة الختامية للمؤتمر الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات بلدان عدم الانحياز، الذي عُقد في ديربان بجنوب أفريقيا في الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨)١٢٩(،
    Lettre datée du 7 octobre (S/1998/1071), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Afrique du Sud, transmettant les documents de la douzième Conférence des chefs d’État ou de gouvernement des pays non alignés, tenue à Durban (Afrique du Sud), du 28 août au 3 septembre 1998. UN رسالة مؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/1071( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جنوب أفريقيا يحيل بها الوثائق الصادرة عن المؤتمر العشرين لرؤساء دول وحكومات حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في ديربان، جنوب أفريقيــا، فـــي الفترة من ٢٩ آب/أغسطس إلى ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Deuxième partie intitulée < < Organisation de la douzième Conférence annuelle > > UN الجزء الثاني المعنون " تنظيم المؤتمر السنوي الثاني عشر "
    Déclaration de la douzième Conférence ministérielle du Mouvement UN إعلان المؤتمر الوزاري الثاني عشر لحركة بلدان عدم الانحياز
    Ils prient également les parties d'étudier l'évolution de la situation à cet égard à la douzième Conférence afin de définir en vue d'adopter un objectif final en ce qui concerne la mobilisation des ressources. UN كما دعوا الأطراف إلى استعراض التقدم المحرز في هذا الصدد في الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف من أجل اعتماد هدف نهائي لتعبئة الموارد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد