ويكيبيديا

    "liste du patrimoine mondial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التراث العالمي
        
    • للتراث العالمي
        
    • تراث عالمي
        
    George et ses fortifications sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وتشكل مدينة سانت جورج التاريخية والتحصينات المتصلة بها أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    Par exemple, il y a 600 ans, nous avons créé une zone protégée dans la forêt Belovezhskaya Pushcha, un site inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وإحدى الدلالات على ذلك هو أننا في بيلاروس أنشأنا قبل 600 سنة منطقة محمية في غابة بيلوفزكايا بوتشا، وهي مدرجة في قائمة التراث العالمي لليونسكو.
    En 1981, il a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial en reconnaissance de sa valeur universelle exceptionnelle. UN وقد أدرج المنتزه البحري في قائمة التراث العالمي في عام 1981 لما له من قيمة عالمية لا نظير لها.
    Ces substances chimiques ont tué des milliers de poissons dans la baie de Prony, autre site inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وقد قتلت الآلاف من الأسماك في خليج بروني، الذي تصنفه اليونسكو كأحد مواقع التراث العالمي.
    Sa ville la plus ancienne - Ribeira Grande, ou la Cidade Velha - a été inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 2009. UN وفي عام 2009، أعلنت اليونسكو، مدينة ربيرا غراند أو سيدادي فيلها، وهي أقدم مدن الرأس الأخضر، موقعاً للتراث العالمي.
    Ces substances chimiques ont tué des milliers de poissons dans la baie de Prony, un site inscrit sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وقد قتلت الآلاف من الأسماك في خليج بروني، الذي تصنفه الأمم المتحدة كأحد مواقع التراث العالمي.
    Ont également été présentés les sites iraquiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial et ceux dont l'inscription est proposée. UN كما قـُـدم عرض عن مواقع التراث العالمي القائمة والمقترحة في العراق.
    C'était le premier de trois sites néo-zélandais à être inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. UN وكان أول موقع من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا يدرج في قائمة التراث العالمي.
    Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. UN لقد كان هناك، حتى العام الماضي، 23 موقعا هنديا في قائمة التراث العالمي.
    C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial. UN كذلك كان الأول من ثلاثة مواقع في نيوزيلندا أدرجت في قائمة التراث العالمي.
    Troisièmement, notre pays a continué à choisir de nouveaux biens culturels et naturels afin de les faire inscrire sur la Liste du patrimoine mondial. UN وثالثا، يواصل بلدنا بنشاط اختيار الخواص الثقافية والوطنية الجديدة وتجهيزها لإدراجها في قائمة التراث العالمي.
    Il a également décidé que les sites touchés par les changements climatiques pourraient être inscrits, au cas par cas, sur une Liste du patrimoine mondial en péril et a sollicité une étude sur les solutions de rechange à la Liste pour ces sites. UN وقررت أنه يمكن تسجيل المواقع المتضررة من جراء تغير المناخ في قائمة التراث العالمي المعرض للخطر، على أساس كل حالة على حدة، ودعت إلى إجراء دراسة بشأن توفير بدائل للقائمة من أجل هذه المواقع.
    En 1981, Kilwa Kisiwani a été inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وفي عام 1981، أعلن أن كيلوا موقع من مواقع التراث العالمي لليونسكو.
    Le récif barrière du Belize a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial, conformément à la Convention sur le patrimoine mondial. UN ووفقاً لاتفاقية التراث العالمي، أُضيف الحاجز المرجاني في بليز إلى قائمة التراث العالمي.
    Le Système de réserves du récif de la barrière du Belize, ajouté dans la Liste en 1996, a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial en danger. UN وأدرج نظام محمية حاجز الشعب في بليز، الذي سجل في القائمة في عام 1996، على قائمة مواقع التراث العالمي المعرضة للخطر.
    Comme il est indiqué au paragraphe 25 ci-dessus, l'île inhabitée de Henderson est inscrite depuis 1988 sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO. UN وكما ورد في الفقرة 25 أعلاه، صنفت اليونسكو جزيرة هندرسون غير المأهولة موقعا من مواقع التراث العالمي في عام 1988.
    Comme Dubrovnik, ce pont faisait partie des monuments inscrits par l'UNESCO sur la Liste du patrimoine mondial à sauvegarder. UN إن هذا الجسر مثله مثل دوبروفنيك يعد جزءا من اﻵثار التي أدرجتها اليونسكو في قائمة التراث العالمي الواجب صيانته والحفاظ عليه.
    121. Le site d'Angkor a été inscrit sur la Liste du patrimoine mondial le 14 décembre 1992. UN ١٢١- وبتاريخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ وُضع مجمع معابد آنكور على قائمة التراث العالمي.
    :: Ces mêmes monuments sont également inscrits sur la Liste du patrimoine mondial en péril de l'UNESCO; UN :: ترد نفس المعالم أيضاً في قائمة اليونسكو للتراث العالمي المهدد بالاندثار؛
    Le Kazakhstan soutient la publication d'ouvrages sur la culture et la science, la philosophie et la littérature, et appuie la préservation et la protection de monuments historiques, dont certains figurent sur la Liste du patrimoine mondial. UN وتدعم كازاخستان نشر الأعمال الثقافية والعلمية والفلسفية والأدبية كما تدعم حفظ الآثار التاريخية وحمايتها وهي التي أُدرج بعضها في قائمة اليونسكو للتراث العالمي.
    Déjà trois de ces sites, à savoir Tombouctou, Djenné et la falaise de Bandiagara sont inscrits sur la Liste du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). UN إن ثلاثة مواقع من هذه، وهي على وجه التحديد، تمبكتو ودغيني وجروف بانغياغارا، مسجلة بالفعل في قائمة اليونسكو للتراث العالمي.
    Enfin, il a présenté un certain nombre de propositions de recommandations, visant notamment à ce qu'un plus grand nombre de données soient recueillies sur les descendants d'Africains et à ce que l'Unesco envisage d'inscrire les régions avec lesquels les descendants d'Africains ont de forts liens historiques et culturels sur la Liste du patrimoine mondial. UN واختتم بيانه بتقديم عدد من المقترحات بشأن توصيات، بما في ذلك اقتراحات بجمع مزيد من البيانات عن المنحدرين من أصل أفريقي، وأن تنظر اليونسكو في الاعتراف بالمجالات التي توجد لدى المنحدرين من أصل أفريقي روابط تاريخية وثقافية متينة بها، بوصفها مواقع تراث عالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد