Pour les chapitres des dépenses, le montant définitif des crédits demandés s'élève à 5 416,4 millions de dollars, soit une augmentation de 49,2 millions de dollars par rapport aux crédits révisés. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 416.4 5 مليون دولار، بزيادة قدرها 49.2 مليون دولار. |
Pour les chapitres des dépenses, le montant définitif des crédits demandés est estimé à 4 188 800 000 dollars, soit une diminution de 113,2 millions de dollars par rapport aux crédits révisés. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 188.8 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 113.2 مليون دولار. |
Pour les chapitres des dépenses, les prévisions révisées s'élèvent à 5 603,7 millions de dollars, soit une augmentation de 204,3 millions de dollars. | UN | وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب النفقات 603.7 5 ملايين دولار، مما يعكس زيادة قدرها 204.3 ملايين دولار. |
Le tableau subsidiaire 4 indique, pour tous les chapitres des dépenses du projet de budget-programme pour 2014-2015, le montant actualisé des dépenses prévues et les éléments d'actualisation pris en compte, qui comprennent, outre les paramètres exposés dans le présent rapport, l'incidence qu'aurait l'application des recommandations du Comité consultatif. | UN | 11 - ويتضمن الجدول البياني 4 قائمة مفصلة، بحسب أبواب الميزانية، بالتقديرات المنقحة لفترة السنتين 2014-2015 نتيجة إعادة تقدير الاحتياجات من الموارد في إطار أبواب الإنفاق في الميزانية البرنامجية المقترحة، بما في ذلك التسويات المتعلقة بتوصيات اللجنة الاستشارية، وذلك باستخدام البارامترات الواردة في هذا التقرير. |
11. Décide que le crédit qu'elle a ouvert pour l'exercice biennal 2004-2005 est majoré d'un montant net de 172 851 200 dollars et que les prévisions de recettes sont majorées d'un montant net de 9 406 800 dollars, ces montants étant ventilés entre les chapitres des dépenses et les chapitres des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général18, compte tenu des modifications recommandées par le Comité consultatif19; | UN | 11 - توافق على زيادة صافية قدرها 200 851 172 دولار في الاعتماد الموافق عليه للفترة 2004-2005 وزيادة صافية قدرها 800 406 9 دولار في تقديرات إيرادات فترة السنتين، على أن يتم توزيعهما على أبواب النفقات والإيرادات حسب المبين في تقرير الأمين العام(18) والمعدل كي يعكس توصيات اللجنة الاستشارية(19)؛ |
Sur un total de 9 538 postes inscrits au budget de l'exercice en cours pour les chapitres des dépenses, il est proposé d'en transférer 243, soit 2,5 %, ou bien au sein d'un même chapitre ou bien d'un chapitre à un autre. | UN | فمن مجموع الوظائف المدرجة في أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية البالغ 538 9 وظيفة، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها إما داخل الأبواب أو فيما بينها 243 وظيفة، أي ما يمثل 2.5 في المائة من المجموع. |
Les changements exposés dans les chapitres des dépenses ci-dessus et dans le chapitre 3 des recettes ci-dessous entraîneraient une augmentation de 21 250 100 dollars des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | 78 - ستؤدي التغييرات المبينة تحت أبواب النفقات أعلاه، وباب الإيرادات 3 أدناه إلى زيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بمبلغ 100 250 21 دولار. |
A. Récapitulatif des prévisions révisées pour les chapitres des dépenses | UN | ألف - موجز التقديرات المنقحة لأبواب النفقات |
Pour les chapitres des dépenses, le montant définitif des crédits demandés est estimé à 4 792 400 000 dollars, soit une diminution de 92,8 millions de dollars par rapport aux crédits révisés. | UN | وتبلغ الاحتياجات المنقحة في إطار أبواب النفقات 792.4 4 مليون دولار، بانخفاض قدره 92.8 مليون دولار. |
11. On trouvera ci-dessous une ventilation des modifications portant sur les chapitres des dépenses : Taux de change | UN | ١١ - يرد أدناه موجز للتغيرات العامة في إطار أبواب النفقات: |
4. On trouvera ci-dessous une ventilation des modifications portant sur les chapitres des dépenses : | UN | ٤ - يرد أدناه موجز للتغييرات الحاصلة في إطار أبواب النفقات: |
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses. | UN | 8 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses. Tableau 3 | UN | 7 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux estimations figurant dans les chapitres des dépenses. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux estimations figurant dans les chapitres des dépenses. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses. | UN | 4 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Le tableau 3 présente la synthèse des modifications apportées aux prévisions figurant dans les chapitres des dépenses. | UN | 5 - يرد في الجدول 3 موجز للتغيرات العامة في التقديرات في إطار أبواب النفقات في الميزانية. |
Le tableau subsidiaire 5 indique, pour tous les chapitres des dépenses du projet de budget-programme pour 2012-2013, le montant actualisé des dépenses prévues et les éléments d'actualisation pris en compte, qui comprennent, outre les paramètres exposés dans le présent rapport, l'incidence qu'aurait l'application des recommandations du Comité consultatif. | UN | 13 - ويتضمن الجدول البياني 5 قائمة مفصلة، بحسب أبواب الميزانية، بالتقديرات المنقحة لفترة السنتين 2012-2013 نتيجة إعادة تقدير الاحتياجات من الموارد في إطار أبواب الإنفاق في الميزانية البرنامجية المقترحة، بما في ذلك التسويات المتعلقة بتوصيات اللجنة الاستشارية، وذلك باستخدام البارامترات الواردة في هذا التقرير. |
11. Décide que le crédit qu'elle a ouvert pour l'exercice biennal 2004-2005 est majoré d'un montant net de 172 851 200 dollars et que les prévisions de recettes sont majorées d'un montant net de 9 406 800 dollars, ces montants étant ventilés entre les chapitres des dépenses et les chapitres des recettes comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général18, compte tenu des modifications recommandées par le Comité consultatif19; | UN | 11 - توافق على زيادة صافية قدرها 200 851 172 دولار في الاعتماد الموافق عليه للفترة 2004-2005 وزيادة صافية قدرها 800 406 9 دولار في تقديرات إيرادات فترة السنتين، على أن يتم توزيعهما على أبواب النفقات والإيرادات حسب المبين في تقرير الأمين العام(18) والمعدل كي يعكس توصيات اللجنة الاستشارية(19)؛ |
7. Approuve une diminution nette de 15,3 millions de dollars des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011 et une augmentation nette de 26,2 millions de dollars des prévisions de recettes pour le même exercice, dont le montant sera réparti entre les chapitres des dépenses et des recettes comme indiqué dans le premier rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget-programme42; | UN | 7 - توافق على تخفيض المخصصات الموافق عليها لفترة السنتين 2010-2011 بمبلغ صاف قدره 15.3 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وعلى زيادة الإيرادات المقدرة لفترة السنتين بمبلغ صاف قدره 26.2 مليون دولار، وتوزيعها على أبواب النفقات والإيرادات على النحو المشار إليه في تقرير الأداء الأول المقدم من الأمين العام(42)؛ |
Sur un total de 9 676 postes inscrits au budget-programme de l'exercice en cours pour les chapitres des dépenses, il est proposé d'en transférer 300, soit 3,1 %, ou bien au sein d'un même chapitre, ou bien d'un chapitre à un autre. | UN | فمن الوظائف الـــ 676 9 المدرجة تحت أبواب نفقات الميزانية البرنامجية الحالية، يبلغ عدد الوظائف المقترح نقلها ضمن الأبواب أو بينها نحو 300 وظيفة، أو ما يشكل نسبة 3.1 في المائة من المجموع. |
Les modifications concernant les chapitres des dépenses indiqués plus haut et le chapitre 3 des recettes (voir plus loin) entraîneraient une augmentation de 16 732 100 dollars des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | 49 - ستسفر التغييرات المبينة تحت أبواب النفقات أعلاه، وتحت باب الإيرادات 3 أدناه، عن زيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين قدرها 100 732 16 دولار. |
Les montants estimatifs définitifs du budget de l'exercice biennal 2004-2005 sont de 3,7 milliards de dollars pour les chapitres des dépenses et de 470,7 millions pour ceux des recettes. | UN | وتصل التقديرات النهائية لأبواب النفقات في الفترة 2004-2005 إلى 3.7 بلايين دولار، بينما تبلغ 470.7 مليون دولار لأبواب الإيرادات. |