Trois monnaies avaient cours dans les territoires : le dinar jordanien, le shekel israélien et le dollar des États-Unis. | UN | وقال إن ثلاث عملات تستخدم في الأراضي وهي الدينار الأردني والشيكل الإسرائيلي ودولار الولايات المتحدة. |
Il ressort toutefois clairement des documents communiqués par Hidrogradnja qu'elle savait très bien au moment de la signature du contrat que le dinar iraquien n'était pas convertible. | UN | بيد أنه يتضح من الوثائق المقدمة من الشركة بأنها كانت على علم تام في الوقت الذي وُقع فيه العقد بأن الدينار العراقي غير قابل للتحويل. |
En outre, le dinar koweïtien s'est déprécié par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 1992 et en 1993. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وقع هذا الانخفاض في قيمة الدينار الكويتي أمام دولار الولايات المتحدة في عامي 1992 و1993. |
le dinar koweïtien est rattaché à un panier de monnaies, où le dollar américain reste cependant prédominant. | UN | ورغم أن الدينار الكويت محدد حسب سلة من العملات، فإن دولار الولايات المتحدة لا يزال بارزا في هذه السلة. |
Le Comité note que le dinar koweïtien avait commencé à se déprécier avant l'invasion et l'occupation du Koweït. | UN | ويلاحظ الفريق أن الانخفاض النسبي في قيمة الدينار الكويتي قد بدأ قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Il ressort toutefois clairement des documents communiqués par Hidrogradnja qu'elle savait très bien au moment de la signature du contrat que le dinar iraquien n'était pas convertible. | UN | بيد أنه يتضح من الوثائق المقدمة من الشركة بأنها كانت على علم تام في الوقت الذي وُقع فيه العقد بأن الدينار العراقي غير قابل للتحويل. |
le dinar jordanien a été rattaché à la zone dollar à la fin de 1995. | UN | وربط الدينار اﻷردني بدولار الولايات المتحدة اﻷمريكية في نهاية عام ١٩٩٥. |
Il y a donc trois monnaies en circulation: le dinar jordanien, le dollar des États-Unis et le nouveau shekel israélien. | UN | ونتيجة لذلك، توجد ثلاث عملات متداوَلة هي: الدينار الأردني، ودولار الولايات المتحدة، والشاقل الإسرائيلي الجديد. |
Dans les deux derniers mois de 2006, le dinar iraquien s'est apprécié de 12 % par rapport au dollar des États-Unis. | UN | فخلال الشهرين اللذين سبقا نهاية عام 2006، ارتفعت قيمة الدينار العراقي مقابل دولار الولايات المتحدة بنسبة 12 في المائة. |
le dinar va devenir obsolète, absolument sans valeur. | Open Subtitles | الدينار سَيُصبحُ ملغياً، عديم القيمة جداً. |
le dinar irakien serait indexé sur le dollar koweïtien. | Open Subtitles | يقولون ان الدينار العراقي سوف يسقط الى قيمة الدينار الكويتي |
164. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 164- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المحددة بعملات غير الدينار الكويتي. |
185. L'IDEC affirme que, au cours de l'année de retard, le dinar jordanien a perdu beaucoup de sa valeur. | UN | 185- وتؤكد شركة إربد أن قيمة الدينار الأردني انخفضت انخفاضاً كبيراً خلال فترة التأخير التي بلغت سنة. |
Selon un sondage récent, 86 % des personnes interrogées à Banja Luka déclaraient avoir davantage confiance dans le marka convertible que dans le kuna ou le dinar yougoslave. | UN | ويفيد استطلاع للرأي العام أجري مؤخرا بأن ٨٦ في المائة ممن جرى سؤالهم في بانيالوكا أعربوا عن ثقتهم في الماركا أكثر من ثقتهم في الكونا أو الدينار اليوغوسلافي. |
iii) Le terme " taux de change de référence " désigne le taux de change entre le dinar et la devise désignée, tel qu'il sera déterminé de temps à autre en fonction des conditions de marché. | UN | ' 3` يعني " سعر الصرف الأساسي " سعر الصرف بين الدينار والعملة المخصصة التي تحدد من حين إلى آخر بناء على أحوال السوق. |
220. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 220- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على جميع المطالبات المحددة بعملات غير الدينار الكويتي. |
le dinar jordanien est actuellement indexé sur le dollar des États-Unis, mais l'instauration d'une protection monétaire a modifié la nature du passif en le transformant en une dette libellée non plus en dinars jordaniens mais en dollars des États-Unis. | UN | ورغم أن الدينار الأردني مربوط حاليا بدولار الولايات المتحدة، فإن الحماية من تقلبات العملة تغير الالتزام إلى التزام مقيّم بدولار الولايات المتحدة وليس بالدينار الأردني. |
le dinar tunisien s'est progressivement déprécié en 2013, le dollar passant de 1,55 à 1,67 dinar. | UN | وشهد الدينار التونسي تراجعا تدريجيا طوال عام 2013 من 1.55 دينار تونسي لدولار الولايات المتحدة إلى 1.67 دينار تونسي لدولار الولايات المتحدة. |
177. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 177- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
200. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 200- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |