ويكيبيديا

    "la région de karpasia" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منطقة كرباسيا
        
    • منطقة كارباسيا
        
    Ils ont violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia avant de se diriger vers le sud-est. UN وانتهكت الطائرتان المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقهما فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرجا منها متجهتين نحو الجنوب الشرقي.
    Il a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia, avant de repartir par le sud-est. UN وقد انتهكت الطائرة F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Au début de l'après-midi, l'appareil en question a de nouveau violé l'espace aérien de la république de Chypre, survolant la région de Karpasia avant de repartir dans la région d'information aérienne d'Ankara. UN وقبل ظهر ذلك اليوم، قامت الطائرات نفسها بانتهاك آخر للمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تعود إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.
    Les 15 F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia, avant de se diriger vers le sud-est. UN وقد انتهكت الطائرات F-16 الخمس عشرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج في اتجاه الجنوب الشرقي.
    Cet appareil a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Karpasia, qu'il a quittée par le sud-est. UN وعمدت الطائرة المذكورة إلى انتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة كارباسيا واتجهت بعد ذلك عند خروجها صوب الجنوب الشرقي.
    Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia, patrouillant ensuite au-dessus de la région du Cap d'Apostolos Andreas pour une mission de recherche et de sauvetage, avant de repartir. UN وانتهكت الطائرة CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا والقيام بعد ذلك بدورية فوق منطقة رأس ابوستولوس أندرياس في عملية استكشاف وإنقاذ قبل أن تخرج من المنطقة.
    Les 15 F-16 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia avant de repartir vers la zone d'information de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرات F-16 الخمس عشرة المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج متجهة إلى منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    Le CN-235 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia, patrouillant ensuite au-dessus de la région du Cap d'Apostolos Andreas pour une mission de recherche et de sauvetage, avant de repartir. UN وانتهكت الطائرة CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بالتحليق فوق منطقة كرباسيا ثم قامت بدورية فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس في عملية استكشاف وإنقاذ قبل أن تخرج من المنطقة.
    Le C-160 a violé ce même espace, survolant la région de Karpasia pour partir ensuite vers le sud-est. UN وانتهكت الطائرة التي من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج منها متجهة نحو الجنوب الشرقي.
    Le C-160 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia avant de se diriger vers le sud-est. UN وانتهكت الطائرة التي من طراز C-160 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تخرج منها متجهة نحو الجنوب الشرقي.
    Les deux C-160 et le C-130 ont violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia pour se diriger eux aussi vers le sud-est, avant d'entrer à nouveau dans la région d'information de vol de Nicosie, enfreignant une fois encore les règles internationales de la circulation aérienne. UN وانتهكت طائرتان C-160 وطائرة C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص محلقة فوق منطقة كرباسيا وخرجت بعد ذلك أيضا في اتجاه الجنوب الشرقي، قبل أن تدخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، في انتهاك مرة أخرى لنظم حركة الطيران الدولي.
    Le C-130 a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia avant d'atterrir à 11 h 11 à l'aéroport illégal de Tymbou, dans la zone occupée de la République, d'où il est reparti à 16 h 59 vers la région d'information de vol d'Ankara. UN وانتهكت الطائرة التي من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا قبل أن تهبط في الساعة ١١/١١ في مطار تومبو غير المشروع، في المنطقة المحتلة من الجمهورية، ثم غادرت المطار في الساعة ٥٩/١٦ عائدة إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.
    Le 10 octobre un KC-135 des forces aériennes turques est entré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règles internationales de la circulation aérienne. Cet appareil a également violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Karpasia. UN وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، دخلت طائرة عسكرية تركية واحدة من طراز KC-135 منطقة نيقوسيا للمعلومات عن الطيران منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا.
    Le 8 octobre, quatre avions militaires turcs (deux F-16 et deux RF-4) sont entrés dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règles internationales de la circulation aérienne, et ont également survolé la région de Karpasia, violant ainsi l'espace aérien de la République de Chypre. UN وفي ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية )اثنتان منها من طراز F-16 وطائرتان من طراز RF-4( منطقة قبرص للمعلومات عن الطيران منتهكة بذلك أنظمة الحركة الجوية الدولية، فضلا عن المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص بتحليقها فوق منطقة كرباسيا.
    Les deux R-4 ont survolé la région de Karpasia avant de regagner la zone d'information de vol d'Ankara. UN وقامت الطائرتان من طراز RF-4 بالتحليق فوق منطقة كارباسيا وعادت إلى منطقة معلومات الطيران ﻷنقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد