ويكيبيديا

    "le chef du protocole" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس المراسم
        
    • رئيسة المراسم
        
    • رئيس البروتوكول
        
    • مدير المراسم
        
    Je prie le Chef du protocole d'escorter le Président jusqu'à la tribune. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir accompagner la délégation de la République des Palaos à la place qui lui est réservée dans la salle de l'Assemblée générale. UN أطلب من رئيس المراسم اصطحاب وفد جمهورية بالاو ليشغل مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir accompagner la délégation de la République du Soudan du Sud à la place qui lui est réservée dans la salle de l'Assemblée générale. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune. UN أطلــب إلى رئيسة المراسم أن تصطحب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir escorter le Président jusqu'à la tribune. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    En outre, le Chef du protocole de l'Office est de plus en plus souvent tenu d'assurer les services de protocole de conférences des Nations Unies tenues ailleurs qu'à l'Office. UN وفضلا عن ذلك، يتزايد بصفة مستمرة تقديم خدمات المراسم لمؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وأصبح هذا جزءا لا يتجزأ من عمل رئيس المراسم.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir escorter le Président jusqu'à la tribune. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir escorter le Président jusqu'à la tribune. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir accompagner la délégation de la République de Kiribati à la place qui lui est réservée dans la salle de l'Assemblée générale. UN أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية كيريباس إلى المكان المخصص له في قاعة الجمعية العامة.
    Je prie le Chef du protocole d'escorter le Président à la tribune. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole d'escorter le Président à la tribune. UN أرجو من رئيس المراسم اصطحاب الرئيس الى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole d'escorter le Président jusqu'à la tribune. UN أطلب إلى رئيس المراسم أن يصطحب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole d'escorter le Président à la tribune. UN أطلـب من رئيس المراسم أن يصطحـب الرئيس إلى المنصة.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir escorter la délégation de la République démocratique du Timor-Leste à sa place dans la salle de l'Assemblée générale. UN أرجو من رئيس المراسم أن يرافق وفد جمهورية تيمور - ليشتـي الديمقراطية إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    le Chef du protocole escorte le Secrétaire général nommé, M. Ban Ki-moon, à la tribune. UN اصطحب رئيس المراسم الأمين العام المعيّن، السيد بان كي - مون، إلى المنصة.
    le Chef du protocole escorte le Secrétaire général désigné, S. E. M. Ban Ki-moon, à la tribune. UN اصطحب رئيس المراسم الأمين العام المعيّـن، السيد بان كي - مون، إلى المنصة.
    Je prie maintenant le Chef du protocole de bien vouloir accompagner le Secrétaire général, S. E. M Ban Ki-moon, dans la salle de l'Assemblée générale. UN وأطلب الآن من رئيس المراسم اصطحاب الأمين العام، معالي السيد بان كي - مون، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Je prie le Chef du protocole d'accompagner le Président à la tribune. UN أطلب الى رئيسة المراسم أن تصطحب الرئيس الى المنصة.
    Il a fait libérer par les soldats le Chef du protocole et deux autres civils qui avaient été capturés et amenés au camp. UN وطلب من الجنود إطلاق سراح رئيس البروتوكول واثنين من المدنيين كانا قد اعتقلا واقتيدا الى المعسكر.
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir accompagner la délégation de la République de Nauru à la place qui lui est réservée dans la salle de l'Assemblée générale. UN أطلب إلى مدير المراسم أن يصطحب وفد جمهورية ناورو إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد