ويكيبيديا

    "les données administratives" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البيانات الإدارية
        
    • والبيانات الإدارية
        
    • بيانات إدارية
        
    • للبيانات الإدارية
        
    les données administratives collectées auprès de différents secteurs alimentent l'Agence nationale de la statistique. UN وتستمد وكالة الإحصاءات الوطنية معلوماتها من البيانات الإدارية التي تجمع من مختلف القطاعات.
    :: Traite des personnes : bonnes pratiques visant à améliorer les données administratives UN :: الاتجار بالأشخاص: تحديد الممارسات السليمة لتحسين البيانات الإدارية
    :: Recueil de bonnes pratiques propres à améliorer les données administratives sur la criminalité UN :: وضع مسرد للممارسات السليمة لتحسين البيانات الإدارية المتعلقة بالجريمة
    La distinction repose sur les fins auxquelles les données administratives sont utilisées. UN ويستند التمييز بينهما إلى كيفية استخدام البيانات الإدارية.
    :: Mise au point de programmes de formation concernant les enquêtes de victimisation et les données administratives UN :: وضع مناهج للتدريب على إعداد الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء والبيانات الإدارية
    On trouvera donc également citées les données administratives recueillies par l'Office de l'emploi et de la formation professionnelle, lesquelles permettent de constater des tendances. UN وعليه فسيُستنَد أيضا في وصف الاتجاهات إلى البيانات الإدارية المجمعة لدى مؤسسة العمالة والتدريب.
    les données administratives devraient être davantage utilisées pour la production de statistiques sociales. UN ينبغي زيادة استخدام مصادر البيانات الإدارية في الإحصاءات الاجتماعية.
    Accès à la justice et efficacité du système de justice pénale : élaboration d'indicateurs normalisés fondés sur les données administratives relatives à la criminalité UN الوصول إلى العدالة وكفاءة نظام العدالة الجنائية: وضع مؤشرات موحدة استنادا إلى البيانات الإدارية المتعلقة بالجريمة
    On serait sûr ainsi que les données administratives sont appliquées correctement aux diverses entités inscrites au registre. UN ومن شأن هذا الإجراء أن يضمن تطبيق البيانات الإدارية تطبيقا صحيحا على مختلف الكيانات الواردة في السجل.
    Il importe que des arrangements permettent de collecter les données administratives d'une manière compatible avec les besoins des statisticiens; UN ووجود الترتيبات أمر هام لضمان جمع البيانات الإدارية على نحو يتسق مع احتياجات الخبراء الإحصائيين؛
    Il faut que ce personnel ait conscience de la place que tiennent les données administratives dans le système statistique global de leur pays et réalisent l'importance des données de qualité pour les services de statistique. UN ومن المهم لأولئك الموظفين فهم الدور الذي تؤديه البيانات الإدارية في النظام الإحصائي لبلدهم إجمالا.
    Plus généralement, les données administratives jouent un rôle clef dans la production de nombreux produits statistiques, mais encore faut-il déterminer si elles doivent être considérées dans le même contexte comme des mégadonnées. UN وعلى نحو أعم، فإن البيانات الإدارية هي حجر الزاوية في إنتاج الكثير من المنتجات الإحصائية، ولكن مسألة ما إذا كان ينبغي اعتبارها ضمن سياق البيانات الضخمة تبقى أمرا جديرا بالمناقشة.
    les données administratives existantes doivent être mieux exploitées et des normes pour leur compilation développées. UN 86 - وينبغي استغلال البيانات الإدارية المتوفرة استغلالا أفضل، وينبغي وضع معايير لتجميعها.
    Ils permettaient de croiser les données administratives et les données d'enquêtes et d'améliorer et de garantir la cohérence des résultats statistiques de domaines différents dès lors que toutes les statistiques utilisaient les mêmes classifications et unités. UN فهي تؤدي دور أداة للربط بين البيانات الإدارية وبيانات الدراسات الاستقصائية، وتتيح إمكانية تحسين اتساق النتائج الإحصائية في مختلف المجالات والحفاظ على هذا الاتساق عندما تستعمل الإحصاءات بأنواعها المتعددة نفس التصنيفات والوحدات.
    Les contributions présentées dans le cadre de cette séance ont cité des exemples des stratégies employées par plusieurs pays pour tenir à jour leur registre grâce à l'utilisation de données figurant dans des sources différentes, telles que les données issues des recensements d'entreprises ou les données administratives. UN وبينت المساهمات أمثلة لاستراتيجيات التعهد المنفذة في بلدان مختلفة بالاستناد إلى مصادر مختلفة، وباستخدام تعدادات المؤسسات أو البيانات الإدارية.
    D'autres initiatives actuellement menées aux États-Unis visant à utiliser plus efficacement les données administratives existantes et à répondre ainsi aux besoins d'information sans avoir à créer de nouveaux outils de collecte de données ont également été passées en revue. UN وعرضت الورقة أيضا مبادرات أخرى تُتخذ في الولايات المتحدة لاستخدام البيانات الإدارية الموجودة بصورة أكثر فعالية من أجل معالجة الاحتياجات من المعلومات دون تطوير أدوات جديدة لجمع البيانات.
    De par leur nature, les données administratives sur la criminalité rendent plutôt compte de l'action menée par la justice pénale contre les affaires criminelles qui sont portées à l'attention des autorités que du nombre réel des crimes commis. UN وتعكس البيانات الإدارية المتعلقة بالجريمة، بحكم طبيعتها، إجراءات العدالة الجنائية في مواجهة الحوادث الجنائية التي تُبلغ السلطات بها، بدلا من العدد الفعلي من الجرائم المرتكبة.
    La Commission a entrepris de recruter sur la base d'un contrat de louage de services un point focal qui sera chargé de rationaliser et d'harmoniser les données administratives habituelles, d'aider à l'élaboration d'une politique et d'une approche du développement des services fondées sur des informations factuelles ainsi que de suivre les nouvelles tendances et l'évolution des recherches. UN وتعكف اللجنة على تعيين موظف اتصال بعقد خدمة، يتولى مسؤولية ترشيد وتنسيق البيانات الإدارية الروتينية، ودعم سياسة مستندة إلى الأدلة ونهج لتطوير الخدمات، ورصد اتجاهات البحث وتطوراته.
    :: Bien que l'utilisation de données administratives soit prévue dans la loi générale sur les statistiques, les autorités fiscales ne les communiquent pas volontiers; les données administratives ne sont pas très au point; UN :: يوجد حكم يتعلق باستعمال البيانات الإدارية، غير أن هناك مشكلة فيما يتعلق بالحصول فعلا على بيانات من السلطات الضريبية؛ والبيانات الإدارية ليست على درجة كبيرة من التطور؛
    :: Il n'est pas possible d'obtenir systématiquement toutes les données administratives, mais seulement celles qui, d'un commun accord, peuvent servir à des fins statistiques. UN :: إمكانية الحصول على البيانات لا تتسم بالانتظام، ولكنها تكفل استنادا إلى إبرام اتفاقات متبادلة حين تلبي بيانات إدارية معينة حاجة من الحاجات الإحصائية.
    Dans le même temps, les pays doivent être aidés comme il se doit pour se doter de capacités durables afin de produire les données requises pour certaines statistiques sociales et économiques les plus essentielles, notamment en exploitant les données administratives actuelles de manière innovante. UN وفي الوقت نفسه، فإن البلدان في حاجة إلى دعم ملائم في إيجاد القدرة المستدامة على إنتاج البيانات اللازمة لبعض من أهم الإحصاءات الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك عن طريق الاستخدام المبتكر للبيانات الإدارية القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد