| Consulter le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales des Nations Unies et les centres de liaison des ONG faisant partie du système des Nations Unies sur les points suivants: | UN | ➢ التشاور مع دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية وجهات التنسيق مع المنظمات غير الحكومية داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن ما يلي: |
| Un grand nombre d’ONG ont appuyé l’évaluation des bases de données actuelles qui doit être faite par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. | UN | ٥٤ - وأيدت منظمات غير حكومية عديدة عملية تقديم قواعد البيانات الموجودة حاليا، المقرر أن تضطلع بها دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
| Le Secrétaire général se félicite aussi des initiatives comme celle qu’ont prise en 1997 le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations, en collaboration avec le Service de liaison avec les ONG, et qui a consisté à organiser une consultation interorganisations sur la collaboration opérationnelle avec les ONG. | UN | ويرحب اﻷمين العام أيضا بمبادرات من قبيل تلك التي اتخذتها اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل البرنامج واﻷنشطة التنفيذية بالتعاون مع دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، لتنظيم مشاورات بين الوكالات بشأن التعاون التنفيذي مع المنظمات غير الحكومية. |
| L'Administration a accepté, comme le Comité le recommandait, de revoir les dispositions administratives en vigueur concernant le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et de réévaluer leur pertinence compte tenu du mandat et des ressources de la CNUCED. | UN | ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الترتيبات الإدارية الحالية لدائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية وتعيد تقييم مدى ملاءمة تلك الترتيبات على ضوء ولاية الأونكتاد وموارده. |
| L'Administration a accepté, comme le Comité le recommandait, de revoir les dispositions administratives en vigueur concernant le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et de réévaluer leur pertinence compte tenu du mandat et des ressources de la CNUCED. | UN | 818 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الترتيبات الإدارية الحالية لدائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية وتعيد تقييم مدى ملاءمة تلك الترتيبات على ضوء ولاية الأونكتاد وموارده. |
| À cet égard, le groupe de travail du Sud du Comité directeur des ONG a indiqué au BSCI qu'il se félicitait de l'appui que lui avaient apporté la Division et le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales dans ses travaux. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب الفريق الجنوبي للجنة التوجيهية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عظيم ارتياحه للدعم الذي حظيت به جهوده من الشعبة ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
| Table ronde sur le thème " Vers Monterrey + 6 : les problèmes systémiques et la réforme des institutions internationales " (coparrainée par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et le Secrétariat de l'UBUNTU) | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع " مونتيري + 6 قريبا: القضايا العامة وإصلاح المؤسسات الدولية " (تشارك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وأمانة أوبونتو) |
| Les membres du CCINU ont étudié plusieurs questions concernant le Service de liaison avec les organisations gouvernementales, dont l'existence est d'autant plus importante pour le système des Nations Unies que les activités de communication auprès des organisations non gouvernementales se multiplient. | UN | وناقش أعضاء اللجنة عدة قضايا تتصل بدائرة الاتصال غير الحكومية، التي تُعد ذات أهمية بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة في هذا الوقت الذي تزداد فيه الجهود الرامية إلى تطوير سبل الاتصال بمجموعة المنظمات غير الحكومية. |
| De plus, dans le budget du Département de la coordination des politiques et du développement durable pour l'exercice biennal 1996-1997, l'Assemblée générale a approuvé une subvention destinée à financer le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. | UN | كذلك وافقت الجمعية العامة على منحــة، في إطــار ميزانيــة إدارة تنسيــق السياســات والتنميــة المستدامــة لفتــرة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، لتمويل دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
| :: Coopération avec le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et les missions pour favoriser l'accréditation des représentants d'ONG des pays les moins avancés (PMA) à la Conférence internationale sur le financement du développement et au Sommet mondial pour le développement durable. | UN | :: التعاون مع دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومع البعثات لتيسير اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية من أقل البلدان نموا لدى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
| Au cours de l'année, l'organisation a établi une relation solide avec le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, qui, comme elle, encourage les organisations non gouvernementales du monde entier à rendre compte à l'ONU de l'application du Plan d'action de Madrid sur le vieillissement dans leurs pays. | UN | وأنشأت المنظمة خلال تلك السنة، علاقة تعاونية قوية مع دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، التي تشترك معها في تحقيق الهدف الرامي إلى تشجيع المنظمات غير الحكومية على نطاق العالم كي تقدم تقارير إلى الأمم المتحدة بشأن متابعة خطة عمل مدريد الدولية في بلدانها. |
| Depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en 1992, le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales a recueilli des fonds pour faciliter la participation aux réunions ou conférences des Nations Unies de plus de 700 représentants d'ONG presque exclusivement originaires de pays en développement. | UN | ومنذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، قامت دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية بجمع الأموال بغية تيسير الاشتراك في اجتماعات الأمم المتحدة أو مؤتمراتها لأكثر من 700 ممثل للمنظمات غير الحكومية، ينتمي معظمهم تقريبا إلى البلدان النامية. |
| Rapport Cardoso sur les relations entre l'ONU et la société civile. La CONGO a apporté sont concours aux experts et a organisé à New York et à Genève, conjointement avec le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, plusieurs consultations avec les ONG au sujet des recommandations formulées par le Groupe d'experts. | UN | 5 - تقرير كاردوسو عن العلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني: قدمت المنظمة مدخلات إلى الخبراء ونظمت، بالمشاركة مع دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، مشاورات عديدة مع المنظمات غير الحكومية في نيويورك وجنيف، تلبية لتوصيات الفريق. |
| Au paragraphe 818, l'Administration a accepté, comme le Comité le recommandait, de revoir les dispositions administratives en vigueur concernant le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et de réévaluer leur pertinence compte tenu du mandat et des ressources de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | 171 - وفي الفقرة 818، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تستعرض الترتيبات الإدارية الحالية لدائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية وتعيد تقييم مدى ملاءمة تلك الترتيبات على ضوء ولاية الأونكتاد وموارده. |
| La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement va revoir les dispositions administratives en vigueur concernant le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et les soumettra au Contrôleur de l'ONU pour qu'il prenne une décision. | UN | 172 - سيستعرض مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ترتيباته الإدارية لدائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، وسيقدم المسألة إلى المراقب المالي للأمم المتحدة ليتخذ بشأنها قرارا. |
| La Section des ONG du Département des affaires économiques et sociales a participé à ces efforts, de même que le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales et le Service de la société civile du Département de l'information. | UN | وقد بذل قسم المنظمات غير الحكومية في دائرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، ودائرة المجتمع المدني جهودا متضافرة في هذا الصدد. |
| Ce travail s'alimentera des expériences accumulées par le Bureau des Nations Unies pour les partenariats, le réseau des coordonnateurs du secteur privé dirigé par l'Initiative relative au Pacte mondial et le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, et de l'expérience acquise par le Département des affaires économiques et sociales dans le cadre des grandes conférences. | UN | وسيستفيد هذا المسعى من خبرات مكتب الأمم المتحدة للشراكات، وشبكة المنسقين مع القطاع الخاص بقيادة الاتفاق العالمي، ودائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية، وكذلك من الخبرة التي اكتسبتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إطار المؤتمرات الرئيسية. |
| Perspectives sexospécifiques sur le développement, l'aide et le commerce (coparrainée par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, UNIFEM et Social Watch) | UN | وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي) |
| Perspectives sexospécifiques sur le développement, l'aide et le commerce (coparrainée par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales, UNIFEM et Social Watch) | UN | وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي) |
| 7.32 Dans le cadre de ses activités de relations extérieures, le Département continuera de participer aux activités du Comité commun de l'information des Nations Unies et de maintenir des contacts étroits avec le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. | UN | ٧-٣٢ وفي إطار العلاقات الخارجية، ستواصل اﻹدارة التعاون حسب الاقتضاء مع لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة وإقامة اتصالات وثيقة بدائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
| 7.32 Dans le cadre de ses activités de relations extérieures, le Département continuera de participer aux activités du Comité commun de l'information des Nations Unies et de maintenir des contacts étroits avec le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales. | UN | ٧-٣٢ وفي إطار العلاقات الخارجية، ستواصل اﻹدارة التعاون حسب الاقتضاء مع لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة وإقامة اتصالات وثيقة بدائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية. |
| Services fournis par le Service de liaison avec les organisations non gouvernementales de l'ONU | UN | الخدمات التي توفرها دائرة اﻷمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية |