ويكيبيديا

    "le texte explicatif du chapitre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السرد البرنامجي للباب
        
    • جزء السرد المتعلق بالباب
        
    • مسرد الباب
        
    Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 4 sans modifications. UN وإن اللجنة أوصت بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ دون تعديلات.
    120. A sa 20e séance, le 12 octobre 1993, le Comité du programme et de la coordination a examiné le texte explicatif du chapitre 12A du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٠٢١ - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق، في جلستها العشرين المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، في السرد البرنامجي للباب ١٢ ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    174. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 20 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, compte tenu des considérations ci-dessus. UN ١٧٤ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع مراعاة العوامل المذكورة أعلاه.
    Il a donc recommandé à l’Assemblée générale d’examiner le texte explicatif du chapitre 11A compte tenu de la décision que pourrait prendre le Conseil. UN ولذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في السرد البرنامجي للباب ١١ ألف في ضوء القرار الذي قد يتخذه مجلس التجارة والتنمية في هذا الشأن.
    Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 28, Contrôle interne, après y avoir apporté les modifications suivantes : UN ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية:
    Il a donc recommandé à l’Assemblée générale d’examiner le texte explicatif du chapitre 11A compte tenu de la décision que pourrait prendre le Conseil. UN ولذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تنظر في السرد البرنامجي للباب ١١ ألف في ضوء القرار الذي قد يتخذه مجلس التجارة والتنمية في هذا الشأن.
    Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 28, Contrôle interne, après y avoir apporté les modifications suivantes : UN ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية:
    73. Sous réserve des modifications susmentionnées, le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 3 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٧٣ - ورهنا بالتعديلات المذكورة أعلاه، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    79. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 4 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    83. Le Comité recommande à l'Assemblée générale d'approuver le texte explicatif du chapitre 7 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٨٣ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٧ من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١.
    93. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 8 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٩٣ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    97. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 9 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٩٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    115. Le Comité a suggéré, sous réserve de ces recommandations, que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 11A du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١١٥ - ورهنا بهذه التوصيات، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف من الميزانية البرنامجية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    119. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 11B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    131. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 12B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٣١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية على السرد البرنامجي للباب ١٢ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    133. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 13 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٣٣١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    136. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 14 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ١٣٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    145. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 15 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٤٥١ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    146. A sa 24e séance, le 14 octobre 1993, le Comité a examiné le texte explicatif du chapitre 16 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٦٤١ - نظرت اللجنة، في جلستها الرابعة والعشرين المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، في السرد البرنامجي للباب ١٦ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Supprimer les mots < < pacte mondial > > dans le texte explicatif du chapitre 12; UN تُشطَب عبارة " الميثاق العالمي " من جزء السرد المتعلق بالباب 12.
    On a fait observer avec préoccupation que le texte explicatif du chapitre n’était pas toujours conforme au texte du plan à moyen terme et qu’il prévoyait des activités qui ne figuraient pas dans le plan à moyen terme. UN ٩٤٣ - وأعرب عن القلق من أن مسرد الباب ٢٢ ليس متسقا، في بعض المواضع، مع نص الخطة المتوسطة اﻷجل ومن إدراج بعض أنشطة غير مقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد