ويكيبيديا

    "le karma" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العاقبة الأخلاقية
        
    • الكارما
        
    • العاقبة الأخلاقيّة
        
    • كارما
        
    • إنه القدر
        
    • العاقبة الاخلاقية
        
    • بالعاقبة
        
    • وكارما
        
    • عاقبة الأفعال
        
    • عاقبة القدر
        
    • للعاقبة
        
    • النصيب
        
    le karma, c'est faire ce qu'il faut. Open Subtitles في الحقيقة ، تتعلّق العاقبة الأخلاقية بالقيام بالصواب
    Merde, le karma est une salope, non, p'tit gars ? Open Subtitles سحقاً ، العاقبة الأخلاقية ، فظيعة أليس كذلك أيها الفتى ؟
    Je l'ai fait tout seul après avoir appris ce qu'était le karma. Open Subtitles أعددتها بمحض إرادتي بعد أن عرفت عن العاقبة الأخلاقية
    Pour une certaine raison, le karma a décidé de m'épargner, mais pas sans me laisser quelques blessures des plus profondes. Open Subtitles لسبب ما الكارما قررت أن تتجنبني كارما : عقيده عند الهندوس بأن ما يحصل لك في الدنيا نتيجة أفعالك
    Je crois que le karma maintient l'équilibre de l'univers. Open Subtitles لا أعرف ، أظن أن العاقبة الأخلاقيّة تحافظ على النظام في الكون
    le karma m'a donné une nouvelle façon de voir la vie. Open Subtitles كارما سوف تأخذ بثأري منهم وتعطيني مظهرا جديدا للحياة
    Donc tu dis que tu as appris ce qu'était le karma à la TV américaine, c'est ça ? Open Subtitles إذاً تقول بأنك عرفت عن العاقبة الأخلاقية من التلفاز الأميريكي ؟
    Ok, bien, on oublie le karma. Nouvelle règle. Open Subtitles حسناً, لننسى العاقبة الأخلاقية قانون جديد
    Mais être réveillé à 4h du mat devait être un moyen pour le karma de me dire de faire le n°29 sur ma liste : Open Subtitles ولكن بقائي صاحيا الساعة 4: 00 صباحاً من المؤكد انها طريقة العاقبة الأخلاقية لتجعلني افعل رقم 29 في قائمتي
    T'as pas été renversé par le karma en voiture. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية صدمتة بالسياره ليس انت.
    Mais ensuite, le karma m'a fait réalisé qu'il était temps d'arrêter. Open Subtitles ولكن العاقبة الأخلاقية جعلتني اعتقد انه حان الوقت لفعل اشياء جيده
    le karma m'a remarqué, Earl. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية لاحظتني ايرل
    Je hais le karma. Open Subtitles أنا أكره الكارما الكارما : مفهوم أخلاقي يشير إلى مبدأ السببية حيث النوايا والأفعال الفردية تؤثر على مستقبل الفرد
    Et bien, j'aurais dit que le karma est une sacrée salope. Mais là, ça dépasse le karma. Open Subtitles حسنٌ، أودّ القول أنّ هذه كارما لكنّ هذا يفوق كثيرًا الكارما
    Je purifie mon sanctuaire de tout le karma négatif laissé par le farceur d'Halloween. Open Subtitles أنا أقوم بتنقية ملاذي من الكارما السلبية من مخادع هالوين
    OK, c'est New Age, mais le karma est une force puissante. Open Subtitles اعتبروني مؤمناً بالوعي الروحيّ ولكن أظنّ أنّ العاقبة الأخلاقيّة قوّة ضخمة
    Ce n'était pas le karma, ni une justice expéditive, ni une vengeance. Open Subtitles ولم تكن هذه العاقبة الأخلاقيّة ولا العدالة القاسية ، ولا ردّ دَينٍ
    - J'ai dit le karma, pas mon poing. - Mais le karma n'a pas de poings. Open Subtitles لقد قلت لك كارما وليس قبضة يدي ولكن كارما لا تملك قبضة يد
    - le karma a emprunté mon poing. - Parce que le karma n'a pas de poings. Open Subtitles ربما كارما إستعارت قبضة يدي لكي تضربه بها لأن كارما لا تملك واحدة
    le karma. Open Subtitles إنه القدر.
    C'est toi que le karma a renversé avec une voiture. Open Subtitles العاقبة الاخلاقية صدمتك انت بالسياره . ليس انا
    Moi, j'appelle ça le karma. Open Subtitles أحب تسميته بالعاقبة.
    Il y avait une douzaine de choses que je voulais faire avec cette frite... mais Jeff aurait été viré et le karma n'aurait pas aimé ça du tout. Open Subtitles كان هناك عدة أشياء يمكن أن أفعلها بتلك البطاطا المقلية ولكن هذا سيكلف عمل جيف وكارما لن تحب هذا على الإطلاق
    C'est peut-être le karma. Open Subtitles لعلها عاقبة الأفعال ربما عليك القيام بشيء
    Tu sais, le karma, le kismet. Un truc dans le genre. Open Subtitles كما تعلم، عاقبة القدر أو القسمة أو مهما تسمى
    Alors au diable la liste, le karma, et vous tous pour avoir ruiné mon matin de Noël. Open Subtitles لذا تباً للائحة تباً للعاقبة وتباً لكم جميعاً لأنكم أفسدتم عليّ صباح الميلاد
    Parfois, le karma vous décoche une droite dans les couilles. Open Subtitles \u200fبين الحين والآخر، \u200fيرمي بك النصيب حيث لا ترغب،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد