ويكيبيديا

    "lutte contre le déboisement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكافحة إزالة الغابات
        
    • مكافحة إزالة الأحراج
        
    • ومكافحة إزالة الغابات
        
    • لمكافحة إزالة الغابات
        
    • وحفظ الغابات
        
    La lutte contre le déboisement, la dégradation des sols et la désertification est au centre de ce mandat. UN وتعتبر مكافحة إزالة الغابات وتدهور التربة والتصحر عملية أساسية في إطار هذه الولاية.
    Chapitre 11 lutte contre le déboisement UN الفصل ١١ مكافحة إزالة الغابات المجالات البرنامجية
    i) lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts; UN `1 ' مكافحة إزالة الغابات وتدهورها؛
    :: lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts UN :: مكافحة إزالة الغابات وتدهورها
    La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat. UN وتعتبر مكافحة إزالة الأحراج وتردي التربة والتصحر محوراً أساسياً من محاور هذه الولاية.
    Additif 1 : lutte contre le déboisement UN الإضافة 1 لتقرير الأمين العام المعنون " مكافحة إزالة الغابات "
    lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts UN مكافحة إزالة الغابات وانحطاط الغابات
    Il a souligné la nécessité d’examiner les difficultés rencontrées dans la mise en oeuvre des politiques de lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts, et notamment le coût financier et les contraintes institutionnelles et technologiques, en particulier dans les pays en développement. UN وجاء التشديد على دراسة الصعوبات التي تواجه في تنفيذ سياسات مكافحة إزالة الغابات وتدهور الغابات، بما في ذلك التكلفة المالية والمقتضيات المؤسسية والتكنولوجية لهذه السياسات، وخاصة في البلدان النامية.
    13. Action 21 Chapitre 11 — lutte contre le déboisement UN ١٣ - جدول أعمال القرن ٢١، الفصل ١١ " مكافحة إزالة الغابات "
    11. lutte contre le déboisement 11.2-11.3, 11.13, 11.18, 11.27 UN مكافحة إزالة الغابات ١١-٢ ـ ١١-٣، ١١-١٣، ١١-١٨، ١١-٢٧
    " lutte contre le déboisement " et la Déclaration de principes, UN " مكافحة إزالة الغابات " والبيان الرسمي غير الملزم قانونا
    II. CHAPITRE 11 D'ACTION 21 : lutte contre le déboisement UN ثانيا - الفصل ١١ من جدول أعمال القرن ٢١: مكافحة إزالة الغابات
    lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts UN مكافحة إزالة الغابات وتدهور الغابات
    I. lutte contre le déboisement et la désertification 80 - 87 19 UN طاء - مكافحة إزالة الغابات والتصحر
    c) lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts; UN )ج( مكافحة إزالة الغابات وانحطاط الغابات؛
    La lutte contre le déboisement exige la participation de nombreux acteurs, y compris les pouvoirs publics à l’échelon national et infranational, la société civile, les propriétaires forestiers, les organisations internationales, le secteur privé, les organismes de recherche et les organismes d’aide internationaux et bilatéraux. UN وتتطلب مكافحة إزالة الغابات مشاركة كثير من الفعاليات، بما في ذلك الحكومات الوطنية، ودون الوطنية والمجتمع المدني، وملاك الغابات، والمنظمات الدولية، والقطاع الخاص، ومنظمات البحوث، ووكالات المعونة الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    d) lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts; UN )د( مكافحة إزالة الغابات وتدهور الغابات؛
    3. lutte contre le déboisement et la dégradation des forêts. UN ٣ - مكافحة إزالة الغابات وتدهورها.
    Les jeunes peuvent contribuer à la lutte contre le déboisement et l'exploitation abusive des forêts s'ils disposent des outils voulus. UN 15 - يستطيع الشباب الإسهام في مكافحة إزالة الأحراج أو الاستخدام غير المستدام للغابات إذا توفرت لهم الوسائل الملائمة للقيام بذلك.
    n) [Convenu] Fournir un appui financier et technique au boisement et au reboisement en Afrique ainsi qu'à la mise en place de capacités de gestion durable des forêts, notamment en matière de lutte contre le déboisement et d'amélioration des politiques et du cadre législatif régissant le secteur forestier. UN (ن) [متفق عليه] تقديم الدعم المالي والتقني للتحريج وإعادة التحريج في أفريقيا وبناء القدرات اللازمة لإدارة الغابات المستدامة، بما في ذلك مكافحة إزالة الأحراج واتخاذ التدابير اللازمة لتحسين الإطار السياسي والقانوني لقطاع الغابات.
    67. La lutte contre le déboisement est une priorité absolue en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN ٧٦ - ومكافحة إزالة الغابات من القضايا ذات اﻷولوية العالية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ces programmes seraient réservés aux pays résolument engagés dans la lutte contre le déboisement au niveau national et déterminés à s'attaquer aux causes profondes de ce phénomène. UN ويتوقع أن تركز هذه البرامج على البلدان التي يتوافر فيها التزام وطني قوي لمكافحة إزالة الغابات وأن تتصدى كذلك لﻷسباب اﻷساسية ﻹزالة الغابات.
    À l’issue de la CNUED, les zones dont l’écologie est fragile sont devenues le point de mire de l’action internationale en matière de lutte contre le déboisement et de conservation des forêts et des ressources ligneuses dans les régions où celles-ci sont les plus nécessaires pour assurer des fonctions écologiques et sociales fondamentales. UN وتضع النتيجة التي توصل إليها المؤتمر المناطق الحرجة بيئيا في بؤرة الاهتمام الدولي فيما يتصل بمكافحة التصحر وحفظ الغابات وموارد اﻷشجار حيث توجد حاجة ماسة إيكولوجيا للخدمات البيئية والاجتماعية اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد