| le centre commercial, la gare Union seront inondé de caméras aussi. | Open Subtitles | المركز التجاري ، محطة الإتحاد سيتم زرعهم بالكاميرات أيضاً |
| Le fait qu'elle le cherchait activement dans le centre commercial. | Open Subtitles | لكن بالحقيقة انها كانت معه في المركز التجاري. |
| Inspecteur, on a retrouvé les corps de 4 hommes dans le centre commercial abandonné. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
| le centre commercial a 22 entrées, sans compter le parking et les entrées de service. | Open Subtitles | مركز التسوق لديه 22 نقطة دخول للمستهلك، لا تشمل مواقف السيارات والابنية الخدمية |
| Ça m'a bouleversée et j'ai erré dans le centre commercial. | Open Subtitles | .. لقد كنت حزينة لذا تجوّلت في مركز التسوّق |
| Tu sais où est le centre commercial, à Odessa ? | Open Subtitles | -أتعلمي أين هو السوق التجاري "في "أوديسا"؟ |
| Le personnel de sécurité a repéré le kamikaze avant l'attentat et l'a empêché d'entrer dans le centre commercial et de faire encore plus de dégâts. | UN | وقد كشف موظفو الأمن أمر الانتحاري قبل تنفيذه الهجوم وحالوا دون دخوله إلى المركز التجاري مما جنب وقوع دمار أشد. |
| Dans le centre commercial de Samba, les troupes rwandaises ont froidement abattu 1 309 civils, parmi lesquels des femmes et des enfants. | UN | وفي المركز التجاري في مدينة صامبا قتلت القوات الرواندية بكل وحشية ٣٠٩ ١ من المدنيين من بينهم نساء وأطفال. |
| Certains membres de la cellule ont été appréhendés dans le centre commercial alors qu’ils transportaient des sacs de clous afin de tester les dispositifs de sécurité. | UN | وقد ضبط بعض أعضاء الخلية عقب دخولهم إلى المركز التجاري حاملين حقائب تحتوي على مسامير بغية اختبار وسائل اﻷمن هناك. |
| On vient d'avoir cette conversation devant le centre commercial. | Open Subtitles | كان لدينا فقط هذه المحادثة خارج المركز التجاري. |
| Oui, j'ai travaillé chez le perceur d'oreille dans le centre commercial, j'étais cuisinière au Casa Pasta, et je faisais du baby-sitting. | Open Subtitles | نعم. عملت بمحل ثقب الأذون في المركز التجاري كنت طباخة في كازا باستا، وأنا كنت جليستة |
| le centre commercial va rester ouvert pendant 48 heures. | Open Subtitles | المركز التجاري سوف يفتح لمدة 48 ساعة متواصلة |
| Je te le dis, c'est mieux que le centre commercial et le vol de boucles d'oreilles. | Open Subtitles | ؤأكد لك هذا أفضل من زيارة المركز التجاري وسرقة الأقراط من المتاجر |
| On reconnaît enfin mes efforts pour le centre commercial. | Open Subtitles | أجل، أظن أخيراً أعترف بيّ لتخليص ذلك المركز التجاري من المشكلة. |
| Cet hiver le centre commercial fait un rabais de 80% aux 20 premiers clients du magasin. | Open Subtitles | هذا الشتاء ٪المركز التجاري قدم 80 إلى اول 20 شخص ياتي الي المركز التجاري |
| Le jour qui suit Thanksgiving, les 20 premières personnes qui rentrent dans le centre commercial ont 80% sur tout ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | اليوم بعد عيد الشكر، أول 20 شخص يدخل المركز التجاري يحصل على 80 ٪ من ما يريد. |
| En l'honneur de l'agent de sécurité bléssé, le centre commercial a décidé de lancer officiellement une autre offre de 10% de réduction pour le black friday. | Open Subtitles | تكريما للقتلى ضابط أمن، المركز التجاري قرر مجمع تسوق تقديم ٪10 أخرىمنعروضيوم الجمعةالأسود. |
| - J'ai besoin d'un chauffeur. Pour le centre commercial ? | Open Subtitles | أيمكنك الذهاب إلى مركز التسوق ظهر اليوم؟ |
| Quand le centre commercial sera prêt ils vont se marier tous les deux. | Open Subtitles | ..... ا في الوقت الذي يكون فيه مركز التسوّق جاهز ... |
| Oh, le centre commercial, ça pourrait être sympa. | Open Subtitles | آه,السوق التجاري ممكن أن يكون ممتعا |
| 16. À la même date, M. Mateso, 28 ans, cultivateur domicilié dans le centre commercial de Minova, a été tué par des militaires appartenant à la rébellion. | UN | ١٦ - وفي نفس اليوم، قتل السيد ماتيسو، ٢٨ سنة، مزارع يقيم بالمركز التجاري لمينوفا، على يد عسكريين من أفراد التمرد. |
| Trop jeune pour le centre commercial? | Open Subtitles | صغيرة جداً على المجمع التجارى |
| On attend une réponse de la commission aujourd'hui pour le centre commercial. | Open Subtitles | واليوم ننتظر رد من هيئة التشيد والبناء على المركز التجارى |
| Je tiens un petit restaurant dans le centre commercial et je pense souvent à de la viande ou du fromage. | Open Subtitles | أمتلك محل اطعمه معلبة في المول و اغلب الوقت افكر باللحوم والجبن |