ويكيبيديا

    "les résultats présentés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النتائج الواردة
        
    • النتائج والمبينة
        
    • النتائج المبينة
        
    • النتائج المعروضة
        
    • النتائج والمحددة
        
    • النواتج المحددة
        
    • النتائج والواردة
        
    • النتائج المحددة
        
    • النتائج المقدمة
        
    • النتائج المقررة الواردة
        
    • النتائج المنشودة وهي الأُطر المبينة
        
    • النتائج المُبيَّنة
        
    • النتائج الوارد
        
    • النتائج كما ترد
        
    les résultats présentés ci-après ne concernent en conséquence que les examens qualitatifs réalisés en 2013. UN وبالتالي فإن النتائج الواردة أدناه لا تشمل سوى نتائج فحص الجودة لعام 2013.
    103. Les réponses au dernier questionnaire en date adressé aux coordonnateurs résidents des Nations Unies font apparaître les résultats présentés cidessous au tableau 4. UN 103- وأسفر أحدث استبيان وجه إلى نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة عن النتائج الواردة في الجدول 4.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2013/14, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    276. Cependant, les indicateurs de santé au Togo pour l'année 2007 donnent les résultats présentés dans le tableau ci-dessous. UN 276- ومع ذلك، فقد أعطت المؤشرات الصحية في توغو في عام 2007 النتائج المبينة في الجدول أدناه.
    les résultats présentés ici devront être complétés par des études à mener également dans les autres provinces du pays. UN وينبغي أن تستكمل النتائج المعروضة في هذا المقام بدراسات تجرى كذلك في مقاطعات البلد الأخرى.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11 effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 13 - ويتناول هذا التقرير بالتقييم الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المخططة للميزنة التي تركز على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - وفي هذا التقرير تقييم للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget de l'exercice 2008/09. UN 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009.
    On peut noter que les résultats 1, 2 et 6 du MRF sont interdépendants et un certain chevauchement entre les résultats présentés ci-dessous est donc inévitable. UN وتجدر الإشارة إلى أن النواتج 1 و 2 و 6 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج مترابطة، ومما يجعل بعض التداخل بين النتائج الواردة أدناه أمرا حتميا.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10 effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2009/2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2004/05, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة مع الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2005/06, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - وهذا التقرير يقيّم الأداء الفعلي بالمقارنة بالأطر المخططة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2005/2006.
    Les recommandations ci-après se fondent sur les résultats présentés dans les sections III, IV et V du présent rapport. UN ٤٦ - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المبينة في الفروع الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2012/2013.
    Le présent rapport évalue les résultats sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget 2004/05. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة المستندة إلى النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    les résultats présentés, encourageants, seront pris en compte dans l'établissement de la révision de 2010. UN وكانت النتائج المعروضة مشجعة وسوف تؤخذ في الحسبان في إعداد تنقيح عام 2010.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2011/12, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 10 - ويجري هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي قياساً على أطر الميزنة القائمة على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2011/2012.
    Dans le présent rapport, les résultats effectivement obtenus sont évalués sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget 2006/07. UN 6 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى أطر الميزنة القائمة على النواتج المحددة في ميزانية الفترة 2006/2007.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا بأطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج والواردة في ميزانية الفترة 2010/2011.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2004/05, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويُقَيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المخطط لها القائمة على النتائج المحددة في ميزانية الفترة 2004/2005.
    les résultats présentés s'appuient sur : UN ٧ - وتستند النتائج المقدمة في هذا التقرير إلى ما يلي:
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2004/05, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتناول هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي مقارنة بأطر العمل القائمة على النتائج المقررة الواردة في ميزانية الفترة 2004-2005.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2007/08, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 6 - ويتناول هذا التقرير بالتقييم الأداء الفعلي في ضوء أطر الميزنة القائمة على النتائج المنشودة وهي الأُطر المبينة في ميزانية الفترة 2007-2008.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2013/14, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 -ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي في ضوء الأطر المُقرَّرة القائمة على النتائج المُبيَّنة في ميزانية الفترة 2013/2014.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 8 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بإطار الميزنة القائمة على النتائج الوارد في تقرير الميزانية للفترة 2010/2011.
    On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. UN 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداءَ الفعلي مقارنةً بالأطر المقررة للمَيزنة القائمة على النتائج كما ترد في ميزانية الفترة 2012/2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد