les résultats présentés ci-après ne concernent en conséquence que les examens qualitatifs réalisés en 2013. | UN | وبالتالي فإن النتائج الواردة أدناه لا تشمل سوى نتائج فحص الجودة لعام 2013. |
103. Les réponses au dernier questionnaire en date adressé aux coordonnateurs résidents des Nations Unies font apparaître les résultats présentés cidessous au tableau 4. | UN | 103- وأسفر أحدث استبيان وجه إلى نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة عن النتائج الواردة في الجدول 4. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2013/14, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2013/2014. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس أطر الميزنة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2012/2013. |
276. Cependant, les indicateurs de santé au Togo pour l'année 2007 donnent les résultats présentés dans le tableau ci-dessous. | UN | 276- ومع ذلك، فقد أعطت المؤشرات الصحية في توغو في عام 2007 النتائج المبينة في الجدول أدناه. |
les résultats présentés ici devront être complétés par des études à mener également dans les autres provinces du pays. | UN | وينبغي أن تستكمل النتائج المعروضة في هذا المقام بدراسات تجرى كذلك في مقاطعات البلد الأخرى. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11 effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 13 - ويتناول هذا التقرير بالتقييم الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المخططة للميزنة التي تركز على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2010/2011. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 8 - وفي هذا التقرير تقييم للأداء الفعلي قياساً إلى أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2012/2013. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2008/09, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget de l'exercice 2008/09. | UN | 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي بالمقارنة مع أطر الميزنة القائمة على النتائج الواردة في ميزانية الفترة 2008/2009. |
On peut noter que les résultats 1, 2 et 6 du MRF sont interdépendants et un certain chevauchement entre les résultats présentés ci-dessous est donc inévitable. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن النواتج 1 و 2 و 6 من إطار الإدارة لتحقيق النتائج مترابطة، ومما يجعل بعض التداخل بين النتائج الواردة أدناه أمرا حتميا. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2009/10 effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2009/2010. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2004/05, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة مع الأطر المقررة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2004/2005. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2005/06, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - وهذا التقرير يقيّم الأداء الفعلي بالمقارنة بالأطر المخططة القائمة على النتائج والمبينة في ميزانية الفترة 2005/2006. |
Les recommandations ci-après se fondent sur les résultats présentés dans les sections III, IV et V du présent rapport. | UN | ٤٦ - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المبينة في الفروع الثالث والرابع والخامس من هذا التقرير. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس ما تقرر من أطر الميزنة القائمة على النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2012/2013. |
Le présent rapport évalue les résultats sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget 2004/05. | UN | 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي على أساس الأطر المقررة المستندة إلى النتائج المبينة في ميزانية الفترة 2004/2005. |
les résultats présentés, encourageants, seront pris en compte dans l'établissement de la révision de 2010. | UN | وكانت النتائج المعروضة مشجعة وسوف تؤخذ في الحسبان في إعداد تنقيح عام 2010. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2011/12, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 10 - ويجري هذا التقرير تقييما للأداء الفعلي قياساً على أطر الميزنة القائمة على النتائج والمحددة في ميزانية الفترة 2011/2012. |
Dans le présent rapport, les résultats effectivement obtenus sont évalués sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget 2006/07. | UN | 6 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا إلى أطر الميزنة القائمة على النواتج المحددة في ميزانية الفترة 2006/2007. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي قياسا بأطر الميزنة المقررة القائمة على النتائج والواردة في ميزانية الفترة 2010/2011. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2004/05, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويُقَيم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بالأطر المخطط لها القائمة على النتائج المحددة في ميزانية الفترة 2004/2005. |
les résultats présentés s'appuient sur : | UN | ٧ - وتستند النتائج المقدمة في هذا التقرير إلى ما يلي: |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2004/05, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويتناول هذا التقرير تقييم الأداء الفعلي مقارنة بأطر العمل القائمة على النتائج المقررة الواردة في ميزانية الفترة 2004-2005. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2007/08, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 6 - ويتناول هذا التقرير بالتقييم الأداء الفعلي في ضوء أطر الميزنة القائمة على النتائج المنشودة وهي الأُطر المبينة في ميزانية الفترة 2007-2008. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2013/14, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 -ويقيّم هذا التقرير الأداء الفعلي في ضوء الأطر المُقرَّرة القائمة على النتائج المُبيَّنة في ميزانية الفترة 2013/2014. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2010/11, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 8 - ويقيِّم هذا التقرير الأداء الفعلي مقارنة بإطار الميزنة القائمة على النتائج الوارد في تقرير الميزانية للفترة 2010/2011. |
On trouvera dans le présent rapport une évaluation des résultats de l'exercice 2012/13, effectuée sur la base des tableaux axés sur les résultats présentés dans le budget. | UN | 7 - ويقيّم هذا التقرير الأداءَ الفعلي مقارنةً بالأطر المقررة للمَيزنة القائمة على النتائج كما ترد في ميزانية الفترة 2012/2013. |