ويكيبيديا

    "les mots que" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكلمات التي
        
    • الكلمة التي
        
    • كلماتَ
        
    les mots que je disais ne semblaient plus comme des mots. Open Subtitles الكلمات التي كنت اقولها لم تكن حتى اشبه بالكلمات
    Voilà les mots que ma mère me murmurait tous les soirs avant que je m'endorme. Open Subtitles تلك كانات الكلمات التي اعتادت أمي همسها لي كل يوم قبل النوم
    Lis les mots que tes ancêtres, on gravé sur cette bague. Open Subtitles أنظر إلى الكلمات التي حفرها أجدادك في هذا الخاتم
    les mots que tu inspires aux sondés sont : "étrange", Open Subtitles الكلمات التي وصفتك بها المجموعة هي غريب الأطوار
    les mots que vous ne pouvez prononcer, écrivez-les. Open Subtitles الكلمة التي لا تستطيع نطقهـا، يمكنك كتابتها.
    À quoi bon les mots que je te dis continue. Open Subtitles (غناء) الذي جيدة كلماتَ أَقُولُ إليك أنت على، عزيزي.
    les mots que nous disons au travers de nos yeux peuvent être sentis par nos mains Open Subtitles الكلمات التي نطقناها من خلال عيوننا يمكن أن يشعر بها من خلال الأيدي
    Cela s'entend dans les mots que nous utilisons et dans nos chansons qui parlent de lutte et de liberté. UN إنكم تسمعونها في الكلمات التي نتكلمها وفي أغنياتنا عن الكفاح والحرية.
    Depuis la Déclaration de Copenhague, les mots que nous avions utilisés ont pris des formes bien concrètes. UN فمنذ صدور إعلان كوبنهاغن، اتخذت الكلمات التي استعملناها شكلا ملموسا.
    Les micro-expressions, la posture, les mots que tu utilises... Open Subtitles الانفعلات الدقيقه اسلوب الدفاع الكلمات التي تستخدمها
    Peux-tu me dire les mots que je t'ai demandé de mémoriser ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبريني بتلك الكلمات التي سألتُكِ أن تتذكّريها سابقاً ؟
    les mots que j'ai toujours voulu entendre. Open Subtitles الكلمات التي لطالما أراد سماعها جزء مظلم بداخلي
    Souhaitez-vous révéler au khan les mots que vous conservez si près de votre cœur qui bat encore ? Open Subtitles هل تهتم بمشاركة الخان الكلمات التي تُبقها بشكل وثيق لقلبك الذي لا يزال ينبض؟
    Tu as laissé le rasoir dire les mots que ta bouche n'a pu dire. Open Subtitles تركت الشفرة تقول الكلمات التي لم يستطع فمك قولها
    Si je peux te revoir, je te dirai les mots que je n'ai pu prononcer il y a huit ans. Open Subtitles , إذا رأيتكِ مرةً أخرى . سأقول الكلمات التي لم أقولها منذ 8 سنوات مضتْ
    En vérité, les mots que tu as judicieusement utilisés furent : Open Subtitles الكلمات التي دائما ما تستخدم كتكنيك كانت
    les mots que les gens ne veulent pas dire de vive voix apparaîtront en grand. Open Subtitles كل الكلمات التي لايستطيع الناس قولها . ستظهر في المعظم
    Tu répètes les mots que je te montre, d'accord ? Open Subtitles الان, انت فقط تقولين الكلمات التي اشير تحتهم, حسنا؟
    Je crois que les mots que tu cherches est Oh mince Open Subtitles أعتقد أن الكلمة التي تبحثين عنها هي "تباً"
    À quoi bon les mots que je te dis Open Subtitles (غناء) الذي جيدة كلماتَ أَقُولُ إليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد