ويكيبيديا

    "mais as-tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لكن هل
        
    • ولكن هل
        
    Désolée. Ça ne me regarde pas, mais as-tu peur de quelque chose ? Open Subtitles آسفة، ليس من شأني لكن هل أنتِ خائفة من شيء ما ؟
    mais as-tu considéré le fait qu'il pouvait juste se sentir seul ? Open Subtitles لكن هل أخذتِ بعين الاعتبار أنه قد يكون وحيدًا وحسب؟
    Nous ne sommes pas sur une route principale, mais... as-tu remarqué que sur les derniers kilomètres, on n'avait vu personne ? Open Subtitles أنا أعلم أننا لسنا على طريق سريع، لكن.. هل لاحظتِ أننا لم نرى أي شخص منذ عدة أميال؟
    mais as-tu la moindre idée de combien c'est difficile de devoir se cacher aux yeux du monde ? Open Subtitles ولكن هل لديك أي فكرة كم هو مؤلم لدينا لإخفاء نفسك من العالم؟
    Je ne veux pas te presser, mais, as-tu fini ? Open Subtitles لا أريد أن أستعجلك، ولكن هل انتهيت بعد؟
    Mais, as-tu remarqué que chaque fois qu'ils montrent le zgègue d'un gars ce gars est gay ? Open Subtitles لكن هل لاحظت في كل مرة انهم يظهرون قضيب الرجل هل ذلك الممثل شاذ ؟
    Bon, je suis désolé de t'avoir mis en prison, mais as-tu pensé à ce que ça va faire pour ta réputation ? Open Subtitles حسناً, أسف أنني وضعتكِ في السجن, لكن هل فكرتِ بماذا سيفعل ذلك بسمعتكِ على الشارع؟
    Je ne veux pas t'inquiéter, mais as-tu vu Jonathan? Open Subtitles لا اريد ان اقلقك لكن هل لي ان اسمع من جوناثان؟
    Tu es certainement plus belle, mais as-tu de bonnes notes ? Open Subtitles أنت أجمل بالتأكيد لكن هل تحصلين على درجات جيّدة أيضا؟
    Je sais que tu vois Jungwoo avec des sentiments romantiques, mais as-tu déjà pensé aux sentiments de Sangmin ? Open Subtitles أعرف بأنّك تري جنجوو بالمشاعر الرومانسية لكن هل فكّرتي بمشاعر سانجماين؟
    Je suis désolée de t'embêter mais as-tu eu une partie de mon courrier par erreur ? Open Subtitles أَنا آسفُ لإزعاجك لكن هل وصلك بريدي بالخطأ ?
    mais as-tu un adversaire cette fois, ou es-tu seule à te présenter ? Open Subtitles لكن هل لديكِ خصم أم ستدخليها بدون معارضة؟
    mais as-tu vu un de ses hommes dans ta maison hier soir ? Open Subtitles لكن هل رأيت أيّ من أولئك الرجال بمنزلك بليلة الأمس؟
    Tu as cherché partout, mais as-tu senti partout ? Open Subtitles أنت بحثت في كل مكان , لكن هل شميت في كل مكان ؟
    C'est une offre difficile à refuser, mais as-tu oublié qu'on est deux ? Open Subtitles إنه عرض يصعب رفضه لكن هل نسيت أننا إثنان؟
    mais as-tu considéré une attaque de lecture-réaction avec quelques écrans et le ballon plus en mouvement ? Open Subtitles ولكن هل أخذت في إعتبارك الفعل ورد الفعل مع بعض الخطط وحركات أكثر للكرة؟
    Je ne sais pas si ça m'importe, mais as-tu couché avec Audrey ? Open Subtitles أنا لا اعلم ان كنت حقا اهتم ولكن هل نمت مع اودري ؟
    Je déteste parler comme mon père, mais as-tu plus de 16 ans ? Open Subtitles أكره أن أبدو مثل والدي ولكن هل بلغتِ السادسة عشر؟
    C'est un peu personnel, mais as-tu des traces de piqures ? Open Subtitles هذا سؤال شخصي نوعًا ما ولكن هل لديك أية علامات تحقيق؟
    mais as-tu pensé à quel point c'est dur pour moi de jongler entre vous deux? Open Subtitles ولكن هل فكرت بمدى صعوبته علي, أن أتأرجح بينكما؟
    mais as-tu envie d'une vie normale ? Open Subtitles أذا أردت هذا ولكن هل نريدين حياة طبيعية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد