ويكيبيديا

    "m'a tiré dessus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطلق النار عليّ
        
    • أطلق النار علي
        
    • أطلق علي
        
    • أطلق عليّ
        
    • اطلق النار علي
        
    • أرداني
        
    • أطلقت النار علي
        
    • أطلقت النار عليّ
        
    • أصبت بطلق ناري
        
    • أطلق الرصاص عليّ
        
    • أطلق النار علىّ
        
    • أطلق علىّ
        
    • اطلق علي النار في
        
    • إطلاق النار عليّ
        
    • لقد أطلقت عليّ النار
        
    Je l'ai vu. J'ai vu l'homme qui m'a tiré dessus. Open Subtitles لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ
    La dernière fois que j'ai essayé de le révéler, mon frère est venu du futur et m'a tiré dessus. Open Subtitles , آخر مرة حاولت نشر هذا , جاء أخي من المستقبل و أطلق النار عليّ
    Celui qui m'a tiré dessus n'était pas l'un de ces tarés de la fusillade. Open Subtitles ولا أعتقد أن من أطلق النار علي كان من المعاتيه في تبادل إطلاق النار
    Je me suis identifié comme officier fédéral, il m'a tiré dessus, j'ai riposté, et le 4X4 est parti. Open Subtitles لقد عرفت نفسي كعميل فيدرالي أطلق النار علي و أنا بادلته إطلاق النار الشاحنه رحلت لابد أن سلاحه هنا
    Nan, le braquage a été médiatisé et en rentrant chez ma grand-mère, elle m'a tiré dessus. Open Subtitles لا , في الواقع وصل الأمر للأخبار وحينما عدت الى جدتي في المنزل هي من أطلق علي
    Ou celui qui m'a demandé de lui donner de l'argent puis m'a tiré dessus ? Open Subtitles أم الشخص الذي طلب مني أن أعطيه المال ثم أطلق عليّ الرصاص؟
    J'ai besoin d'être seul. Quelqu'un m'a tiré dessus. Open Subtitles احتاج ان اعتمد على نفسي. شخص ما اطلق النار علي.
    Un trafiquant de drogue m'a tiré dessus avec un harpon la nuit dernière. Open Subtitles مهرّب مخدّرات أرداني ببندقيّة رماحٍ أمس.
    Max... à l'avenir n'utilisez pas la fille qui m'a tiré dessus, comme bouclier humain. Open Subtitles ماكس ، لكى تفهم الأمور أفضل فى المستقبل لا يمكنك أن تنتزع الفتاة التي أطلقت النار علي و تستخدمها كدرع بشري
    Regardez, mon ex-femme m'a tiré dessus, ce qui était pas cool, mais pour vous faire sortir avec ancien petit ami de son est juste au prochain niveau. Open Subtitles أجل اسمع، طليقتي أطلقت النار عليّ ولم يكن ذلك رائعاً لكن إجبارك على التسكع مع حبيبها القديم يعد مستوى جديداً من الدناءة
    J'ai vu qui m'a tiré dessus ! Dans le rêve. Appelle la police. Open Subtitles في الحلم رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ إتصل بالشرطة
    Il m'a tiré dessus ! Chute du Faucon noir! Open Subtitles أطلق النار عليّ سقوط الصقر الأسود , سقوط الصقر الأسود
    l'enculé de fils de pute qui a fait ça est un flic, car hier soir, j'étais chez moi et on m'a tiré dessus. Open Subtitles استناداً إلى أنه أطلق النار عليّ بالأمس في منزلي
    Il m'a tiré dessus trois fois, j'ai riposté, c'était de la légitime défense. Open Subtitles أطلق النار علي ثلاث مرات أعدت إطلاق النار عليه دفاعاً عن النفس
    Un gamin de 12 ans m'a tiré dessus au zoo. Open Subtitles صبي بعمر 12 سنة أطلق النار علي في حديقة حيوانات
    Le type qui m'a tiré dessus a disparu. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار علي قد إختفى.
    Il y a eu beaucoup de spéculations quant à qui m'a tiré dessus. Open Subtitles هناك الكثير من التكهنات حول من أطلق علي النار
    Regarde-moi. J'ai essayé de buter un des revendeurs et on m'a tiré dessus et laissé pour mort. Open Subtitles إنظر إليّ, لقد حاولت قتل أحد التجار، لكنه أطلق عليّ النار وتركني للموت
    J'en suis certain. C'est l'homme qui m'a tiré dessus. Open Subtitles أنا متأكد جدا ذلك الرجل الذي اطلق النار علي
    Il m'a tiré dessus 9 fois. Si on le tue, je veux en être. Open Subtitles لقد أرداني حوالي 9 مرّات وطالما ستقتلونه، فأود الاشتراك
    Ma sœur m'a tiré dessus. Open Subtitles أختي أطلقت النار علي.
    Quand j'ai affronté Alex, elle m'a tiré dessus. Open Subtitles عندما واجهتُ أليكس بالحقيقة، أطلقت النار عليّ.
    Aujourd'hui, le 12 Octobre 2011 on m'a tiré dessus Open Subtitles اليوم، 12تشرين الأول 2011 أصبت بطلق ناري
    - Il m'a tiré dessus. Open Subtitles أيمكنني أن ألقي نظرة؟ لقد أطلق الرصاص عليّ
    Toi et ton intelligente, et sexy demoiselle avez attrapé le gars qui m'a tiré dessus. Open Subtitles أنت وتلك الفتاة الذكية المُثيرة خاصتك أمسكتم بالرجل الذي أطلق النار علىّ
    Je cherche ma soi-disante petite amie. Il m'a tiré dessus. Open Subtitles أنا أبحث عن صديقى القديم إنه أطلق علىّ الرصاص
    Et après un de mes gars m'a tiré dessus. Open Subtitles ثم واحد من الرجال اطلق علي النار في الكتف
    On m'a tiré dessus huit fois cette année, et résultat : Open Subtitles لقد تم إطلاق النار عليّ ثمانِ مرات هذه السنة
    Elle m'a tiré dessus. Open Subtitles لقد أطلقت عليّ النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد