ويكيبيديا

    "le nouvel alinéa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفقرة الفرعية الجديدة
        
    • الفقرة الجديدة
        
    • تنص القاعدة
        
    Elle fait valoir que le nouvel alinéa englobe également la situation décrite par la délégation des États-Unis. UN وسلمت بأن الفقرة الفرعية الجديدة ستتناول أيضاً الحالة التي وصفها وفد الولايات المتحدة.
    Après le troisième alinéa, insérer le nouvel alinéa suivant : UN تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية بعد الفقرة الفرعية الثالثة:
    Avant le dernier alinéa, insérer le nouvel alinéa suivant : UN تدرج الفقرة الفرعية الجديدة التالية قبل الفقرة الفرعية الأخيرة:
    Malheureusement, je ne connais pas le libellé de l'amendement à apporter à la page 6 — le nouvel alinéa du préambule proposé par la représentante de Trinité-et-Tobago. UN ولﻷسف، لا أعرف ما هو التعديل الوارد في الصفحة ٥، أي الفقرة الجديدة من الديباجة المقترحة من جانب ممثلة ترينيداد وتوباغو.
    Dans le nouvel alinéa, nous nous sommes félicités de la nomination du Représentant spécial du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants. UN وفي الفقرة الجديدة في الديباجة، نرحب بتعيين الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    La délégation japonaise estime que le sujet est adéquatement couvert dans le nouvel alinéa du préambule qui suit le huitième. UN ويعتقد وفده أن هذا الموضوع تغطيه بشكل واف الفقرة الجديدة التي أضيفت إلى الديباجة بعد الفقرة الثامنة.
    Les alinéas a) vi), b) et c), sous leur forme modifiée, et le nouvel alinéa d) sont ainsi conçus : UN تنص القاعدة ١٠٦/٢، بصيغتها المعدلة على ما يلي:
    6.7.3.9.1 et 6.7.4.8.1 Après l'alinéa d), ajouter le nouvel alinéa e) suivant : UN 6-7-3-9-1، و6-7-4-8-1 بعد الفقرة الفرعية (د)، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة (ه( التالية:
    Ajouter le nouvel alinéa f) suivant à la suite de l'alinéa e) et décaler les alinéas suivants en conséquence : UN تُدخل الفقرة الفرعية الجديدة )و( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية المتبقية وفقا لذلك:
    Insérer le nouvel alinéa k) ci-après et renuméroter les autres alinéas en conséquence : UN تدرج الفقرة الفرعية الجديدة )ك( التالية ويعاد ترقيم باقي الفقرات تبعا لذلك:
    Remplacer l’actuel alinéa d) par le texte suivant, qui sera le nouvel alinéa e) : UN يُستعاض عن نص الفقرة الفرعية الحالية )د( )الفقرة الفرعية الجديدة )ﻫ(( بما يلي:
    À cette fin, il a été suggéré de modifier le nouvel alinéa c) proposé de façon à ce qu’il se lise comme suit : UN وبغية مراعاة اﻵراء والشواغل اﻵنفة الذكر ، اقترح اعادة صياغة الفقرة الفرعية الجديدة )ج( على النحو التالي :
    2. Au paragraphe 5, ajouter le nouvel alinéa d) ci-après : UN 2 - في الفقرة 5، تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية (د):
    c) Ajoutant dans le paragraphe 1 le nouvel alinéa f) suivant : UN )ج( بإضافة الفقرة الفرعية الجديدة )و( التالية الى الفقرة ١ من المنطوق:
    " 2. Insérer le nouvel alinéa suivant après le deuxième alinéa du préambule : UN " 2- تضاف الفقرة الجديدة التالية بعد الفقرة الثانية من الديباجة:
    71. Le Groupe de travail a accepté la proposition du Président-Rapporteur tendant mettre entre crochets le nouvel alinéa proposé. UN ١٧- ووافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس - المقرر بوضع الفقرة الجديدة المقترحة للديباجة بين قوسين معقوفين.
    Les autres éléments ajoutés étaient également justifiés, encore que la plupart des problèmes énumérés dans le nouvel alinéa ne se poseraient plus une fois passée la période de transition. UN واﻹضافات اﻷخرى لها ما يبررها أيضا، ولكن غالبية المشاكل المدرجة في الفقرة الجديدة ستفقد أهميتها عند انتهاء فترة الانتقال.
    87. le nouvel alinéa du préambule est adopté avec les amendements proposés. UN 87- واعتمدت الفقرة الجديدة في الديباجة بالتعديلات المقترحة.
    le nouvel alinéa se lirait comme suit : UN الفقرة الجديدة يصبح نصها كما يلي:
    Insérer le nouvel alinéa k) suivant, et décaler en conséquence le dernier alinéa : UN الفقرة ١٣-٣٦ تُدخل الفقرة الجديدة )ك( ويعاد ترقيم ما تبقى من الفقرة الفرعية وفقا لذلك:
    11. Nous proposons donc, comme base de discussion, d’ajouter le nouvel alinéa suivant à l’alinéa b) du paragraphe 1 de l’article 3: UN ١١ - وهكذا فاننا نقترح ، كأساس للمناقشة ، اضافة الفقرة الجديدة التالية الى الفقرة الفرعية ١ )ب( من المادة ٣ :
    le nouvel alinéa b) est ainsi conçu : UN تنص القاعدة ٢٠٩/٢، بصيغتها المعدلة، على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد