| Ma femme a dit: "Je n'ai jamais vu une beauté pareille." | Open Subtitles | زوجتي تقول أنها لم ترَ جمالا كهذا في حياتها |
| Parfois c'est dur de parler en premier, mais Ma femme a dit que ça ressemblait à des papillons dans l'estomac. | Open Subtitles | أحياناً تصعب معرفة ذلك في البداية لكن زوجتي قالت إن ذلك يشبه شعور التقلص في المعدة |
| Ma femme a dû oublier de prendre ses pilules ce matin. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجتي نسيت أن تأخذ الدواء هذا الصباح |
| Nous non plus, mais Ma femme a eu une réception à l'église, il y a beaucoup de restes, donc je peux te préparer une assiette. | Open Subtitles | ولا نحن يضاً, لكنّ زوجتي كان لها وظيفة في الكنيسة, الكثير من البقايا, لذا يمكنني إعداد صحن, سأجلب لكِ شيئاً. |
| J'ai un bon salaire. La compagnie est prospère. Ma femme a une robe magnifique. | Open Subtitles | راتبي جيد ، الشركة في ازدهار ، زوجتي لديها ثوب جميل |
| J'aurais voulu remplacer une broche que Ma femme a achetée ici. | Open Subtitles | .. أودّ استبدال دبّوس اشترته زوجتي من هنا .. |
| Ma femme a cuisiné quelque chose que vous allez adorer. | Open Subtitles | وقد المطبوخة زوجتي شيء كنت تحب تناول الطعام. |
| - Je suis en retard. Ma femme a eu un malaise. | Open Subtitles | أيها الكابتن أنا متأخر , أرجوك أن تعذر زوجتي |
| Ma femme a eu le nôtre à la brocante, ça doit être une copie. | Open Subtitles | أظن زوجتي اشترت الآنية من سوق المزارعين أظن آنيتنا نسخة فقط |
| Seule Ma femme a le droit de me toucher là. | Open Subtitles | زوجتي هي الوحيدة التي يمكنها لمس هذه المنطقة. |
| Toutefois, pendant toutes ces années Ma femme a dû supporter d'écouter trop de discours apparemment interminables. | UN | بيد أنه تعيـّن على زوجتي أثناء هذه السنوات أن تتحمل عبء الاستماع إلى العديد من الكلمات التي يبدو أن لا نهاية لها. |
| Ma femme a décidé de rester à la maison, donc je ne pourrais pas te voir ce soir. On vous transmet un lien, M. Grant. | Open Subtitles | قررت زوجتي البقاء في المنزل لذلك ، لا أستطيع مقابلتك الليلة |
| Ma femme a été violée et je ne sais pas où j'étais. | Open Subtitles | زوجتي تعرضت للاغتصاب، وأنا لا أعرف أين كنت. |
| Ma femme a élevé seule notre fils pendant 14 ans. | Open Subtitles | أمضت زوجتي الـ 14 سنة الماضية تربي ابننا بمفردها. |
| Ma femme a insisté pour qu'on accroche ce truc ici. | Open Subtitles | أصَرَّت زوجتي على أن نُعلِّق هذا الشئ على الحائط |
| Ma femme a un lymphome en phase terminale. | Open Subtitles | زوجتي في نهاية المرحلة مع سرطان الغدد الليمفاوية |
| Mon fils est malade, Ma femme a pas pu m'envoyer de fric. | Open Subtitles | تحقق من ذلك. ابني مريض لذا لم تستطع زوجتي وضع مالٍ في حسابي |
| Effacez de votre mémoire ce que Ma femme a dit, et n'en reparlez plus jamais. | Open Subtitles | أيما ناقشتِ مع زوجتي ستنسيه ولن تتحدثي عنه ثانيةً |
| Je veux savoir ce que Ma femme a dit, et ce que ma fille a dit. | Open Subtitles | أود معرفة ما الذي قالته زوجتي وأود معرفة ما قالته ابنتي |
| Ma femme a passé deux ans avec les troupes en Irak sans une seule égratignure. | Open Subtitles | تعرف أن زوجتي قضت سنتين مع القوات في العرق ولم تصب بأي خدش |