Ainsi qu'on l'a indiqué précédemment, le territoire compte environ 200 écoles. | UN | وعلى نحو ما أُبلغ عنه سابقا، هناك حوالي 200 مدرسة في الإقليم. |
le territoire compte plus de 350 000 sociétés commerciales internationales agréées. | UN | وتوجد في الإقليم حاليــــا أكثر من 000 350 شركة تجارية دولية مسجلة. |
Selon la Puissance administrante, le territoire compte 15 agriculteurs à plein temps et 80 agriculteurs à temps partiel. | UN | ووفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، يوجد في الإقليم 15 مزارعا يعملون بدوام كامل و 80 مزارعا يعملون بدوام جزئي. |
le territoire compte cinq embarcadères-débarcadères capables d'accueillir des navires de croisière et quelques vaisseaux de guerre. | UN | وفي الإقليم خمسة مرافق رئيسية لرسو السفن قادرة على استقبال السفن السياحية وبعض السفن التابعة لسلاح البحرية. |
le territoire compte un centre hospitalier à Jamestown, un hôpital psychiatrique à Half Tree Hollow et un foyer d'accueil des handicapés à Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
le territoire compte 12 écoles publiques. | UN | ٧٣ - وتوجد في اﻹقليم ٢١ مدرسة حكومية. |
E. Logement D'après la représentante déléguée de Guam au Congrès, Madeleine Bordallo, le territoire compte de plus en plus de sans-abri. | UN | 51 - وفقا لما أشارت إليه مندوبة غوام لدى الكونغرس، مادلين بوردالو، يواجه الإقليم أعدادا متزايدة من المشردين. |
D'après le recensement effectué en 2001, le territoire compte 2 391 habitants (non compris 112 résidents absents au moment du recensement et 534 militaires), en augmentation par rapport à 1996 (2 221 habitants). II. Évolution de la Constitution et de la situation politique Constitution et Gouvernement | UN | ووفقا لتعداد عام 2001، كان عدد سكان الإقليم يبلغ 391 2 نسمة (باستثناء المقيمين المتغيبين مؤقتا الذين يقدر عددهم بـــ 112 شخصا، و 534 من الأفراد العسكريين)، وهو ما يمثل زيادة عن عدد السكان الذي كان 221 2 نسمة في عام 1996. |
le territoire compte actuellement 681 personnes âgées qui sont tributaires des prestations sociales. | UN | ويوجد حاليا في الإقليم 681 من المسنين الذين تصرف لهم مستحقات اجتماعية. |
le territoire compte environ 1 000 kilomètres de routes. | UN | 14 - يوجد في الإقليم حوالي 000 1 كيلومتر من الطرق. |
G. Transport et communications le territoire compte cinq embarcadères-débarcadères capables d'accueillir des navires de croisière et quelques vaisseaux de guerre. | UN | 41 - توجد في الإقليم خمسة مرافق لرسو السفن يمكن أن تستوعب سفنا سياحية وبعض السفن التابعة لسلاح البحرية. |
Le recouvrement de l'impôt, bien qu'il se soit quelque peu amélioré, demeure un problème dans le territoire compte tenu de la faible base de ressources, le revenu par habitant étant de 7 500 dollars. | UN | وما زال تحصيل الضرائب، رغم التحسن الطفيف الذي شهده، يمثل مشكلة في الإقليم بسبب ضعف قاعدة الدخل، حيث يبلغ نصيب الفرد منه 500 7 دولار. |
le territoire compte trois partis politiques : le Parti démocrate, le Mouvement des citoyens indépendants et le Parti républicain. | UN | 9 - توجد في الإقليم ثلاثة أحزاب سياسية هي: الحزب الديمقراطي، وحركة المواطنين المستقلين، والحزب الجمهوري. |
le territoire compte trois partis politiques : le Parti démocrate, le Mouvement des citoyens indépendants et le Parti républicain. | UN | 9 - هناك ثلاثة أحزاب سياسية في الإقليم وهي: الحزب الديمقراطي، وحركة المواطنين المستقلين والحزب الجمهوري. |
le territoire compte deux partis politiques officiels. | UN | 8 - ويوجد في الإقليم حزبان سياسيان رسميان. |
le territoire compte deux partis politiques officiels : le Progressive Labour Party (PLP), créé en 1963 par la majorité noire, et le United Bermuda Party (UBP), créé en 1964, en majorité par la population blanche. | UN | 11 - ويوجد في الإقليم حزبان سياسيان رسميان. وقد شكلت الأغلبية السوداء حزب العمال التقدمي عام 1963. وشكل السكان البيض أساسا حزب برمودا المتحد عام 1964. |
le territoire compte deux principaux partis politiques : le People's Democratic Movement (PDM), et le Progressive National Party (PNP), créés en 1975 et en 1980, respectivement. | UN | 11 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم هما الحركة الشعبية الديمقراطية التي أُنشئت في عام 1975، والحزب الوطني التقدمي الذي أنشئ في عام 1980. |
le territoire compte deux principaux partis politiques : le People's Democratic Movement (PDM) et le Progressive National Party (PNP), créés respectivement en 1975 et en 1980. | UN | 12 - وهناك حزبان سياسيان رئيسيان في الإقليم هما: الحركة الديمقراطية الشعبية والحزب الوطني التقدمي اللذان تشكلا في عامي 1975 و 1980 على التوالي. |
le territoire compte quelque 170 kilomètres de routes publiques, dont environ 80 % sont goudronnées. | UN | وفي الإقليم قرابة 170 كيلومترا من الطرق العامة، حوالي 80 في المائة منها معبّد. |
le territoire compte un centre hospitalier à Jamestown, un hôpital psychiatrique à Half Tree Hollow et un foyer d'accueil des handicapés à Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
le territoire compte 12 écoles privées. | UN | ٦٣ - وتوجد في اﻹقليم ٢١ مدرسة حكومية. |
D'après la représentante déléguée de Guam au Congrès, Madeleine Bordallo, le territoire compte de plus en plus de sans-abri. | UN | 76 - وفقا لما أشارت إليه مندوبة غوام لدى الكونغرس، مادلين بوردالو، يواجه الإقليم أعدادا متزايدة من المشردين. |
D'après le recensement effectué en 2001, le territoire compte 2 391 habitants (non compris 112 résidents absents au moment du recensement et 534 civils travaillant en collaboration avec le Ministère de la défense), chiffre en augmentation par rapport à 1996 (2 221 habitants). | UN | ووفقا لتعداد عام 2001، كان عدد سكان الإقليم يبلغ 391 2 نسمة (باستثناء المقيمين المتغيبين مؤقتا الذين يقدر عددهم بــ 112 شخصا، و 534 مدنيا يعملون مع وزارة الدفاع)، وهو ما يمثل زيادة عن عدد 221 2 نسمة في عام 1996. |
D'après les résultats du recensement effectué en avril 2001, le territoire compte 2 391 habitants (non compris environ 112 personnes résidentes absentes au moment du recensement et 534 membres du personnel militaire), soit une augmentation par rapport au chiffre de 2 221 obtenu lors du recensement de 1996. | UN | ووفقا لنتائج تعداد أجري في نيسان/أبريل 2001، يبلغ عدد سكان الإقليم 391 2 نسمة (باستثناء 112 شخصا من المقيمين المتغيبين مؤقتا، و 534 شخصا من الأفراد العسكريين)، وفي ذلك زيادة عن عدد السكان الذي بلغ 221 2 نسمة في عام 1996. |