Sommes à recevoir de la réserve pour les bureaux et logements hors siège | UN | المستحقة من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية |
Réserve pour les bureaux et logements hors siège : actif, passif, réserves et solde des fonds | UN | احتياطي أماكن الإقامة الميدانية: الأصول والخصوم والاحتياطي وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Services d'appui remboursables, réserve pour les bureaux et logements hors siège, activités spéciales | UN | خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، واحتياطي أماكن الإقامة الميدانية، والأنشطة الخاصة |
On a demandé quand les résultats définitifs de l'examen de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège seraient disponibles. | UN | وأثير تساؤل بشأن الوقت الذين ستتوفر فيه النتائج النهائية للتحقيق في موضوع احتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Des informations sur les résultats de l'examen de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège seraient communiquées dans les meilleurs délais. | UN | وقال إنه سيتم توفير المعلومات في أقرب وقت ممكن عن نتائج التحقيق المتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Au sujet de la réserve pour les bureaux et logements hors siège, tous les paiements relatifs aux marchés de construction sont contrôlés par un comité spécial d'examen des paiements. | UN | وفيما يتعلق باحتياطي أماكن اﻹقامة في الميدان، فإن جميع المدفوعات المسددة في إطار عقود التشييد تخضع للاستعراض من جانب لجنة خاصة لاستعراض المدفوعات. |
Sommes à recevoir de la réserve pour les bureaux et logements hors siège | UN | المستحقة من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية |
Sommes dues par la réserve pour les bureaux et logements hors siège aux ressources ordinaires | UN | المستحق للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية |
Réserve pour les bureaux et logements hors siège : actif, passif, réserves et solde des fonds | UN | احتياطي أماكن الإقامة الميدانية: الأصول والخصوم والاحتياطي وأرصدة الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر |
Services d'appui remboursables, réserve pour les bureaux et logements hors siège, activités spéciales | UN | خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، واحتياطي أماكن الإقامة الميدانية، والأنشطة الخاصة |
Réserve pour les bureaux et logements | UN | احتياطي أماكن الإقامة في الميدان |
pour les bureaux et logements hors siège | UN | احتياطي أماكن الإقامة في الميدان |
pour les bureaux et logements hors siège | UN | احتياطي أماكن الإقامة في الميدان |
9. Réserve pour les bureaux et logements hors siège | UN | 9 - احتياطي أماكن الإقامة الميدانية |
9. Réserve pour les bureaux et logements hors siège | UN | 9 - احتياطي أماكن الإقامة الميدانية |
Sous la rubrique " Compte du PNUD " , les mouvements concernant le Bureau des services d'achats interorganisations et la réserve pour les bureaux et logements hors siège ont été indiqués séparément. | UN | وضمن حسابات البرنامج اﻹنمائي ذكر كشف مستقل ﻷنشطة مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات واحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
L'Administrateur a créé un comité de contrôle distinct pour examiner la question des obligations redditionnelles concernant la Réserve pour les bureaux et logements hors siège. | UN | وقد أنشأ مدير البرنــامج لجنــة مراقبــة مستقلة لاســتعراض جوانب المساءلة فيما يتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
On a demandé quand les résultats définitifs de l'examen de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège seraient disponibles. | UN | وأثير تساؤل بشأن الوقت الذين ستتوفر فيه النتائج النهائية للتحقيق في موضوع احتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Des informations sur les résultats de l'examen de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège seraient communiquées dans les meilleurs délais. | UN | وقال إنه سيتم توفير المعلومات في أقرب وقت ممكن عن نتائج التحقيق المتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
L'Administrateur a créé un comité de contrôle distinct pour examiner la question des obligations redditionnelles concernant la Réserve pour les bureaux et logements hors siège. | UN | وقد أنشأ مدير البرنــامج لجنــة مراقبــة مستقلة لاســتعراض جوانب المساءلة فيما يتعلق باحتياطي اﻷماكن في الميدان. |
Pour ce qui est de la Réserve pour les bureaux et logements hors siège, tous les décaissements correspondant à des contrats de construction sont soumis à l'examen du Comité d'examen des décaissements spéciaux. | UN | بالنسبة لاحتياطي اﻷماكن في الميـــدان، تخضـــــع جميــــع المدفوعات المتعلقــة بعقــود التشييد لاستعراض من جانب لجنــة استعــراض المدفوعات الخاصة. |
4. Le PNUD devrait mettre en place des contrôles adéquats pour coordonner et suivre tous les décaissements effectués dans les bureaux extérieurs et au siège [pour les marchés de construction passés au titre de la réserve pour les bureaux et logements hors siège] (par. 9 b)). | UN | ٤ - ينبغي للبرنامج اﻹنمائي وضع الضوابط المناسبة لتنسيق ومراقبة المدفوعات المسددة في الميدان وفي المقر ]لعقود التشييد المبرمة في إطار احتياطي أماكن اﻹقامة في الميدان[ )الفقرة ٩ )ب((. |