ويكيبيديا

    "le représentant de tout état" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأي ممثل لأي دولة
        
    • لممثل أية دولة
        
    • ولممثل أي دولة
        
    • يجوز ﻷية دولة
        
    • لممثل أي دولة
        
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    le représentant de tout État Partie peut demander que des parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut en appeler de la décision du Président. UN ولممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يطعن في قرار الرئيس.
    1. Lorsqu'elle ne dispose pas d'un dispositif mécanique de vote, la Réunion vote à main levée ou par assis et levé, mais le représentant de tout État Partie peut demander le vote par appel nominal. UN ١ - يصوت اجتماع الدول اﻷطراف عادة، إذا لم تكن هناك وسائل آلية للتصويت، برفع اﻷيدي أو بالوقوف. ولكن يجوز ﻷية دولة طرف أن تطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    le représentant de tout État Partie peut demander un vote enregistré. UN ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل.
    Article 28 Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander l'ajournement du débat sur la question en discussion. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث.
    Article 28 Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la suspension ou l'ajournement de la séance. UN يجوز لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر، رهنا بأحكام المادة 41، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها.
    Sous réserve des dispositions de l'article 41, le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment présenter une motion d'ordre, sur laquelle le Président statue immédiatement, conformément au présent règlement. UN رهنا بأحكام المادة 41، لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا وفقا لأحكام هذا النظام.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut à tout moment demander la clôture du débat sur la question en discussion, même si d'autres représentants ont manifesté le désir de prendre la parole. UN لأي ممثل لأي دولة مشتركة في المؤتمر أن يقترح في أي وقت إقفال باب مناقشة المسألة قيد النظر، سواء أبدى أم لم يبد ممثل آخر رغبته في الكلام.
    le représentant de tout État Partie peut demander que des parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    le représentant de tout État partie peut demander que des parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    le représentant de tout État partie peut demander que des parties d'une proposition ou d'un amendement soient mises aux voix séparément. UN لممثل أية دولة طرف أن يقترح إجراء تصويت مستقل على أجزاء من مقترح أو من تعديل.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut en appeler de la décision du Président. UN ولممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يطعن في قرار الرئيس.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut en appeler de la décision du Président. UN ولممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يطعن في قرار الرئيس.
    le représentant de tout État participant à la Conférence peut en appeler de la décision du Président. UN ولممثل أي دولة مشتركة في المؤتمر أن يطعن في قرار الرئيس.
    1. Lorsqu'elle ne dispose pas d'un dispositif mécanique de vote, la Réunion vote à main levée ou par assis et levé, mais le représentant de tout État partie peut demander le vote par appel nominal. UN ١ - يصوت اجتماع الدول اﻷطراف عادة، إذا لم تكن هناك وسائل آلية للتصويت، برفع اﻷيدي أو بالوقوف. ولكن يجوز ﻷية دولة طرف أن تطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    1. Lorsqu'elle ne dispose pas d'un dispositif mécanique de vote, la Réunion vote à main levée ou par assis et levé, mais le représentant de tout État partie peut demander le vote par appel nominal. UN ١ - يصوت اجتماع الدول اﻷطراف عادة، إذا لم تكن هناك وسائل آلية للتصويت، برفع اﻷيدي أو بالوقوف. ولكن يجوز ﻷية دولة طرف أن تطلب التصويت بنداء اﻷسماء.
    le représentant de tout État partie peut demander un vote enregistré. UN ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل.
    le représentant de tout État partie peut demander un vote enregistré. UN ويجوز لممثل أي دولة طرف أن يطلب التصويت المسجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد