ويكيبيديا

    "le premier cadre de coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على إطار التعاون
        
    • أول إطار للتعاون
        
    • إطار التعاون القطري اﻷول
        
    • البرنامج إطار التعاون
        
    • اﻹطار اﻷول للتعاون القطري
        
    • جاء في وثيقة إطار التعاون
        
    • سياق إطار التعاون
        
    • إطار التعاون العالمي الأول
        
    163. Le représentant du Nigéria a remercié le Conseil d'avoir approuvé le premier cadre de coopération pour le Nigéria. UN ٣٦١ - وأعرب ممثل نيجيريا عن شكره إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون التقني اﻷول لنيجيريا.
    163. Le représentant du Nigéria a remercié le Conseil d'avoir approuvé le premier cadre de coopération pour le Nigéria. UN ٣٦١ - وأعرب ممثل نيجيريا عن شكره إلى المجلس التنفيذي لموافقته على إطار التعاون التقني اﻷول لنيجيريا.
    164. Plusieurs délégations ont fait des observations sur le premier cadre de coopération pour l'Afrique du Sud. UN ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا.
    le premier cadre de coopération régionale pour l'Asie et le Pacifique a également été approuvé par le Conseil d'administration à sa troisième session ordinaire de 1997. UN كما أقر المجلس في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ أول إطار للتعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    le premier cadre de coopération était bien conçu et il était utile d'en prendre connaissance en même temps que du programme de pays du FNUAP. UN ووصف إطار التعاون القطري اﻷول بأنه جيد وأن عرضه بشكل مشترك مع البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مفيد.
    202. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Pérou (DP/CCF/PER/1) et les observations y relatives. UN ٢٠٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لبيرو (DP/CCF/PER/1)، مع التعليقات التي أدلى بها بشأنه.
    218. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération mondial (DP/GCF/1/Rev.1) et les observations y relatives. UN ٢١٨ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون العالمي اﻷول المنقح (DP/GCF/1/Rev.1)، مع التعليقات المقدمة بشأنه.
    164. Plusieurs délégations ont fait des observations sur le premier cadre de coopération pour l'Afrique du Sud. UN ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا.
    218. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération mondial (DP/GCF/1/Rev.1) et les observations y relatives. UN ٢١٨ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون العالمي اﻷول المنقح (DP/GCF/1/Rev.1)، مع التعليقات المقدمة بشأنه.
    201. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour le Rwanda (DP/CCF/RWA/1). UN ٢٠١ - وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لرواندا DP/CCF/RWA/1)(.
    48. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération avec la Mauritanie (DP/CCF/MAU/1). UN ٤٨ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول مع موريتانيا .(DP/CCF/MAU/1)
    75. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération de pays pour la Mongolie (DP/CCF/MON/1). UN ٧٥ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول مع منغوليا )DP/CCF/MON/1(.
    271. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération avec l'Inde (DF/CCF/IND/1). UN ١٧٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول للهند )1/DNI/FCC/PD(.
    207. Le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération pour la Sierra Leone (DP/CCF/SIL/1), en tenant compte des observations s'y rapportant. UN ٢٠٧ - وقد وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لسيراليون )DP/CCF/SIL/1(، مع التعليقات التي أبديت بشأنه.
    B. Projets de développement Sainte-Hélène bénéficie de l'aide du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) depuis 1997, année où a été approuvé le premier cadre de coopération de pays entre le PNUD et Sainte-Hélène. UN 22 - تتلقى سانت هيلانة مساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منذ عام 1997، حين تمت الموافقة على أول إطار للتعاون القطري بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وحكومة سانت هيلانة.
    1. A sa session annuelle de 1997, le Conseil d'administration a approuvé le premier cadre de coopération de pays avec le Bélarus (DP/CCF/BLR/1). UN ١ - أقر المجلس التنفيذي أول إطار للتعاون القطري لبيلاروسيا (DP/CCF/BLR/1) في دورته السنوية لعام ١٩٩٧.
    le premier cadre de coopération était bien conçu et il était utile d'en prendre connaissance en même temps que du programme de pays du FNUAP. UN ووصف إطار التعاون القطري اﻷول بأنه جيد وأن عرضه بشكل مشترك مع البرنامج القطري لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان مفيد.
    42. L'Administratrice assistante a présenté le premier cadre de coopération avec la Mauritanie (DP/CCF/MAU/1). UN ٤٢ - عرضت مساعدة مدير البرنامج إطار التعاون القطري اﻷول مع موريتانيا (DP/CCF/MAU/1).
    Il a instamment prié le Conseil d'administration d'examiner le premier cadre de coopération de pays dans ce contexte. UN وحث المجلس التنفيذي على النظر في اﻹطار اﻷول للتعاون القطري في هذا السياق.
    71. Une délégation a exprimé son soutien au programme. Elle a également approuvé le premier cadre de coopération de pays (DP/CCF/MON/1), en ce qu'il recensait de manière claire et précise les différents problèmes et obstacles. UN ٧١ - أعرب أحد الوفود عن تأييده للبرنامج ولما جاء في وثيقة إطار التعاون القطري اﻷول (DP/CCF/MON/1) فهي تحدد المشاكل والعقبات بطريقة صريحة دقيقة.
    Des mesures avaient été prises pour améliorer la gestion des programmes dans le premier cadre de coopération : amélioration de la gestion et de l'analyse, renforcement de la planification et établissement d'un ordre de priorité pour certains projets. UN واتخذت خطوات لتحسين إدارة البرامج في سياق إطار التعاون القطري اﻷول. وشملت هذه البنود تحسين اﻹدارة والاستعراض وتعزيز التخطيط وتحديد أولويات مشاريع معينة.
    le premier cadre de coopération indiquait les rôles et les relations des services responsables de diverses tâches. UN ويعكس إطار التعاون العالمي الأول الأدوار والعلاقات ذات الصلة بالكيانات المؤسسية المسؤولة عن مختلف المجالات المواضيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد