ويكيبيديا

    "mémoriser" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حفظ
        
    • أحفظ
        
    • حفظها
        
    • تحفظ
        
    • يحفظ
        
    • احفظ
        
    • يحفظه
        
    • لحفظ
        
    • الحفظ
        
    • لحفظها
        
    C'est juste que, j'essaie de mémoriser ces protocoles d'urgence. Open Subtitles اجل, انه فقط, امم انا أحاول حفظ بروتوكولات الاستعجالات
    Comme mémoriser l'alphabet à l'envers pour réussir un test de sobriété. Open Subtitles مثل حفظ الأبجدية بالعكس لكي يمكنكَ من إجتياز إختبار الإتزان
    Je ne suis même pas très doué pour mémoriser des répliques. Open Subtitles أنا لست حتى جيد في حفظ السطور عن ظهر قلب
    Quand Alex avait douze ans, il devait mémoriser le discours de Gettysburg pour l'école. Open Subtitles عندما كان أليكس 12، وقال انه كان يفترض أن أحفظ عنوان جيتيسبيرغ للمدرسة.
    mémoriser des données sans craindre de les oublier. En les visualisant. Open Subtitles كيف تجلب معلومات عن طريق حفظها كـ صور ..
    Ce que tu dois faire c'est mémoriser les consonnes de ton mot en premier... ton B et ton Q et le reste. Open Subtitles ما يجب أن تفعله هو أن تحفظ الحروف الساكنة في الكلمة أولا مثل الباء والقاف وما إلى ذلك
    En général, c'est sous-entendu qu'il faut mémoriser. Open Subtitles إنه لم النادر ما ينظر الشخص ولا يحفظ.
    J'aime tant ce film que j'ai décidé de mémoriser toutes les répliques de Scarlett. Open Subtitles الهي كم احب هذا الفيلم جدا وعندها قررت ان احفظ دور سكارلت في الفيلم
    Des yeux qui peuvent analyser des rapports qui peuvent mémoriser des km d'infos. Open Subtitles عينان يُمكنهما النقل إبصارياً إلى الدماغ حيث يُمكنه حفظ مقدار كبير من البيانات.
    Je ne sais pas improviser, mémoriser quoi que ce soit, améliorer ou raconter une blague. Open Subtitles وأيضا لا أستطيع الارتجال، حفظ أيّ شيء، تحسين أو قول نكتة.
    Elles l'ont regardé encore et encore, en essayant de mémoriser tous les détails. Open Subtitles حسناً, شاهدناه مراراً وتكراراً، نحاول حفظ كل تفاصيله وغرسها في أدمغتنا
    Peu d'enfants de 8 ans choisissent de mémoriser la table de multiplication. Open Subtitles قلة من الأولاد بسن الـ8 أعوام يختارون حفظ جدول الضرب
    Pourquoi gâcher une belle journée à l'intérieur quand je peux tout mémoriser dehors ? Open Subtitles وقد قلت لنفسي لم أضيع طيلة يوم جميل داخل المنزل بينما يمكنني حفظ قضيتي في الخارج؟
    Non. je peux mémoriser instantanément les nombres jusqu'à 15 chiffres. Open Subtitles يمكننى فى لحظة واحدة حفظ أرقاماً تصل الى 15 رقماً
    Non. J'essaie simplement de te mémoriser ainsi. Open Subtitles لا، وإنّما أحاول أنْ أحفظ حالك على هذا الشكل
    J'ai une audition dans une heure, avec cette super troupe de théâtre, et je dois mémoriser un monologue de Shakespeare, Richard III. Open Subtitles عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة ويجب أن أحفظ مشهد من مسرحية شيكسبير الثالثة
    Je devais mémoriser les numéros, mais je ne l'ai pas fait. Open Subtitles كان يفترض بي أن أحفظ الأرقام , لكنني لم أفعل
    Quand vous êtes sortie faire pipi, j'ai fouillé votre sac et trouvé la liste de questions que vous auriez dû mémoriser. Open Subtitles وعندما خرجتِ لعينة البول، نظرتُ داخل حقيبة يدكِ فوجدتُ قائمة بالأسئلة التي يُفترض بكِ حفظها قبل مجيئكِ إلى العيادة
    Tu dois mémoriser les fichiers. Personne d'autre ne peut faire ça. Open Subtitles كلاّ، يجب أن تحفظ الملفات، ولا يُمكن لأحدٍ آخر فعل ذلك.
    N'importe qui peut mémoriser des données et des chiffres. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يحفظ الحقائق والأرقام
    Comme mémoriser des répliques. Open Subtitles تماما مثل ما احفظ السطور
    Je le lui avais fait mémoriser pour qu'il lui passe le message. Open Subtitles أعني، جعلته يحفظه في المستقبل كرسالة لها
    Si je devais mémoriser un code à neuf chiffres, je tricherais aussi. Open Subtitles لو أني مضطر لحفظ قنّ مكون من 9 أرقام، لتحايلتُ أيضًا.
    Nous ne te demandons pas d'apprendre aux élèves de mémoriser. Open Subtitles نحن لا نطلب منك أن تعلم الطلاب الحفظ
    Donne une copie à chacune des filles. Elles doivent le mémoriser. Open Subtitles أعطي جميع الفتيات نسخة همّ يحتاجون لحفظها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد