ويكيبيديا

    "m'accusez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تتهمني
        
    • تتهمينني
        
    • تتهميني
        
    • أتتهمني
        
    • تتهمنى
        
    • تَتّهمُني
        
    • تتهماني
        
    • تتهمونني
        
    • تتهموني
        
    • تتّهمني
        
    Maintenant, vous m'accusez. Vous pouvez me faire des prélèvements d'ADN. Open Subtitles بإمكانك أن تتهمني بإمكانك أن تأخذ حمض نووي
    Au lieu de reconnaître l'évidence, vous m'accusez d'un plan monstrueux ! Open Subtitles لكن بدلاً من ملاحظة الأمر الواضح تتهمني بخطة وحشية
    Vous me demandez d'être honnête, ce que j'ai fait, et après vous m'accusez d'avoir fait cette merde ? Open Subtitles طلبتي مني أن اكون صريحة و هذا ما فعلته , و الان تتهمينني بهذا الهراء ؟
    Vous m'accusez aussi du meurtre. Open Subtitles الآن تتهميني بالجريمة أيضاً
    Vous m'accusez de travailler pour l'autre côté ? Open Subtitles أتتهمني بالعمل لصالح جهة أخرى؟
    Croyez-moi, si j'avais fait ce dont vous m'accusez, je ne laisserais pas son corps traîner dans un coin. Open Subtitles صدقنى لو انى فعلت ما تتهمنى به لم أكن سأترك الجثة لتظهر
    Si j'ai bien compris, vous m'accusez de quelque chose que je pourrais faire ? Open Subtitles دعْني رتّبْ هذا. أنت تَتّهمُني شيءِ أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ؟
    Si vous m'accusez d'être humain, je plaide coupable. Open Subtitles إذما كنت تتهمني كوني بشرياً فأنا متلبس بها.
    C'est un moyen de me préparer ou vous m'accusez de quelque chose ? Open Subtitles هل هذا جزءٌ من تجهيزي للجلسة أم أنّك تتهمني بشيء ؟
    Vous m'accusez de meurtre, puis vous commencez à m'espionner chez moi ? Open Subtitles تتهمني بجريمة قتل، ومن ثم تأتي خلسة حول منزلي؟
    Avant que vous n'expliquiez à quelqu'un ce dont vous m'accusez, vous voulez bien m'enlever ces menottes ? Open Subtitles قبل أن تقوم بشرح ما تظن بأنك تتهمني به لما لا تفك هذه الأصفاد عني
    - Mais vous avez des dépositions. - Vous m'accusez ? Open Subtitles ولكن لديك بيانات مقسمة - هل تتهمني بشيء؟
    IJe fais de mon mieux pour être un bon voisin, et vous m'accusez d'être un malade sadique. Open Subtitles احاول جهدي لأكون أفضل جار صحيح و انت تتهمني بأني سادي ترجمة وتنفيذ:
    C'est de ça que vous m'accusez ? Open Subtitles أعني .. هذا ما تتهمينني به .. أليس كذلك ؟
    Vous m'accusez d'avoir passé cet appel? Open Subtitles هل تتهمينني بقيامي بتلك المكالمة؟
    Vous m'accusez d'avoir des préjugés envers les Terriens ? Open Subtitles هل تتهميني بالتعصب ضد الأرضيين؟
    Alors ne m'accusez pas de faire des suppositions. Open Subtitles فأرجوكِ لا تتهميني بوضع افتراضات
    Vous m'accusez de quelque chose, Branch ? Open Subtitles أتتهمني بشيءٍ ما، يا (برانش) ؟
    Excusez-moi. Vous m'accusez d'impropriété? Open Subtitles عفواً, تتهمنى بأهمال ست ملايين دولار
    Vous m'accusez? Open Subtitles ما أنت تَتّهمُني به؟
    Vous ne m'accusez pas seulement d'avoir une liaison avec une de mes internes de cet été. Open Subtitles اذًا، أنتما لا تتهماني وحسب بأنني على علاقة بإحدى المتدربات الصيفيات
    Vous m'accusez de briser les règles, mais je respecte les règles. Open Subtitles تتهمونني بمخالفة القوانين وأنا أقول لكم أنني ملتزم بالقوانين
    Vous m'accusez de meurtre ? Open Subtitles هل تتهموني بالقتل ؟
    Si vous m'accusez, dites-le tout de suite. Open Subtitles فإن كنت تتّهمني لا تختبئ وراء أحجياتك الذكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد