Pas d'armes ou de munitions, mais j'ai trouvé ça coincé entre le matelas et le sommier. | Open Subtitles | . لايوجد سلحة ولاذخائر، لكنّي وجدت هذا . مخبئٌ تحت الفراش . أوكسي |
Ils ne m'ont pas entendu arriver. le matelas à eau faisait beaucoup de bruit. | Open Subtitles | لم يسمعوني في البداية بسبب الفراش المائي كان يصدر أصوات ضرب.. |
Au fait, je vois que tu gardes toujours tes magazines sous le matelas, comme quand tu avais 14 ans. | Open Subtitles | وبالمناسبة أرى انك لازلت تحتفظ بالمجلات تحت الفراش مثلما كنت في الـ 14 من عمرك |
le matelas peut alors être vendu, soit directement soit par l'intermédiaire d'un agent, en vue d'être réutilisé sans être remis en état ni aucune autre intervention à l'exception peut-être d'un nettoyage. | UN | وقد تباع المرتبة بعد ذلك، إما مباشرة أو عن طريق وكيل، لإعادة استخدامها دون إعادة تصنيع أو تدخّل سوى أنها قد تنظَّف. |
- ses 13 pages t'auraient pris la nuit -tu saurais que les enfants trouvèrent de l'argent dans le matelas mais le brûlèrent. | Open Subtitles | لكنتِ عرفتِ أن الأولاد وجدوا أموالاً طائلة فى المفرش لكنهم أحرقوها |
Il avait dit aux deux hommes qu'il n'y avait pas l'électricité dans la maison et que l'argent devait sans doute se trouver sous le matelas de sa mère. | UN | فقال للرجلين إن المنزل غير مربوط بشبكة الكهرباء والمحتمل أن توجد النقود تحت فراش أمه. |
Et alors... le matelas se transforme en un énorme kouglof... | Open Subtitles | وبعد ذلك في الفراش يتحول الى كعكه عملاقه |
Non, je crois que le matelas dans l'appartement est nouveau. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أن الفراش في السقيفة حديث جداً |
C'est pour ça que je garde tout mon argent sous le matelas. | Open Subtitles | لهذا السبب أحتفظ بجميع أموالي تحت الفراش |
Regardez, elle a vraiment mal au dos parce que le matelas sur lequel elle dort est trop fin, donc j'espérais que peut-être vous pouviez en avoir un mieux pour elle. | Open Subtitles | ظهرها يؤلمها جداً بسبب سوء مرتبة الفراش بسبب أن ما تنام عليه نحيف جداً و أتمنى أن تطلبين لها نوعية أفضل |
Je plaçais des livres sous le matelas de son côté pour surélever sa tête. | Open Subtitles | كنت أضع كتباً تحت جهته من الفراش ليظل رأسه مرتفعاً. |
Aller sur le site internet, trouver le matelas, l'ajouter au panier, s'enregistrer comme "invité"... ce n'est pas une option. | Open Subtitles | الدخول على الموقع البحث عن الفراش إضافنه لبطاقة الشراء تسجيل الدخول كـ ضيف ليس من ضمن الخيارات |
Parce que le matelas est un peu mou. | Open Subtitles | اذا لامستها قليلا ذلك بسبب الفراش كان مائلا قليلا |
le matelas de la chambre date de la guerre de Sécession. | Open Subtitles | آه، إنّ الفراش في تلك الغرفة يعود تاريخه إلى فترة الكونفيدرالية. |
Il a retiré le matelas, il a fait et il a refait le lit. | Open Subtitles | اظن انه نزع الفراش وفعلها ومن ثم ارجعها في مكانها |
Nous cherchons juste des affaires de camping. Tu sais où se trouve la pompe pour le matelas ? | Open Subtitles | نبحث عن أدوات التخييم هل تعرف أين مضخة الفراش الهوائي؟ |
Les résultats du labo sont revenus des cachets que l'on a trouvés sous le matelas. | Open Subtitles | بالنسبةِ للحبوب التي وجدتموها أسفل المرتبة |
est accusée de faire le lit de... d'être un énorme lit... avec des draps en soie et des livres hérétiques sous le matelas. | Open Subtitles | البندقية على ما أخشى تم اعتبارها كمرتع.. حسناً، مرتعاً كبيراً مع شراشف حريرية و كتب معادية للكنيسة تحت المرتبة |
Dis-lui que je travaille jusqu'à je ne sais quelle heure, mais qu'elle peut manger le matelas en entier. | Open Subtitles | أخبريها أني أعمل ولا أعرف متى سأنتهي فلتأكل المرتبة كلها |
Il y'a le cadavre d'une femme à l'intérieur de mon lit dans le matelas. | Open Subtitles | لا، يوجد إمرأة ميته داخل الفراش في المفرش |
- Il y a une pute morte fourrée dans le matelas ! - Ne l'appelle pas comme ça ! | Open Subtitles | يوجد جثة عاهرة محشوه داخل المفرش لاتنعتها بذلك |
Trois, Crash dort sur le matelas. | Open Subtitles | ثلاثة من خلال عشرة، تحطم ينام على فراش هذا. |
Dans le matelas que j'ai acheté. | Open Subtitles | أتتذكر , لقد أحضرت ذلك المفرشِ. |