Dans leur déclaration, les participants à la Conférence ont recommandé que soit établie une charte de la fonction publique en Afrique. | UN | وأوصى المؤتمر في إعلانه بوضع ميثاق لمهمة الخدمة العامة في أفريقيا. |
Il a acquis une riche expérience en tant que gestionnaire dans les secteurs public et privé, ministre, parlementaire et responsable politique chargé de promouvoir la réforme de la fonction publique en Afrique. | UN | ويمتلك السيد أوتينو خبرة واسعة، بما ذلك خبرته كمدير في القطاع الخاص، ومدير في القطاع العام، ووزير، وعضو في البرلمان، ولاسيما كسياسي مكلف بإصلاح الخدمة العامة في أفريقيا. |
La même importance est donné au principe de la participation et de la consultation, qui est énoncé dans la Charte de la fonction publique en Afrique comme suit : | UN | 19 - وتتجلى نفس الروح والتأكيد على الحاجة إلى المشاركة والتشاور في ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا علىالنحو التالي: |
Résumé du débat sur le projet de charte de la fonction publique en Afrique | UN | واو - موجز المناقشة بشأن مشروع ميثاق الخدمة المدنية في أفريقيا |
Réunion-débat sur la Charte de la fonction publique en Afrique | UN | حلقة المناقشة بشأن الميثاق الأفريقي للخدمة العامة |
3.1.2.2 Programme de réforme de la fonction publique en Afrique | UN | ٣-١-٢-٢- برنامج إصلاح الخدمة المدنية في افريقيا |
La Charte de la fonction publique en Afrique met en avant les principes de l'égalité du traitement, de la neutralité, de la légalité et de la continuité. | UN | 22 - ويشدد ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا على مبادئ المساواة في المعاملة، والحياد، والشرعية، والاستمرارية. |
En 2001, les Ministres africains de la fonction publique, réunis lors de la troisième Conférence panafricaine des Ministres de la fonction publique à Windhoek, ont adopté à l'unanimité la Charte de la fonction publique en Afrique. | UN | وفي عام 2001، فإن وزراء الخدمة المدنية الأفارقة، الذين اجتمعوا في إطار المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية في ويندهوك، قد اعتمدوا بالإجماع ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا. |
La Charte de la fonction publique en Afrique adoptée en 2001 et la Convention de 2006 de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption contient des dispositions qui visent à créer des normes communes de professionnalisme et de déontologie dans l'administration publique à travers toute l'Afrique. | UN | وفي ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا لعام 2001 واتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع ومكافحة الفساد لعام 2006 أحكام ترمي إلى إيجاد معايير موحدة للاحتراف المهني والأخلاق في الإدارة العامة في جميع أنحاء أفريقيا. |
Des ateliers sur l'éthique et le professionnalisme dans la fonction publique africaine ont aidé 40 fonctionnaires et décideurs de 10 pays à parvenir à un consensus sur la Charte de la fonction publique en Afrique et à adopter un module de formation pour renforcer l'éthique et le professionnalisme dans la fonction publique en Afrique. | UN | وساهمت حلقات العمل المعنية بـ " الأخلاق والكفاءة المهنية في الخدمة العامة الأفريقية " في توصل 40 من الموظفين العموميين ومقرري السياسات من 10 بلدان إلى توافق في الآراء بشأن " ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا " واعتماد وحدة عناصر تدريبية لتعزيز الأخلاق والكفاءة المهنية ضمن الخدمة العامة في أفريقيا. |
Ces travaux ont notamment facilité l'élaboration et l'adoption de la Charte de la fonction publique en Afrique et de la Charte ibéro-américaine de la fonction publique (voir aussi la section VI ci-après). | UN | وقد يسَّرت هذه الأعمال أمورا منها إعداد واعتماد ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا() والميثاق الإيبيري-الأمريكي المتعلق بالوظيفة العمومية() (انظر أيضا الجزء سادسا أدناه). |
La Charte de la fonction publique en Afrique, qui est annexée à un rapport du Conseil économique et social à l'Assemblée générale, contient un code de conduite de l'agent public qui aborde à plusieurs reprises la notion d'éthique. | UN | مرفق تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المرفوع إلى الجمعية العامة() ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا، الذي ينطوي على مدونة قواعد سلوك لموظفي الخدمة العامة في أفريقيا ويتناول مرارا مفهوم الأخلاقيات. |
Son portail présente des informations sur le Code international de conduite des agents de la fonction publique et les chartes régionales de la fonction publique, comme la Charte de la fonction publique en Afrique, qui contient un code de conduite de l'agent public en Afrique, et la Charte ibéro-américaine de la fonction publique. | UN | وتحتوي بوّابة الشبكة() على معلومات عن المدوّنة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين والمواثيق الإقليمية للخدمة العامة، مثل ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا الذي يتضمن مدوّنة قواعد سلوك موظفي الخدمة العامة في أفريقيا، والميثاق الإيبيري - الأمريكي للخدمة العامة. |
a) Lettre datée du 11 avril 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Namibie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration de Windhoek et de la Charte de la fonction publique en Afrique, adoptées à la troisième Conférence biennale panafricaine des ministres de la fonction publique, tenue à Windhoek les 5 et 6 février 2001 (A/56/63-E/2001/21); | UN | (أ) رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان ويندهوك وميثاق الخدمة العامة في أفريقيا اللذين اعتمدا في المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية للبلدان الأفريقية في سلسلة المؤتمرات التي يعقدونها كل سنتين، الذي عُقد في ويندهوك في 5 و 6 شباط/فبراير 2001 (A/56/63-E/2001/21)؛ |
b) Lettre datée du 11 avril 2001, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Namibie auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de la Déclaration de Windhoek et de la Charte de la fonction publique en Afrique, adoptées à la troisième Conférence biennale panafricaine des ministres de la fonction publique, tenue à Windhoek les 5 et 6 février 2001 (A/56/63-E/2001/21); | UN | (ب) رسالة مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لناميبيا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان ويندهوك وميثاق الخدمة العامة في أفريقيا اللذين اعتمدا في المؤتمر الثالث لوزراء الخدمة المدنية بالبلدان الأفريقية الذي يعقد كل سنتين، المعقود في ويندهوك في 5 و 6 شباط/فبراير 2001 (A/56/63-E/2001/21)؛ |
Au sein de ce groupe, le Bureau régional coordonne l'élaboration d'un programme de formation sur la réforme de la fonction publique en Afrique qui s'inspire des " Principes directeurs de la réforme de la fonction publique en Afrique " formulés en 1995 par le Programme d'assistance spéciale sous la direction du PNUD. | UN | ويقوم المكتب اﻹقليمي في إطار هذا الفريق العامل بتنسيق إعداد ترتيبات للتدريب على إصلاح الخدمة المدنية في أفريقيا، تستند إلى " المبادئ التوجيهية ﻹصلاح الخدمة المدنية في أفريقيا " ، التي أعدها البرنامج الخاص لتقديم المساعدة إلى أفريقيا تحت إدارة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٥. |
À sa 33e séance, le 19 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur le thème < < La Charte de la fonction publique en Afrique > > . | UN | 26 - في الجلسة 33 المعقودة في 19 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة مناقشة بشأن موضوع " الميثاق الأفريقي للخدمة العامة " . |
3.1.7 Réforme de la fonction publique en Afrique | UN | ٧-٣ إصلاح الخدمة المدنية في افريقيا |