Ce sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 5 du programme 22 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 22 للإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 3 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 3 للإطار الاستراتيجي للفترة |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 6 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة |
13.30 L'exécution du sous-programme sera conforme à la stratégie exposée au sous-programme 6 du programme 10 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1). | UN | 13-30 وسيجري تنفيذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفاصيلها في البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 10 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 5 du programme 6 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة في إطار البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 6 في الإطار الاستراتيجي للفترة |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 1 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 2 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 3 du programme 8 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 8 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 9 du Cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 9 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 9 du Cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 9 من إطار العمل الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 3 du programme 16 du cadre stratégique pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وسينفذ هذا البرنامج وفقا للاستراتيجية المبينة بالتفصيل في إطار البرنامج الفرعي 3 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
19.34 Ce sous-programme, dont la responsabilité incombe à la Division des transports, sera exécuté conformément à la stratégie exposée en détail dans le sous-programme 2 du programme 16 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 19-34 تتولى شعبة النقل المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة ضمن البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 16 للإطار الاستراتيجي لفترة السنتين 2010-2011. |
Il sera mis en œuvre conformément à la stratégie exposée dans le sous-programme 4 du programme 19 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. | UN | وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة في إطار البرنامج الفرعي 4 من البرنامج 19 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013. |
Le sous-programme sera réalisé selon la stratégie exposée en détail sous la rubrique du sous-programme 8 du programme 15 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسوف ينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة في البرنامج الفرعي 8 من البرنامج 15 من الإطار الإستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 4 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقاً للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 4، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74). |
Il sera exécuté conformément à la stratégie exposée au titre du sous-programme 6 à la section B du programme 24 du cadre stratégique pour la période 2010-2011 (A/63/6/Rev.1), telle que révisée (A/64/74). | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المفصلة تحت البرنامج الفرعي 6، الفرع باء، من البرنامج 24 ضمن الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011 (A/63/6/Rev.1)، بصيغته المنقحة لاحقا (A/64/74). |
Le sous-programme sera exécuté selon la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 10 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
Le sous-programme sera exécuté selon la stratégie exposée en détail au titre du sous-programme 10 du programme 14 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | وسينفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الوارد تفصيلها في إطار البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 14 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
20.47 L'exécution du sous-programme sera conforme à la stratégie exposée au sous-programme 2 du programme 17 du cadre stratégique pour la période 2010-2011. | UN | 20-47 وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية الواردة تفاصيلها تحت البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 17 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2010-2011. |
6.68 Le programme d'activité décrit dans le présent chapitre suit la stratégie exposée dans le programme 10 du plan à moyen terme. | UN | ٦-٦٨ برنامج اﻷنشطة الوارد في هذا الباب يسير حسب الاستراتيجية المتبعة في البرنامج ١٠ من الخطة المتوسطة اﻷجل. |
C'est pourquoi ils ont examiné avec beaucoup d'intérêt la stratégie exposée dans le document A/C.5/49/5, qui vise notamment à moderniser et dynamiser la gestion des ressources humaines dans l'ensemble du Secrétariat. | UN | وأضاف أن هذه الدول قد درست بعناية بالغة، لهذا السبب، الاستراتيجية المعروضة في الوثيقة A/C.5/49/5 والرامية، خصوصا، الى تحديث وتنشيط إدارة الموارد البشرية في اﻷمانة العامة برمتها. |