ويكيبيديا

    "maures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المغاربة
        
    • البيضان
        
    • البربر
        
    de Castrejon et d'Alcantara, roi des Chrétiens et des Maures. Open Subtitles من كاستريجون و الكانتارة ملك المسيحيون و المغاربة
    Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations Maures. UN وهي ممارسة قاصرة تقريبا على السكان المغاربة.
    Bon exemple pour les autres Maures ! Open Subtitles سنعلق اجسادهم عاليا ليكونوا عبرة لباقى المغاربة
    Cette invisibilité, qui se manifeste également par le silence des victimes sur leurs souffrances, affecte de manière disproportionnée les Maures noirs et les Négro-africains. UN وهذا الغياب، الذي يتجلى أيضاً في صمت الضحايا عن معاناتهم، له تأثير غير متناسب يمس البيضان السمر والزنوج الأفارقة.
    Malgré l'absence de statistiques sur la composition de la population carcérale selon l'origine ethnique, le Rapporteur spécial a pu constater une présence dominante de Maures noirs et de Négro-mauritaniens dans la prison. UN وعلى الرغم من عدم وجود إحصاءات عن توزع عدد السجناء بحسب الأصل العرقي، فإن المقرر الخاص قد لاحظ أن معظم نزلاء السجن هم من البيضان السمر والزنوج الموريتانيين.
    Les Maures devraient manger par terre, comme les chiens. Open Subtitles يجب على البربر أن يتناولوا طعامهم في الأرض, مثل الكلاب.
    Peut-on traiter les Maures autrement ? Open Subtitles ما هى الطريقة الاخرى للتعامل مع المغاربة ؟
    Vous saviez qu'il était en route, qu'il y a eu une bataille, une bataille avec les Maures ? Open Subtitles تعلمين ان رودريجو كان فى طرقه الى هنا نعم و انه كانت هناك حرب تعلمين ان كانت هناك حرب مع المغاربة
    Hommes-liges, nos vassaux Maures refusent de payer tribut. Open Subtitles ايها التابعين لأول مرة منذ اجيال خدمنا المغاربة رفضوا ان يدفعوا لنا الفدية
    Les Maures d'Afrique les poussent à la révolte. Open Subtitles لقد اثارتهم اضطرابات المغاربة فى افريقيا
    Il y a des siècles ... les Maures ont conquis la Sicile. Open Subtitles .... منذ مئات السنين قام المغاربة بغزو صقلية و المغاربة سود البشرة
    Mais ... les Maures sont arrivés ... et ils ont tout changé. Open Subtitles ...ولكن جاء المغاربة و غيروا القطر بأكمله
    Elle indiquait par ailleurs que les Arabo-Berbères (Maures) avaient détruit certains villages de Noirs et confisqué leurs biens. UN وذكر الاتحاد الدولي لحقوق اﻹنسان أن العرب - البربر )المغاربة( دمروا بعض قرى السود - اﻷفريقيين وصادروا ممتلكاتهم.
    Voici des prisonniers Maures pour vous. Open Subtitles أتيت لك ببعض سجناء المغاربة
    Tu as épargné des Maures ? Open Subtitles تركت المغاربة يعيشون ؟
    Facile. Les Maures. Open Subtitles هذه نكتة، المغاربة.
    Ça n'a pas d'importance. C'est Maures. Open Subtitles لا يهم، إنها المغاربة.
    Dites Maures! Open Subtitles قل المغاربة!
    En plus de ces deux grands groupes, existe la communauté harratine - appelée également les < < Maures noirs > > , par opposition aux < < Maures blancs > > - négro-africaine du fait de la couleur de la peau, mais partie intégrante de l'ethnie maure dont elle a hérité la langue et la culture. UN وإضافة إلى هاتين المجموعتين الرئيسيتين توجد فئة الحراطين - التي تعرف أيضاً باسم " البيضان السمر " في مقابل " البيضان البيض " - المتألفة من أفارقة سود بالنظر إلى لون بشرتهم، والتي تشكل جزءاً لا يتجزأ من الفئة العرقية البيضانية التي أخذت عنها اللغة والثقافة.
    Appelés également < < Maures noirs > > , les Harratines ont été réduits en esclavage pendant des générations par les < < Maures blancs > > . UN والحراطين، الذين يطلق عليهم اسم " البيضان السمر " (أو البيضان السود)، قد استعبدوا طوال أجيال خلت من فئة " البيضان البيض " .
    Au moment où un homme dit "Tous les Maures sont ceci" Open Subtitles في اللحظة التي يقول فيها الرجل "جميع البربر هم هكذا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد