ويكيبيديا

    "le rapport de l'administrateur sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تقرير مدير البرنامج عن
        
    • تقرير مدير البرنامج بشأن
        
    • بتقرير مدير البرنامج عن
        
    • تقرير المدير عن
        
    • تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن
        
    • تقرير مدير برنامج
        
    • تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن
        
    le rapport de l'Administrateur sur le respect de l'obligation redditionnelle serait examiné par le Conseil à la troisième session ordinaire de 1996. UN وسيقوم المجلس باستعراض تقرير مدير البرنامج عن المساءلة في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦.
    On trouvera ci-après le rapport de l'Administrateur sur l'utilisation des SAD au cours de l'exercice biennal 1990-1991. UN ويرد فيما يلي تقرير مدير البرنامج عن استخدام خدمات دعم التنمية خلال الفترة ١٩٩٠-١٩٩١.
    65. Le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'Administrateur sur l'exécution du quatrième programme de pays pour le Soudan (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    96. le rapport de l'Administrateur sur ses efforts visant à mobiliser les ressources permettant de rétablir les chiffres indicatifs de planification à leur niveau antérieur (DP/1994/1) a également été présenté. UN ٩٦ - واستعرض المجلس أيضا تقرير مدير البرنامج بشأن المساعي التي يبذلها للعثور على موارد من أجل رفع أرقام التخطيط الارشادية الى مستوياتها اﻷصلية )DP/1994/1(.
    11. Un certain nombre de représentants ont accueilli avec satisfaction le rapport de l'Administrateur sur les activités du Programme d'assistance au peuple palestinien. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    239. L'Administrateur associé a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'obligation redditionnelle au PNUD (DP/1996/35). UN ٩٣٢ - وقدم مدير البرنامج المشارك تقرير المدير عن المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )53/691/PD( وكرر من جديد التزام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بوضع إطار المساءلة موضع التنفيذ.
    Adopté la décision 2013/17 sur le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement; UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    221. La Coordonnatrice exécutive a présenté le rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies (DP/1996/22). UN ١٢٢ - قدمت المنسقة التنفيذية تقرير مدير برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1996/22).
    Le Coordonnateur exécutif des Volontaires des Nations Unies a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction des VNU depuis le commencement (DP/2013/33). UN وعرض المنسِّق التنفيذي لمتطوّعي الأمم المتحدة تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن تطوّر دور ومهمة برنامج متطوّعي الأمم المتحدة منذ بدايته (DP/2013/34).
    96. L'Administrateur assistant du Bureau des politiques du développement et des évaluations a présenté le rapport de l'Administrateur sur le recentrage de l'action du PNUD (DP/1998/5). UN ٩٦ - وعرض مساعد مدير البرنامج لمكتب السياسات اﻹنمائية تقرير مدير البرنامج عن تضييق نطاق التركيز )DP/1998/5(.
    96. L'Administrateur assistant du Bureau des politiques du développement et des évaluations a présenté le rapport de l'Administrateur sur le recentrage de l'action du PNUD (DP/1998/5). UN ٩٦ - وعرض مساعد مدير البرنامج لمكتب السياسات اﻹنمائية تقرير مدير البرنامج عن تضييق نطاق التركيز )DP/1998/5(.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport de l'Administrateur sur le projet de budget du Programme des Nations Unies pour le développement pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2003/28). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مدير البرنامج عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005 الواردة في الوثيقة DP/2003/28.
    le rapport de l'Administrateur sur les activités d'évaluation en 2002 (DP/2003/33) a fait état du nombre d'évaluations des résultats prévues, ventilées par région et par objectif sur base des plans d'évaluation des bureaux de pays. UN ولقد قدم تقرير مدير البرنامج عن التقييم لعام 2002 (DP/2003/33) بيانات تعكس عدد تقييمات النتائج التي سيضطلع بها مع توزيعها حسب المنطقة والهدف بناء على خطط التقييم التي لدى المكتب القطري.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport de l'Administrateur sur le projet de budget du Programme des Nations Unies pour le développement pour l'exercice biennal 2006-2007 (DP/2005/31). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مدير البرنامج عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007 (DP/2005/31).
    200. le rapport de l'Administrateur sur les progrès accomplis vers l'adoption d'une stratégie de financement durable du PNUD (DP/1997/CRP.23) qui avait été officiellement présenté à la troisième session ordinaire de 1997, a ensuite fait l'objet d'un débat. UN ٠٠٢ - وتلت ذلك مناقشة بشأن تقرير مدير البرنامج عن التطلع لاستراتيجية تمويل مستدامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )DP/1997/CRP.23(، الذي قُدم رسميا في الدورة العادية الثالثة لعام ٧٩٩١.
    65. Le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'Administrateur sur l'exécution du quatrième programme de pays pour le Soudan (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    65. Le Conseil d'administration a examiné le rapport de l'Administrateur sur l'exécution du quatrième programme de pays pour le Soudan (DP/1994/16). UN ٦٥ - نظر المجلس التنفيذي في تقرير مدير البرنامج بشأن تنفيذ البرنامج القطري الرابع للسودان (DP/1994/16).
    96. le rapport de l'Administrateur sur ses efforts visant à mobiliser les ressources permettant de rétablir les chiffres indicatifs de planification à leur niveau antérieur (DP/1994/1) a également été présenté. UN ٩٦ - واستعرض المجلس أيضا تقرير مدير البرنامج بشأن المساعي التي يبذلها للعثور على موارد من أجل رفع أرقام التخطيط الارشادية الى مستوياتها اﻷصلية )DP/1994/1(.
    11. Un certain nombre de représentants ont accueilli avec satisfaction le rapport de l'Administrateur sur les activités du Programme d'assistance au peuple palestinien. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    11. Un certain nombre de représentants ont accueilli avec satisfaction le rapport de l'Administrateur sur les activités du Programme d'assistance au peuple palestinien. UN ١١ - رحب عدد من الممثلين بتقرير مدير البرنامج عن أنشطة برنامج تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني.
    On trouvera des renseignements détaillés sur les activités du Bureau de l'évaluation dans le rapport de l'Administrateur sur l'évaluation (DP/1998/19), qui sera soumis au Conseil d'administration à sa session annuelle de 1998. UN وترد التفاصيل الكاملة عن أنشطة مكتب التقييم في تقرير المدير عن التقييم (DP/1998/19)، الذي سيقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨.
    Adopté la décision 2013/17 sur le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction du Programme des Volontaires des Nations Unies depuis le commencement. UN اتخذ المقرَّر 2013/17 بشأن تقرير مدير البرنامج الإنمائي عن تطور دور ومهمة برنامج متطوعي الأمم المتحدة منذ بدايته.
    221. La Coordonnatrice exécutive a présenté le rapport de l'Administrateur sur les Volontaires des Nations Unies (DP/1996/22). UN ١٢٢- قدمت المنسقة التنفيذية تقرير مدير برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة (DP/1996/22).
    Le Coordonnateur exécutif des Volontaires des Nations Unies a présenté le rapport de l'Administrateur sur l'évolution du rôle et de la fonction des VNU depuis le commencement (DP/2013/34). UN وعرض المنسِّق التنفيذي لمتطوّعي الأمم المتحدة تقرير مديرة البرنامج الإنمائي بشأن تطوّر دور ومهمة برنامج متطوّعي الأمم المتحدة منذ بدايته (DP/2013/34).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد