ويكيبيديا

    "le plan non local" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أساس غير محلي
        
    • غير المحلي
        
    • غير المحليين
        
    • غير المحلية
        
    Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Une fois que l'on a épuisé les ressources très limitées de ce marché local, tous les temporaires doivent être recrutés sur le plan non local, moyennant un coût beaucoup plus élevé qui comprend, outre le traitement, le remboursement des frais de voyage et le versement d'une indemnité journalière de subsistance. UN وبمجرد استيعاب الموارد المتاحة في السوق المحلية المحدودة للغاية، يتم توظيف جميع الموظفين المؤقتين على أساس غير محلي بتكلفة أعلى بكثير، تتضمن رد تكاليف السفر ودفع بدل إقامة يومي باﻹضافة إلى المرتب.
    Détermination du taux applicable selon que le personnel est engagé sur le plan local ou sur le plan non local UN تحديد مدى انطباق اﻷجر المحلي أو غير المحلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويتقاضون معدل المرتبات المطبق على الموظفين غير المحليين ونفقات السفر لدى التعيين أو انتهاء الخدمة، وفقا لهذه القواعد.
    304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN 304/5 التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام.
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN 304/5 التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام.
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN 304/5 التوظيف على أساس محلي وعلى أساس غير محلي
    Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. UN ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام.
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ويكون من حق هذا الموظف الحصول على المرتب بالمعدلات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف الانتقال ولكن بحسب ما يقرره الأمين العام في كل حالة.
    La Division a pu réduire davantage les recrutements sur le plan non local ou les limiter lorsqu'il n'y avait pas d'autre possibilité. UN 121 - نجحت الشعبة في مواصلة تخفيض التوظيف على أساس غير محلي و/أو التقليل منه إلى الحد الأدنى عندما لا يتوافر أي خيار آخر.
    b) Les fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui ont été recrutés en dehors du pays du lieu d'affectation sont considérés comme recrutés sur le plan non local. UN (ب) الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الإداري للموظفين الذين يكونون قد وظفوا من خارج بلد مركز العمل يعتبرون معينين على أساس غير محلي.
    TC-1 b Le traitement net (brut) du personnel recruté sur le plan non local correspond au traitement net (brut) d'un agent recruté sur le plan local, majoré d'un élément indemnité de subsistance de 3 510 dollars. Rémunération des heures supplémentaires et congé UN (أ) للأمين العام أن يضع معدلات بديلة ملائمة التكليفات الخاصة. (ب) يتكون المعدل الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس غير محلي المرتب الصافي أو الإجمالي للمعينين على أساس محلي زائدا عنصر الإقامة البالغ 510 3 دولار.
    b) Les fonctionnaires engagés en vertu du présent Règlement qui ont été recrutés en dehors du pays du lieu d'affectation sont considérés comme recrutés sur le plan non local. UN (ب) الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الإداري للموظفين الذين يكونون قد وظفوا من خارج بلد مركز العمل يعتبرون معينين على أساس غير محلي.
    Disposition 304.5 Recrutement sur le plan local et sur le plan non local UN القاعدة ٣٠٤-٥ التوظيف المحلي والتوظيف غير المحلي
    L'intéressé n'a droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de transport que sur décision prise, dans chaque cas, par le Secrétaire général. UN ولا يتقاضى هذا الموظف مرتبه بالمعدلات المطبقة على الموظفين غير المحليين ونفقات النقل إلا حسبما يحدده اﻷمين العام لكل حالة.
    Le Comité a recommandé que l'on réduise le nombre de traducteurs temporaires, notamment ceux qui sont recrutés sur le plan non local, qu'on élargisse la gamme des sociétés ou des institutions auxquelles on pourrait confier des travaux contractuels de traduction et qu'on revoie les normes de rendement. UN وقد أوصى المجلس بتخفيض المساعدة المؤقتة، ولا سيما المساعدة غير المحلية المتعلقة بأعمال الترجمة؛ وتوسيع مجال اختيار الكيانات المؤسسية أو التجارية ﻷعمال الترجمة؛ وتنقيح معايير عبء العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد