ويكيبيديا

    "le bureau de la plateforme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكتب المنبر
        
    Le mandat du Bureau de la Plateforme doit être défini une réunion au moins avant celle au cours de laquelle le Bureau de la Plateforme est élu. UN وينبغي تحديد مدة ولاية مكتب المنبر قبل دورة واحدة على الأقل من الدورة التي يُنتخب فيها مكتب المنبر.
    Les personnes ainsi désignées pourraient constituer le Bureau de la Plateforme. UN وقد يقوم أولئك الأعضاء بمهام مكتب المنبر.
    5. Après avoir été examinée par le Bureau de la Plateforme, la liste des organisations souhaitant bénéficier du statut d'observateur est présentée à la réunion suivante de la plénière en vue de son approbation. UN 5 - تُعرض قائمة المنظمات المراقبة كما استعرضها مكتب المنبر على الدورة التالية للاجتماع العام من أجل قبولها.
    le Bureau de la Plateforme et la plénière passent en revue la liste des organisations admises au statut d'observateur chaque année ou chaque réunion si les réunions n'ont pas lieu au moins chaque année. UN ويستعرض مكتب المنبر واجتماعه العام قائمة المنظمات المراقبة المقبولة سنوياً في كل دورة إذا كانت الدورات تنعقد على نحو أقل تواتراً من سنوياً.
    2. Si le Comité sur les conflits d'intérêt établit qu'une personne se trouve dans une situation de conflit d'intérêt qui ne peut pas être résolue, la personne concernée peut demander un examen de la décision du Comité par le Bureau de la Plateforme. UN 2 - وفي الحالات التي تقرر فيها لجنة تضارب المصالح أن فرداً من الأفراد لديه تضارب في المصالح لا يمكن تسويته، يحق للفرد المعني أن يطلب من مكتب المنبر استعراض قرار اللجنة.
    [2. La taille, la structure et la composition du Bureau de la Plateforme sont examinées et modifiées en cas de besoin par la plénière, une réunion au moins avant celle au cours de laquelle le Bureau de la Plateforme est élu.] UN [2 - يستعرض الاجتماع العام، ويحوِّر، حسب الضرورة، حجم مكتب المنبر وهيكله وتكوينه وذلك قبل دورة واحدة على الأقل من الدورة التي يُنتخب فيها مكتب المنبر.]
    Si la personne qui préside la réunion a présenté sa candidature à une fonction pour laquelle des élections sont tenues, il ou elle s'abstient de présider la portion de la réunion au cours de laquelle l'élection est considérée et menée, auquel cas le Bureau de la Plateforme désigne un président temporaire, qui est le Président de l'élection. UN وإذا كان الشخص الذي يترأس الجلسة مرشحاً لمنصب ستجري انتخابات من أجله، يجب عليه أن يعتذر عن رئاسة ذلك الجزء من الجلسة الذي يُنظر أثناءه في الانتخاب ويُجرى، وفي هذه الحالة يختار مكتب المنبر رئيساً مؤقتاً، يصبح رئيس عملية الانتخاب.
    Afin que chaque organisme contribue au fonctionnement général du Secrétariat et que les services fournis au Secrétariat par chacun soient bien coordonnés, les quatre organismes mettraient sur pied un Groupe de gestion de la plateforme, composé de hauts responsables de chaque organisme et destiné à superviser le travail administratif du Secrétariat, en consultation avec le Bureau de la Plateforme. UN ولضمان إسهام كل منظمة منها في التشغيل العام لأمانة المنبر وكفالة تنسيق إسهام المنظمات في الأمانة بشكل جيد، ستنشئ منظمات الأمم المتحدة الأربع فريقا يدير المنبر يضم موظفين كبار من كل واحدة من هذه المنظمات للإشراف على الأنشطة الإدارية التي تقوم بها أمانة المنبر، وذلك بالتشاور مع مكتب المنبر.
    2. Si le Comité sur les conflits d'intérêt établit qu'une personne se trouve dans une situation de conflit d'intérêt qui ne peut pas être résolue, la personne concernée peut demander un examen de la décision du Comité par le Bureau de la Plateforme. UN 2- وفي الحالات التي تقرر فيها لجنة تضارب المصالح أن فرداً من الأفراد لديه تضارب في المصالح لا يمكن تسويته، يحق للفرد المعني أن يطلب من مكتب المنبر استعراض قرار اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد