| Avant d'obtenir quoi que ce soit, J'ai besoin d'une preuve de vie, tu m'entends? | Open Subtitles | قبل أن تحصل على أى شيء أحتاج إلى دليل لبقاءها على قيد الحياة هل تسمعني ؟ |
| Mais rien de tout ça... rien de tout ça, tu m'entends, n'est vrai. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا لا شيء منه هل تسمعني ؟ ذلك صحيح |
| - Alors on reportera... - Non, bébé, tu ne m'entends pas. | Open Subtitles | ..إذًا سنؤجل - لا, حبيبي انت لا تسمعني - |
| Je sais que tu ne m'entends pas. Tu y es presque. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لا تستطيعين سماعي ، لكنكِ هُناك تقريباً |
| Reviens ici tout de suite, tu m'entends ? HANNA: | Open Subtitles | عودي الى هنآ في هذه الثأآنـيه هل تسمعيني ؟ |
| Mais il ne l'empêchera pas. Tu m'entends ? ! | Open Subtitles | لكنه لن يمنع حدوث ذلك الأمر هل تسمعينني ؟ |
| Je ne suis pas un scout. Va au diable, tu m'entends? | Open Subtitles | أنا لست من الكشافة اذهب الى الجحيم هل تسمعنى |
| Si tu m'entends, serre ma main. | Open Subtitles | إذا كان بأمكانك أن تسمعني فقط أمسك يدي بشدة |
| Je ne suis pas morte. Je suis là-dedans. Tu m'entends ? | Open Subtitles | انا لست ميتة , انا هنا , هل تسمعني |
| Il vont me faire flipper, ils vont m'enculer et réduire cette entreprise à des actions à deux centimes, tu m'entends ? | Open Subtitles | قم بمضاعفة النسبة يود هذا اللعين أن يعبث معي سنقوم بتحويل شركته اللعينة بالكامل إلى شركة أسهم رخيصة هل تسمعني ؟ |
| Alors, à moins que tu veuilles que j'organise une rencontre avec notre seigneur et sauveur, fais marcher ce putain de GPS, tu m'entends ? | Open Subtitles | والآن مالم ترغب أن أرتب لك إجتماعاً خاصاً مع السماء قم بعمل جهاز الخرائط هذا هل تسمعني ؟ |
| Silvo, si tu m'entends, on a besoin d'une ambulance par ici tout de suite. | Open Subtitles | سيلفو ان كنت تسمعني نحتاج سيارة اسعاف هنا حالا |
| Loués soient les Trois. John, tu m'entends ? Sors de là. | Open Subtitles | شكرا لكِ, جون أنت تسمعني يجب أن تخرج من هناك |
| Tu dois ralentir, tu m'entends ? | Open Subtitles | يجب عليكَ أن تقلل من وطئةِ ما تفعل، هل تسمعني ؟ |
| Joe ! Ca ne doit pas finir maintenant ! Je sais que tu m'entends ! | Open Subtitles | جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي |
| Tu es quelquepart derrière la vitre, mais tu ne m'entends pas. | Open Subtitles | وانتي بمكان ما وراء الزجاج لكن لا يمكنك سماعي |
| Me réponds pas comme ça, tu m'entends ? | Open Subtitles | لا تتحدثين بقلة إحترام, لا تتحدثي إلي بهذه الطريقة, هل تسمعيني ؟ |
| En attendant, tu ferais mieux de ne pas m'approcher, tu m'entends ? | Open Subtitles | ، حتى ذلك الوقت من الأفضل لكِ الإبتعاد عني ، هل تسمعينني ؟ |
| Gary, si tu m'entends, retourne dans l'auto, d'accord ? | Open Subtitles | جارى , اذا كنت تسمعنى أرجع الى السيارة الآن ياصاحبى |
| Je monte la garde. Si tu m'entends parler, passe ton chemin. | Open Subtitles | أنا سأراقب حتى تدخل غرفتها، إذا سمعتني أتحدث،إستمر في طريقك وتجاوز بابها |
| Tu as mangé ton dernier repas, salaud. Tu m'entends ? | Open Subtitles | لقد أخذت آخر فرصة لك، أتسمعني أيّها الوغد؟ |
| Je sais que tu m'entends. Que vas-tu faire pour elles ? | Open Subtitles | لا تفعل هذا , أعرف أنك تستطيع سماعى ماذا ستفعل تجاههم؟ |
| En aucun cas tu ne dois lui dire qui tu es. Tu m'entends ? | Open Subtitles | تحت أىّ ظرف من الظروف , لا تخبريه بإسمك هل تسمعينى ؟ |
| Je vais compter jusqu'à trois, tu m'entends ? | Open Subtitles | سَأَعد إلى ثلاثة، هل تَسْمعُني ؟ |
| Le gros qui se gratte le cul au 6e, tu m'entends ? | Open Subtitles | أنتَ أيها البدين الذى يحك مؤخرته هل سمعتنى ؟ |
| Ok ? tu m'entends ? | Open Subtitles | حسناً , هل سمعتيني ؟ |
| Ou je te découpe ce sourire, tu m'entends ? | Open Subtitles | أو سأقطع تلك الإبتسامة من وجهك هل تسمعيننى ؟ |
| Ça va aller. Tu m'entends ? | Open Subtitles | أنت ستكون على ما يرام، هل تفهمني ؟ |
| - C'est moi, tu m'entends ? | Open Subtitles | إنني هنا أتسمعينني ؟ |