ويكيبيديا

    "les gens pensent" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الناس يعتقدون
        
    • يظن الناس
        
    • الناس يظنون
        
    • يعتقد الناس
        
    • الناس تعتقد
        
    • الناس تظن
        
    • اعتقد الناس
        
    • يظنه الناس
        
    • يعتقده الناس
        
    • يفكر الناس
        
    • الناس يَعتقدونَ
        
    • رأي الناس
        
    • يظنّ الناس
        
    • يفكر به الناس
        
    • يفكّر الناس
        
    Peu importe la situation, si les gens pensent que c'est habituel, ils se laisseront faire. Open Subtitles مهما كان الوضع سيئاً إذا كان الناس يعتقدون أن هذا هو ما كان دائماً
    Si les gens pensent que leur vote peuvent être compromis, ils vont arrêter d'aller voter. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون أن تصويتهم قد يتعرض للخطر، وأنه سيتوقف عن الذهاب إلى صناديق الاقتراع
    Il a pris un risque, et j'ai été promue à un poste dont les gens pensent que je ne suis pas prête pour. Open Subtitles أخرج نفسه من الأمر والأن تم ترقيتي إلى موقع يظن الناس أنني .لست مستعدة لها
    les gens pensent que je suis fou. Il faut vraiment qu'ils viennent de Yummy? Open Subtitles الناس يظنون أنني مجنون هل يجب أن تكون من متجر ياميز؟
    les gens pensent que le meilleur moyen d'attraper le son c'est la mousse, mais c'est une fausse idée, mec. Open Subtitles يعتقد الناس أنّ أفضل طريقة لعزل الصوت هي الرغوة، لكن تلك فكرة خاطئة يا صاح
    les gens pensent que j'ai la vingtaine tout le temps, chérie. Open Subtitles الناس تعتقد أن لدي 20 عاما طوال الوقت عزيزتي
    Écoute, les gens pensent que leurs mots n'ont pas d'impact, mais les siens en ont. Open Subtitles الناس تظن أن كلامهم ليس له قوة ولكنها تظن ذلك لقد دمرتني
    Oui, je vais danser même si les gens pensent que j'ai besoin d'attention médicale. Open Subtitles نعم ، وسأرقص رغما عن ذلك هذا يجعل الناس يعتقدون بأنني فى حاجة الى العناية الطبية
    les gens pensent que ce sont les flammes qui rendent l'enfer insupportable. Open Subtitles الناس يعتقدون أن النار من تجعل الجحيم لا تطاقّ
    les gens pensent que les Accords de Sokovie vont tout arranger. Open Subtitles الناس يعتقدون أن اتفاقات سوكوفيا ستحل كل شيء
    Je sais pas pourquoi les gens pensent que ça ne marche que sur les mecs. Open Subtitles لا اعلم لما يظن الناس ان هذا يعمل فقط على الاولاد
    les gens pensent que les cartes à jouer sont juste pour le fun et des jeux. Open Subtitles يظن الناس يلعبون الورق هي لمجرد التسلية والألعاب.
    les gens pensent que nous devrions avoir une conversation à cœur ouvert. Open Subtitles يظن الناس أن علينا التحدث من القلب للقلب
    les gens pensent que le plus flippant est d'accoucher. Nan. Open Subtitles بعض الناس يظنون أن أكثر جزء مرعب هو دخول المستشفى لولادة الطفل.
    les gens pensent que vous êtes assez importante pour essayer de vous acheter. Open Subtitles الناس يظنون أنك مهمه كثيراً لدرجه تقديم الرشوى
    Mais si je fais ça, il faudra des années avant que les gens pensent que c'est sécurisé de revenir ici. Open Subtitles ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا
    C'est pas non plus ce que les gens pensent ou disent. Open Subtitles ليس الأمر مثلما يعتقد الناس أو يتلكمون به أيضا
    les gens pensent que ce mot veut dire quelque chose de sale, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles الناس تعتقد أن تلك الكلمة تعني شيئاً قذراً, لكنها ليست كذلك.
    Tu vois, je t'ai dis que les gens pensent que Riley et moi sommes soeurs. Open Subtitles أتري ؟ اخبرتك الناس تعتقد اننى و رايلى أخوات
    Ecoute, mon gars, si les gens pensent que tes vêtements sont dépassés, ils vont penser que tu es dépassé. Open Subtitles انظر يا رجل إذا كانت الناس تظن أن طريقة ملابسك قديمة الطراز فسيظنون انك قديم الطراز
    Et si les gens pensent que le Congrès et le Président ont en fait une main sur ce point, ils sont gravement trompés. Open Subtitles وإذا اعتقد الناس بأن الكونغرس والرئيس مشاركون فعلياً بهذا الأمر، إنهم مخطؤون بشكل خطير.
    Tu sais, c'est normal de s'inquiéter de ce que les gens pensent de toi. Open Subtitles اتعلمين انه من الطبيعي ان تقلقي من , الذي يظنه الناس عنك
    Et des fois les gens pensent des méchancetés. Open Subtitles وأحياناً يكون الشيء السيء هو ما يعتقده الناس حقاً
    Pourquoi les gens pensent qu'ils peuvent juste car ils l'ont vu à la télé ? Open Subtitles لماذا يفكر الناس أنهم يستطيعون فعل ذلك ما داموا يشاعهدونه على التلفزيون؟
    les gens pensent que c'est un droit de naissance. Open Subtitles الناس يَعتقدونَ بأنّه لديهم حقّ الولادة، تفهمين ذلك
    Je dis au monde que j'en ai rien à foutre de ce que les gens pensent de moi, OK ? Open Subtitles رأي الناس بي.. هل تفهميني؟
    Tu ne veux pas que les gens pensent que tu te décrottes le nez. Open Subtitles لا تريد أن يظنّ الناس بأنّك تنقف أنفك
    Oui, car c'est ce que les gens pensent quand ils veulent un cavalier. Open Subtitles أجل, لأن هذا ما يفكر به الناس عندما يريدون موعد لحفل
    C'est marrant comme les gens pensent aux pauvres uniquement pendant Noël. Open Subtitles أنا أستغرب ..لماذا يفكّر الناس في إطعام المحتاجين أعياد الميلاد فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد