Ce matin, j'ai appris que j'étais élue pour la navette spatiale. | Open Subtitles | وتلقيت إتصالاً اليوم، تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي |
Le programme américain de la navette spatiale comporte également un volet international important. | UN | وبرنامج المكوك الفضائي للولايات المتحدة له أيضا عنصر دولي هام. |
En aluminium, comme dans la navette spatiale. | Open Subtitles | سبيكة تيتانيوم مثل التى يستعملوها فى مكوك الفضاء |
Des simulations réalisées à partir du modèle ont aussi servi à prévoir le nombre des hublots de la navette spatiale qu’il faudrait remplacer, et de les comparer avec les données effectives. | UN | واستخدمت عمليات المحاكاة المستمدة من النموذج للتنبؤ بعدد نوافذ مكوك الفضاء التي سيلزم استبدالها، وتقارن التنبؤات بالبيانات الفعلية. |
Des données importantes avaient été recueillies au cours de plusieurs missions de la navette spatiale américaine, notamment lors de vols auxquels avaient participé des astronautes canadiens, français et japonais. | UN | وتم جمع بيانات هامة أثناء رحلات عدة لمكوك الفضاء اﻷمريكي ، بما فيها التحليقات التي شارك فيها ملاحو فضاء فرنسيون وكنديون ويابانيون . |
Par ailleurs, l'activité liée à l'exploitation du bras robotique canadien sur la navette spatiale américaine s'est poursuivie. | UN | واستمر استعمال الذراع اﻵلي الكندي الصنع في المكوك الفضائي اﻷمريكي. |
En particulier, elle s'est félicitée des projets tels que la navette spatiale et la station spatiale Mir. | UN | وتقدِّر الأكاديمية بوجه خاص مشاريع مثل المكوك الفضائي ومحطة مير الفضائية المدارية. |
Des satellites ont été lancés dans l'espace par la navette spatiale américaine, qui transportait dans le même temps des astronautes, et déployés une fois la navette en orbite. | UN | كما يجري اطلاق سواتل جنبا إلى جنب مع أطقم بشرية على متن المكوك الفضائي الأمريكي، ثم تنشر السواتل عندما يكون المكوك الفضائي في المدار. |
Un astronaute japonais a apporté une participation importante au travail de la mission de la navette spatiale Discovery. | UN | وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري. |
L’équipage de la navette spatiale Columbia comprenait sept personnes dont un canadien. | UN | وتألف طاقم المكوك الفضائي كولومبيا من سبعة أشخاص ، كان أحدهم كنديا . |
Pour la navette spatiale, des procédures d’alerte sur Terre sont employées pour l’analyse des conjonctions sur orbite. | UN | أما بخصوص المكوك الفضائي ، فتستخدم اجراءات تأهب مشابهة ﻷجل تحليل احتمالات الاقتران في المدار . |
Lancé depuis la navette spatiale le 9 février 1994 à 19 h 23 UTC) | UN | وأطلقت من مكوك الفضاء بتاريخ 9 شباط/فبراير 1994 عند الساعة |
L'ASC a également mis au point divers projets de recherche auxquels les élèves peuvent participer activement. Par exemple, une expérience portant sur la culture de plants de tomate est menée simultanément à bord de la navette spatiale ou de la SSI et en classe. | UN | وصممت وكالة الفضاء الكندية أيضا برامج دراسية مختلفة يستطيع الشباب أن يشاركوا فيها مشاركة نشطة، ومن الأمثلة لها تجربة تستنبت فيها بذور الطماطم على متن مكوك الفضاء أو محطة الفضاء الدولية بالتزامن مع استنباتها في قاعة الدراسة. |
6. Ce qui précède s'applique, par exemple, à la navette spatiale. | UN | 6- وما ذكر أعلاه ينطبق مثلا على مكوك الفضاء. |
Par contre, la navette spatiale faisant l'objet d'un lancement, au sens habituel, ceci explique que les États-Unis l'aient traitée et immatriculée comme objet spatial. | UN | وبما أن مكوك الفضاء يُطلَقُ بالمعنى العادي للكلمة، فهذا واحد من بين الأسباب التي جعلت الولايات المتحدة تعامله وتسجله بصفته جسما فضائيا. |
Jusque-là, le problème semble ne pas s'être posé, car la navette spatiale américaine ne traverse aucun territoire étranger et c'est en haute mer qu'elle rentre dans l'atmosphère pour atterrir sur le sol américain. | UN | ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة. |
L'année 2011 marque également le trentième anniversaire du premier vol d'essai de la navette spatiale américaine Columbia, qui, de l'avis de tous, a joué un grand rôle dans la coopération spatiale internationale. | UN | كما حلت في 2011 الذكرى الثلاثين لأول رحلة تجريبية لمكوك الفضاء ' كولومبيا` الذي أطلقته الولايات المتحدة، الذي يعترف الجميع بإسهامه في التعاون الدولي في الفضاء. |
Je vous remercie également, Monsieur le Président, pour les condoléances que vous avez adressées aux familles des astronautes qui ont perdu la vie dans l'accident de la navette spatiale Columbia. | UN | وأود أيضاً أن أشكركم يا سيدي الرئيس على عبارات العزاء الموجّهة لأسر رواد الفضاء الذين كانوا على متن المركبة الفضائية كولومبيا. |
Dans le cas de vols habités, elle s’est révélée indispensable pour assurer la sécurité des opérations de la navette spatiale. | UN | وفي الحالات التي تشتمل على تحليق فضائي بشري أثبتت تقييمات المخاطر فائدتها القصوى في ضمان أمان العمليات المكوكية . |
La définition proposée n'est applicable qu'à la navette spatiale dont le principal objectif est de voler dans l'espace extra-atmosphérique. | UN | إنّ هذا التعريف المقترح لا ينطبق إلا على المكّوك الفضائي الذي ينحصر هدفه الرئيسي في الطيران في الفضاء الخارجي. |
L'année 2011 marque aussi la fin de 30 ans d'opération de la navette spatiale américaine. | UN | كما شهد عام 2011 ختام 30 سنة هي عمر عمليات استخدام الولايات المتحدة للمكوك الفضائي. |
la navette spatiale des États-Unis d'Amérique offre un bon exemple de ce type d'objet. | UN | ومكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة هو مثال جيّد على هذا النوع من الأجسام. |
33. L'astronaute français Philippe Perrin a embarqué sur le vol STS-111 de la navette spatiale des États-Unis pour une mission de 11 jours à bord de la Station spatiale internationale. | UN | 33- شارك رائد الفضاء الفرنسي فيليب بيرين في رحلة المكوك STS-111 التابع للولايات المتحدة في اطار بعثة تدوم 11 يوما على متن المحطة الفضائية الدولية. |
On a présenté divers aspects de l'intégration des données spatiales et quelques exemples de nouveautés technologiques, dont la mission de topographie radar de la navette spatiale. | UN | وقد عرضت الجوانب المختلفة لدمج البيانات المكانية، كما عرضت بعض الأمثلة للتطويرات التكنولوجية. والأمثلة المحددة التي قدمت تشمل بعثة جمع المعلومات الطبوغرافية بأجهزة الرادار المحمولة بالمكوك. |
En juillet 2009, le dernier élément de Kibo, dit " dispositif exposé " , a été transféré par la navette spatiale, et l'assemblage du module Kibo a ainsi été achevé. | UN | وفي تموز/يوليه 2009، أُطلق آخر عنصر من عناصر " Kibo " ، وهو المرفق المعرَّض، بواسطة مكّوك فضائي، واستُكمل بذلك تجميع " Kibo " . |