Vous connaissez la mailloche, à la fête foraine... où l'on tape avec le marteau et on essaie de faire sonner la cloche ? | Open Subtitles | تعلم لعبة المطرقة و الجرس في الملاهي تلك التي تمسك فيها المطرقة وتضرب بقوة حتي يرن الجرس بالاعلى؟ |
Mais si tu n'es pas d'accord, tu devrais déposer le marteau. | Open Subtitles | إذا كنت لا توافق يجب عليك ان تضع المطرقة |
La prochaine fois que tu pointes une arme, abaisse le marteau. | Open Subtitles | في المرة المقبلة التي تملك فيها سلاحا إترك المطرقة |
Montez le marteau sur l'avant-toit. | Open Subtitles | بعد ذلك.أحمل المطرقه على السلم على الدور السفلي |
C'est le Batman numéro 127, avec "le marteau de Thor". | Open Subtitles | هذه قصة الرجل الوطواط رقم 127 مطرقة الالم |
Si le marteau est léger, le clou ne tiendra pas. | Open Subtitles | إذا كانت المطرقة خفيفة، فلن يتثبت المسمار جيّداً. |
C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval. | UN | ولذلك السبب علينا أن نمضي بشكل سريع في تحضير المطرقة والمسامير وإعادة بناء طاولة المجلس. |
Ces choses s'emboîtent pour faire le marteau Qui oscille à l'intérieur d'une cloche. | Open Subtitles | تلك الأشياء تتلائم معًا صانعة المطرقة المتأرجحة داخل الجرس. |
le marteau brise le verre mais renforce l'acier. | Open Subtitles | زجاج المطرقة مهشّم لكنه أكثر صلابة من الصلب |
Il peut manier le marteau, il peut garder la Pierre de l'Esprit. | Open Subtitles | لو إستطاع إستخدام المطرقة فسيتسنى له الإحتفاظ بحجر العقل |
Et c'est juste une coïncidence d'avoir trouvé le marteau appartenant au père de votre ami ? | Open Subtitles | و إنّها مصادفة وجدت المطرقة التي يملكها والد خليلك ؟ |
Je suis le marteau Noir. Niveau platine. Je te l'ai dit. | Open Subtitles | لأني المطرقة السوادء في مستوى البلاتينيوم، أخبرتك بهذا. |
Alors trouvez-moi le marteau, on le fera concorder au corps. | Open Subtitles | إذاً انت ستجد المطرقة ونحنُ يمكننا تتبعه من الجسم |
On doit récupérer le marteau avant lui. | Open Subtitles | لذا نحن فقط نحتاج أن نصبح إلى المطرقة قبل هو يعمل. |
le marteau est caché dans la Taverne du Dragon Vert à Boston. | Open Subtitles | إنّ المطرقة تخفي في حانة التنين الخضراء في بوسطن. |
Il l'aurait tuée s'il n'avait eu besoin d'elle que pour récupérer le marteau. | Open Subtitles | حسنا، إذا يحصل على المطرقة كلّ إحتجها ل، |
C'est maintenant ou jamais. Entre le marteau et l'enclume ? | Open Subtitles | وإما الآن أو أبداً , المطرقة أو السندان ؟ |
Déplacez l'échelle vers le toit et brisez la verrière avec le marteau. | Open Subtitles | بعد ذلك.اسحب السلم لأعلى الى ان تصل للدور العلوي. وأكسر المنور الزجاجي بواسطه المطرقه |
Il y a le marteau de Zeus. Non, il est peu maniable. | Open Subtitles | هناك المطرقه من زيوس . لا ، غير مرن للغاية |
Souvenez-vous, le 14 septembre 2010, c'est le représentant d'un régime aujourd'hui déchu qui me remettait le marteau. | UN | أود أن أذكِّر المشاركين بأنه، في 14 أيلول/سبتمبر 2010، سلمني ممثل النظام المخلوع الآن مطرقة رئاسة الجمعية العامة. |
Je vais maintenant lui remettre le marteau, mais avant de le faire, il convient de régler quelques questions administratives de routine. | UN | واﻵن أعطيه مطرقة الرئيس، لكن قبل أن أفعل ذلك، دعونا ننهي بعض اﻷمور اﻹدارية الروتينية. |
Bref, quand j'ai appris pour l'agent immobilier et le marteau de menuisier, je me suis dit que ça te ressemblait. | Open Subtitles | أيًا يكن بعدما سمعت من المدعى الجنائي الحقيقي عن حادثة الشاكوش قلت في نفسي يبدو أن هذه فتاتنا |
Votre stupide Clef est une caricature de Brandon le marteau. | Open Subtitles | (مفتاح البراغي) الغبي هو مجرد محاكاه لـ (بارقين براندون) |
Mon Dieu, j'adore frapper le marteau. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا أحب الطرق بالمطرقه. |