Mais il ne peut pas le faire, au lieu de ça, il dort avec l'autre une nuit de plus. | Open Subtitles | ولكنه لا يقدر على القيام بذلك لذا يقيم علاقة معه لمرة أخيرة بدلاً من ذلك |
Mais au lieu de ça, j'ai deux gros boudins à la place des bras. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من ذلك أنا عاجزة عن النقانق التي تضاعف ذراعي |
Parce que t'avais le talent pour être un bon... et au lieu de ça, tu casses des os pour un usurier minable. | Open Subtitles | لأن لديك الموهبة لتصبح ملاكم جيد و بدلا من ذلك أصبحت ملاكم لصالح وحوش المراهنات من الدرجة الثانية |
Mais au lieu de ça, tu as préservé ce que tu pouvais de cette terrible arme, et l'a ramené sur Tycho avec toi, gardant tout ces secrets pour toi-même, croyant sans doute que quand le temps viendra, | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك إحتفظت بما استطعت من هذا السلاح الجديد الرهيب وأعدته إلى تايكو معك |
Au lieu de ça, nous devons aller sur quelque chose de plus facile, plus accessible. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك علينا ان نسعي خلف شىء اسهل شىء يمكن بلوغه |
Au lieu de ça, je suis enfermé là, à cause de ce crétin que j'avais pas vu depuis 11 ans. | Open Subtitles | كان يجب علي العودّة للبيت يا فتى تبًا، بدلاً من هذا انا مسّجون هنا، |
Au lieu de ça, je vais rentrer chez moi et faire mes comptes. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك ، سأذهب لمنزلي واقوم ببعض أعمال المحاسبة المالية |
Au lieu de ça faisons en sorte de devenir plus grands encore, plus forts encore. | Open Subtitles | سوف يدمروننا و لكن بدلاً من ذلك دعونا نكبر أكثر و أكثر |
Au lieu de ça, vous avez mis en avant mon handicap toute une semaine. | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك جعلتم الجميع يركّز على إعاقتي طوال الأسبوع |
Au lieu de ça, on a une équipe d'assaut et plein de gens au courant. | Open Subtitles | و بدلاً من ذلك لدينا فريق هجومى هناك مع العاملين فى المعتقل |
Au lieu de ça, ils affirmèrent avoir été piégés par un gang de voleurs. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك , أدعوً بأنهم تمت مهاجمتهم من قبِل عصابة لصوص |
Au lieu de ça, il a créé 50 avions-fantômes dispersés sur un rayon de 16 km. | Open Subtitles | أجل .. بدلاً من ذلك قام خمسون طائرة وهمية تنتشر في دائرة نصف قطرها عشرة أميال |
J'étais supposée écrire hier soir, mais au lieu de ça, j'ai couché avec Luke. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك نمت مع لوك آيديابن كانت لقطتي الكبيرة ولا يمكنني ان افسدها |
Mais au lieu de ça, tu es parti en solitaire pour L.A. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك ذهبت المارقة وجئت إلى لوس انجلوس |
Au lieu de ça, je suis devenu prêtre faute de mieux. | Open Subtitles | بدلا من ذلك أنا أصبحت كاهنا لعدم وجود بديل أفضل |
Au lieu de ça, tu as fini comme experte à nettoyer du sang. | Open Subtitles | و بدلا من ذلك ، أصحبتِ خبيرة في إزالة الدماء |
Je t'avais dit de ranger ta chambre et au lieu de ça, tu regardes des vidéos avec des poitrines. | Open Subtitles | لقد أمرتك بتنظيف غرفتك. و عوضاً عن ذلك تقوم بمشاهدة أفلام تحتوي على صدور عاريه. |
J'ai cru qu'il allait me tuer, mais il ne l'a pas fait. Au lieu de ça, il est sorti au rez-de-chaussée. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه سيقتلني، لكنّه لمْ يفعل، ومن ثمّ غادر عند المُستوى الأرضي عوضاً عن ذلك. |
Au lieu de ça, il a choisi de se battre pour son pays. | Open Subtitles | ولكن بدلاً من هذا, اختار أن يقاتل لأجل وطنه |
Il y a une tribu en Nouvelle-Guinée qui croie que les miroirs sont tellement puissants, qu'ils n'ont aucun mot pour le nommer, et au lieu de ça, ils indiquent les miroirs en mimant leurs effets. | Open Subtitles | هناك قبيلة في غينيا الجديدة تؤمن بأن المرايا قوية للغاية ليس لديهم أي شيء عنها ، لذا بدلاً عن ذلك |
J'ai écrit cette stupide dissert'anti-alcool au lieu de ça. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت بدل ذلك بكتابة ذلك المقال حول مخاطر الشرب و انتهيت منه |
Au lieu de ça, vous avez laisser mon coéquipier saigner pour courir après le tireur. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك, تركت شريكي ينزف وذلك لكي تسعى خلف مطلق النار |
Mais au lieu de ça, dans ta paranoïa, tu as eu peur de nous perdre tous les deux, et, à cause de ça, c'est arrivé. | Open Subtitles | لكن عوض ذلك خيَّل لك جنون ارتيابك أنّك ستخسر كلينا وعليه فعلتَ ما فعلتَ |
"Au lieu de ça, il a choisi le pseudo Schmitt, qui est le nom de son chat." | Open Subtitles | لا, عوضاً عن هذا تبنى هذا الإسم على إسم قطته |
Il allait m'enculer, et au lieu de ça, c'est lui qui se fait sortir. | Open Subtitles | كان يريد الإجهاز عليّ وبدل ذلك اُجهِز عليه ؟ |
Mais au lieu de ça, je suis la cible de la doyenne. | Open Subtitles | ، وبدلاً عن ذلك حصلت على استهداف العميدة لي |