Dans sa résolution 68/258 B du 30 juin 2014, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 318,9 millions de dollars pour le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. | UN | ٢٧ - اعتمدت الجمعية العامة، بقرارها 68/258 باء المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014، مبلغا قدره 318.9 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015. |
11. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 11 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
Le Comité consultatif recommande de supprimer ce montant des prévisions budgétaires de la Force pour l'exercice 2003-2004. | UN | وتوصي اللجنة بحذف هذا المبلغ من التقديرات للقوة للفترة 2003-2004. |
15. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ; | UN | 15 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009()؛ |
Rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Les dépenses de fonctionnement de la Force pour l'exercice considéré se sont élevées à 257,8 millions de dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 99,97 %, le montant total des crédits approuvés à ce titre pour l'exercice précédent étant de 161,1 millions de dollars, soit un taux d'exécution du budget de 91,8 %. | UN | وبلغت نفقات القوة الأمنية المؤقتة في الفترة المشمولة بالتقرير ما قدره 257.8 مليون دولار، أي ما يمثل معدل استخدام للموارد قدره 99.97 في المائة (مقابل نفقات بلغت في الفترة السابقة 161.1 مليون دولار، أي ما يمثل معدل استخدام للموارد قدره 91.8 في المائة). |
12. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 20113 ; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
14. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ; | UN | 14 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
14. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011; | UN | 14 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
12. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 20113; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أداء ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011()؛ |
J'y indiquais aussi qu'au cas où des ressources additionnelles seraient nécessaires, elles seraient demandées à l'Assemblée générale dans le rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice 2003/04. | UN | وقد أشرت كذلك إلى أنه في حالة نشوء حاجة إلى موارد إضافية، ستلتمس الأموال من الجمعية العامة في سياق التقرير المتعلق بأداء ميزانية القوة للفترة المالية 2003-2004. |
Le Comité a été informé que le rapport sur l'exécution du budget de la FINUL pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 serait présenté en même temps que le projet de budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008. | UN | وتم إبلاغ اللجنة بأن تقرير أداء القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 سيقدم مع الميزانية المقترحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
15. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ; | UN | 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009()؛ |
19. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ; | UN | 19 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009()؛ |
17. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; | UN | 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
16. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; | UN | 16 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
20. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; | UN | 20 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
des Nations Unies chargée d'observer le dégagement Rapport sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 | UN | تقرير أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 |
a) Le rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/57/668); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/668)؛ |
Le montant des dépenses de la Force pour l'exercice 2013/14 s'élève à 59,3 millions de dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 97,8 %, contre un total de 53,5 millions de dollars et un taux d'exécution proche de 100 % pour l'exercice 2012/13. | UN | وقد بلغ مجموع نفقات قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة 2013/2014 ما قيمته 59.3 مليون دولار، بمعدل استخدام للموارد تبلغ نسبته 97.8 في المائة، مقارنة بنفقات بلغت 53.5 مليون دولار ومعدل استخدام بنسبة 100 في المائة في الفترة 2012/2013. |
Les dépenses de fonctionnement de la Force pour l'exercice considéré se sont élevées à 255,4 millions de dollars, ce qui représente un taux d'exécution du budget de 77,6 %, le montant total des crédits approuvés à ce titre pour l'exercice précédent étant de 257,8 millions de dollars, soit un taux d'exécution du budget de 99,97 %. | UN | وبلغت نفقات القوة الأمنية المؤقتة في الفترة المشمولة بالتقرير ما قدره 255.4 مليون دولار، أي ما يمثل معدل استخدام للموارد قدره 77.6 في المائة (مقابل نفقات بلغت في الفترة السابقة 257.8 مليون دولار، أي ما يمثل معدل استخدام للموارد قدره 99.97 في المائة. |
Il a donc été décidé, à titre transitoire, de présenter les données sur l'exécution du budget de la Force pour l'exercice 2001/02 sous la forme d'un tableau dans lequel les réalisations et produits effectifs (pour lesquels l'information est disponible) figurent en regard d'indicateurs génériques et de types de produits, plutôt que de données de référence. | UN | ولهذا تعرض بيانات أداء القوة خلال فترة 2001/2002 في شكل مؤقت يبين الإنجازات والنواتج الفعلية التي توفرت بشأنها معلومات مقيسة على أنواع عامة من المؤشرات والنواتج وليس على خط أساس. |
Par sa résolution 64/281, l'Assemblée générale a ouvert un crédit d'un montant de 47,8 millions de dollars pour financer le fonctionnement de la Force pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. | UN | 8 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 64/281، مبلغاً قدره 47.8 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |